Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж номер семь (СИ) - Яблочкова Наталья - Страница 8
Пока хозяйка подводила нас с тетушкой к столь судьбоносному знакомству, успела окинуть скучающим взглядом гостиную. Сегодня у Анны аншлаг, народу набилось… Тоже уже про что-то прослышали? Зрителей полно, осталось дело за представлением на арене. Еще бы зазывалу, который бы выкрикивал: «Только сегодня! Только у нас! Дэрт Абиэйгл и Тьяна Дарновская! Герцог и герцогиня! Кто победит?! Умрет ли Дэрт Абиэйгл после знакомства с герцогиней? Или же Тьяна Дарновская отдаст свое ледяное сердце Черной вдовы известному дуэлянту и дебоширу?! Сенсация! Сенсация!».
И все так вежливо улыбаются, здороваются, кланяются. А у всех мысли о том, что давно свет не видывал такой заварушки и каждый про себя облизывается и готовится наблюдать за развитием скандала. Ох, зря я так с цветами обошлась. Сыграет это еще со мной дурную шутку. Но я слишком зла была, чтобы не вытворить чего-нибудь этакого.
Только сейчас соизволила обратить свое царственное внимание на главный объект моих девичьих грез последних дней. Сердце ухнуло куда-то вниз и маска безразличия с трудом удержалась на лице. Дэрт Абиэйгл был действительно так хорош, как о нем говорили. Зеленоглазый, подтянутый шатен, с насмешливой улыбкой. От нее так и веяло теплым обаянием, а под искрящимся взглядом так и хотелось смущенно зардеться. Задумавшись, коснулась пальцем перстня, который я носила лет с тринадцати и никогда не снимала. На месте, значит мне никакие привороты не страшны. Отец в свое время отдал немаленькие деньги магам за два артефакта, которые разделил между мной и братом. А после второго замужества, я заказала себе еще один. Теперь буду носить и его, в дополнение к уже имеющемуся. Во избежание. Отец у меня мудрый человек, понимал, что желающих окрутить богатых наследников — нас с братом — будет предостаточно и пойти жадные до чужих денег люди могут на что угодно. Оградил нас как мог, а я только усилила, добавив в комплект к перстню браслет. Паранойя в таком деле никогда лишней не бывает.
— Тьяна, — обратилась ко мне графиня. — Позволь тебе представить герцога Дэрта Абиэйгла и его друга капитана Арни Торнскайна. Господа — это герцогиня Тьяна Дарновская и ее тетушка баронесса Дориан.
— Очень приятно познакомиться с такими восхитительными дамами, — подал голос капитан.
— Мне так же, — поклонился герцог.
Я молча кивнула, никак не собираясь комментировать комплимент и знакомство, и даже не глянула в сторону спутника герцога. Будь моя воля, уже сейчас бы развернулась спиной к этим двум и направилась бы туда, где меня оставили бы в покое.
— Какие милые молодые люди, — просюсюкала тетушка, кокетливо хлопая глазками. — Тьяна, на твоем месте я бы присмотрелась к капитану повнимательней, он такой воспитанный молодой человек.
Окинула взглядом смутившегося парня и в очередной раз сделала над собой усилие, чтобы удержать вежливую улыбку на лице. Этот человек был мне знаком. Именно он раненый ночевал в моей постели. Вот значит как?! Вы маги господа? Или кто-то один из вас маг? Не важно, но то, что в этом деле кто-то заподлянский крупно порылся, я даже не сомневаюсь. Что-то за спором и интересом ко мне герцога стоит. Или нет? В любом случае у меня еще один пункт в счете к герцогу теперь имеется. Судя по тому, что молодой человек решился явиться пред мои светлые очи, он либо очень нагл — тогда чего так покраснел? — либо твердо уверен, что я его не вспомню. Не зря же в моем доме так тщательно замел следы. Даже я на какой-то момент усомнилась в том, что это был не сон. Что же, соответственно и будем вести себя.
Перевела безразличный взгляд на герцога и лениво произнесла, с легкой такой укоризной:
— Тетушка, не смущай молодых людей. Еще всерьез решат, что ищу очередного кандидата в покойники. Они ведь еще не привыкли к твоему замечательному чувству юмора. Извините нас, господа, но здесь так много знакомых, с кем нам обязательно нужно перемолвиться словом…, - оставила многозначительную паузу висеть в воздухе, подхватила тетушку под руку и решительно направилась к графу Дуэзскому.
