Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грозовое небо (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 100
Сменщица прибыла еще утром, но ее видимо, где-то задержали в недрах бюрократического аппарата. Сара относилась к этому снисходительно. Ее перевод уже есть факт и скоро она покинет этот дурдом. А в центре, и оклад больше, и значительно спокойнее. Там уже состоявшиеся пилоты лечатся, а не эти нервные подростки-первогодки.
Наконец, ближе к полудню, состоялась передача дел. Новая врач госпиталя Академии, была какая-то странная. Странно радостная. Ну ничего, вероятно она еще в плену иллюзий, насчет престижности этого места. Вот познакомится с некоторыми частыми посетителями, сразу все поймет.
Сара уже выходила из госпиталя, как ей навстречу попался… Да-да, Оримура Ичика, собственной персоной. С синяком на пол-лица.
— Доктор, а я к вам! — радостно произнес парень
— Уже не ко мне, — с чувством облегчения, ответила женщина. — Я уже больше тут не работаю.
— А чего так? — Ичика прям будто даже запереживал. — Что, неужели мы вам надоели?
— Особенно некоторые липучие пилоты, — ответила Сара…
… Ичика проводил уже бывшего врача Академии взглядом и хмыкнул.
«Вот гадом буду, феминистка она!» — подумал парень и дойдя до лифта, нажал кнопку.
Он поднялся на третий этаж и уже проторенным маршрутом двинул в сторону процедурного кабинета. Толкнув дверь, он с некоторой опаской зашел в кабинет.
«А если прислали тетку лет… много лет. Совсем грустненько получиться!»
— Эй, есть кто живой! — громко спросил Ичика, не увидев никого. — Тут пришел постоянный клиент!
В соседней комнате послышались шаги. Причем какие-то торопливые. Дверь распахнулась. Ичика поднял бровь.
— О как, — прокомментировал он. — Вот так встреча. Не думал, что мы так скоро увидимся, Мэй!
— Здравствуй, Ичика, — чуть смущенно ответила женщина.
— Ну теперь я за свое здоровье спокоен, — улыбнулся парень и сел на стул. — Погляди, что с этим можно сделать.
И парень повернул к женщине пострадавшую часть лица. Мэй тут же оказалась рядом, рассматривая гематому.
— Ичика! — в кабинет, как обычно, без стука, влетела Лин. — Мне сказали, что ты пошел в госпиталь! Ой…
— Лин, а если бы я голый был? — спросил Ичика.
— Ну и что? — дерзко спросила китаянка, но все-таки слегка покраснела. — И чего это ты тут раздеваться собрался?
— Лин, это как бы больница! — заметил парень. — Тут и такое может быть, знаешь ли!
Тут следом за китаянкой в кабинет зашли еще девушки. Хоки, Сесилия. И Лаура, конечно.
— Ичика, мы тут узнали… — начала Сесилия.
— Да мне уже все объяснили, — парень показал на свое лицо. — Был неправ, признаю. Отстранен на неделю от пилотирования, раскаиваюсь и все такое. Ай, ты чего, Мэй?!
— Тест, — не моргнув глазом ответила доктор.
И ушла в соседний кабинет. А девушки как-то дружно подозрительно посмотрели на парня.
— А где доктор Сара? — спросила Лин. — И почему ты зовешь эту женщину по имени?
— Доктор Сара помахала ручкой и свалила в закат, — ответил Ичика. — А эта женщина, тот самый доктор, у которой я лечился в центре.
— Все равно странно, — сузила глаза китаянка. — У тебя с ней что-то было?
— Конечно, — кивнул парень. — Она меня даже голым видела. И не один раз.
Лин подозрительно засопела.
«Штирлиц никогда не был так близок к провалу!»
Тут зашла Мэй.
— Ичика, я должна тебя осмотреть, — сказала она этим своим бесцветным, отстраненным голосом. — На предмет скрытых травм. Посторонним там находится нельзя.
Последней фразой женщина пресекла порыв девушек, последовать за парнем. Ичика пожал плечами.
— Доктор, можно они подождут здесь? — спросил он.
— Конечно, — ответила доктор, таким же равнодушным голосом.
И ушла. Ичика улыбнулся девушкам и последовал за Мэй.
* * *
Столько посторонних этот зал еще не видел никогда. Целая орда журналистов, толпа официальных представителей многих стран. И куча простых людей, родственников пилотов. Все они тянули головы, пытаясь рассмотреть происходящее через головы пилотов, что стояли двумя рядами, лицами друг к другу. В ДИНах. То есть прорваться через эти ряды было бы задачей очень нетривиальной, учитывая, что ДИНы представляли собой в общем-то, тот же экзоскелет. Не такой мощный, как пехотный, но вполне серьезный, тем более против невооруженных гражданских. Между рядами был образован коридор, в конце которого стояло руководство Академии. Самой заметной фигурой была сама ректор, в форме полковника спецсил ООН (кстати, очень похожей на имперскую, русскую то есть, форму). Рядом с ней стояли преподаватели, кто в гражданской одежде, а кто тоже в форме. Например, знаменитая Первый Пилот, была в форме тайса (полковника) императорской армии Японии, причем воздушных сил.
Народ гудел, а пилоты стояли молча (скорее всего потому, что у них имелась связь в шлемах). И вот, наконец, двери распахнулись. И одновременно грянула музыка. Какая-то мощная, торжественная и одновременно мрачноватая (не было тут такого фильма «Звездные войны»! Зато уровень аудиоредакторов, просто отличный!). И явно военная, потому что уж больно ее ритм подходил под шаг. И в зал, ровными рядами, стали входить еще пилоты. И опять в ДИНах. Четко печатая шаг, они шли по коридору, в направлении руководства Академии.
Ректор чуть вышла вперед, когда эта колонна подошла к ней. Вот они уже рядом, последний шаг, затем два шага на месте и пилоты замерли. В этот момент стихла музыка. От пришедших отделился один, в черном ДИНе, который шел до того впереди, во главе строя. Сделав три шага, он замер напротив ректора.
— Ректор Академии! — зазвенел молодой сильный голос. — Первый курс к торжественному награждению построен! Староста класса Оримура Ичика!
— Вольно, встать в строй, — ответила ректор
— Это тот самый пилот-мужчина?
— Оримура!
— Быстрее снимай!
Возгласы со стороны гостей были отлично слышны в наступивший тишине. А Оримура развернулся к строю.
— Класс! Вольно! — рявкнул он и сделав три шага обратно, четко развернулся и встал рядом с коробкой.
— Лейтенант Оримура Ичика! — произнесла громко ректор. — За успехи, показанные во время обучения! За стойкость и мужество перед лицом превосходящего противника!
Тут к ней шагнула женщина, в традиционной японской одежде. Темно-фиолетового цвета. С подушкой в руках, на которой в свете ярких ламп, сверкнуло что-то металлическое, в красивой коробочке. Александра бережно взяла с подушки награду. Ичика, печатая шаг, подошел к ней и замер.
— Лейтенант Оримура! — торжественно произнесла ректор. — Вы награждаетесь орденом Золотого Коршуна пятой степени!
— В знак признания ваших заслуг, перед миром, Японией и Императором, — закончила фразу женщина в фиолетовом, красивым мелодичным голосом.
Ичика осторожно (В ДИНе ж, все-таки!) взял коробочку и повернулся вместе с ней в руках к своим одноклассницам. По его губам пробежала какая-то торжествующая улыбка.
— Тенно хейко банзай!!! — со всей дури рявкнул Ичика.
— Банзай!!! Банзай!!! — тут же пришел слитный ответ.
- Предыдущая
- 100/100