Граф был невероятно стар, глух как пробка и добродушен как медведь после поглощения бочки меда. Подходящий собеседник для этого вечера. И уж точно не интересуется сплетнями, хотя бы потому, что их не слышит.
— Герцогиня, баронесса! — заревел этот медведь, подымаясь с кресла, в котором уютно устроился. — Как я рад вас видеть!
Говорил он очень громко и только о том, о чем хотел беседовать сам. Пробиться сквозь его глухоту было нереально и всем несчастным, кто решался провести вечер подле него, приходилось выслушивать бесконечные повествования из охотничьей жизни графа. Но это неплохой вариант укрытия и намека… О глухоте графа знают все, и уж если я демонстративно предпочла его общество обществу восхитительного герцога Дэрта… Такой намек сложно не понять.
— Дорогая, — коснулась веером моей руки баронесса. — Молодые люди направляются сюда.
— Спасибо, тетушка, за предупреждение, — с трудом сдержала предвкушающую улыбку и сделала вид, что внимательно слушаю историю о том, как любимая сука графа Дуэзского ощенилась.
Непроизвольно вздрогнула, когда почувствовала как над моим плечом кто-то склонился и прошептал:
— Чем вам не угодили мои цветы, герцогиня?
Резко развернулась, испуганно распахнула глаза и ахнула:
— Вы испугали меня, герцог. Если вы не хотите моей безвременной кончины, больше не подкрадывайтесь так.
И вопрос о цветах можно оставить без ответа. Только ловелас так не думал, встал по правую руку от меня — жаль нет второй компаньонки, тогда это место было бы занято ею — и снова задал вопрос:
— Так чем же они вам не угодили?
Вот и пришло время версии про аллергию:
— Так это были ваши цветы? Что, все? — дождалась его утвердительного кивка и продолжила. — Просто, герцог…У меня аллергия на пыльцу, — наивно похлопала глазками. — Я начинаю задыхаться. Это может печально закончиться, вот и приходится поступать так… необычно, — мило улыбнулась и приготовилась слушать рассказ графа про последнюю охоту дальше. — А такое количество цветов уж слишком сильный удар по моему слабому здоровью.
— Я пришлю вам своего лекаря. Он настоящий кудесник, — всерьез озаботился моим самочувствием бретер.
— Спасибо за заботу, герцог. Но это ни к чему. Мне уже прописали поездку на воды, теперь выбираю время, когда эта поездка будет возможна.
— Что ж, я учту… Информацию про цветы, — задумчиво произнес он.
— Не знаю как вам, а мне очень интересно послушать рассказ графа Дуэзского. Он так мил, — очередная нежная улыбка, укоризненное похлопывание веером по ладони и полное игнорирование собеседника справа.
— Герцогиня, — попытался вернуть мое внимание к своей особе герцог Абиэйгл.
Но я даже не повернула головы, не вздрогнула и бровью не повела, изобразив полное погружение в рассказ графа. Тоже обзавелась временной глухотой. От графа заразилась, вон как старик хитрым глазом косит на меня и герцога. Что-то да слышит, судя по всему. Неужто тоже носит удобную маску? Какие любопытные открытия готовил мне сей вечер чудный!
— Герцогиня, — более громко, так, что находящиеся неподалеку гости стали оборачиваться, обратился ко мне Дэрт.
Пришлось отвлечься от рассказа и кинуть пасмурный взгляд на нарушителя приличий, который явно дошел до точки кипения — зеленые глаза потемнели и более не искрились сдерживаемым обаянием.
— Что-то случилось? Пожар, потоп? — ледяным тоном осведомилась я, намекая, что его поведение более чем неуместно.
Мужчину перекосило и злой огонек промелькнул в зеленых глазах.
— Я только хотел осведомиться в какое время дня вам было бы удобно принять меня завтра, — склонился он в поклоне.
— Я сожалею, герцог, — холодно улыбнулась в ответ, более не играя роль сладкой дурочки. — Но завтра меня весь день не будет дома. Очень важные дела, которые необходимо решить срочно.
— Хорошо, тогда во вторник я буду у вас после обеда, — не выдержал он роли благовоспитанного аристократа.
- Предыдущая
- 8/66
- Следующая