Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний Трон (СИ) - "Festerium" - Страница 5
- Вполне, - наблюдавший бросил сигару в воду, она, потухнув в реке, издала звук «пшш…». Отряхнув руки, он ещё раз окинул младшего двойника оценивающим взглядом, после чего, наконец, произнес: - Донателло, я предлагаю тебе пойти со мной. Нам есть, что обсудить.
Пришедший в себя Шарп, не дожидаясь приказа, взял на руки раненого Рафаэля. Солнце медленно пропадало из виду и, заходя за горизонт, приобретало багровый оттенок, распуская вокруг себя волнистые линии.
*
Коридор, чьи стены были отделаны позолотой и мрамором, казался бесконечным, на полу лежал длинный красный ковер. С потолка, подобно сталактитам, свисали хрустальные люстры, а у стен стояли античные статуи и картины великих художников человеческой истории.
Леонардо шёл первым, его руки были все еще скованы. Несмотря на то, что он без труда мог бы разобраться с солдатами, шедшими позади, его раздирало любопытство. Кто этот - «он»? Мутант должен узнать правду о том, что здесь происходит.
За Леонардо, постоянно зевая, плёлся Микеланджело. Как и его брат, Майки мог бы без труда вырубить нескольких военных, державших оружие наготове. Но он словно читал мысли Лео, ждавшего ответов на свои вопросы.
Наконец-то, они подошли к огромным стальным узорчатым воротам. Один из рюгаэров, подойдя к панели управления, прикрепленной к стене, набрал нужную комбинацию на клавиатуре. На маленьком мониторе появлялись то красные, то зелённые таблички, накладываясь друг на друга.
Двери пришли в движение. Перед взором гостей раскинулся впечатляющих размеров приемный зал, в интерьере которого преобладала японская стилистика. Практически никакой мебели, на полу вновь был заметен красный ковер, а на стенах висели картины с изображением самураев: их жизнь, их войны, их женщины, их смерть…
Толстые черные шторы препятствовали проникновению дневного света в помещение. На другой стороне зала возвышался окутанный во мрак трон, на котором сидела неизвестная фигура.
Лейтенант-рюгаэр, выйдя вперед, встал на одно колено и преклонил голову.
- Император, мы привели к вам мутантов. Мы нашли их в лесу, где осели силы повстанцев.
- Дай-ка я взгляну на них, - послышался пронзительно знакомый, но слегка грубый голос.
Пехотинцы толкнули в спину черепах, и те, не сопротивляясь, зашагали в сторону трона. Никто из присутствующих не смел нарушить сложившуюся в этом зале тишину, создававшую одновременно нагнетающую и пугающую атмосферу.
- Меня зовут Ле… - Мутант в голубой повязке, увидев хозяина дворца, не смог больше произнести ни слова. Панический страх пробрался внутрь его души и сущности, раздирая всё острыми клыками и когтями. Из тьмы, окутавшей верхнюю часть тела императора, показалось лицо. Лицо Леонардо…
========== Глава 3: Вознесение ==========
Комментарий к Глава 3: Вознесение
Иллюстрации к главе:
http://www.ninjaturtles.ru/forum/small/10753.jpg (автор: Koda)
http://www.ninjaturtles.ru/forum/small/10754.jpg (автор: viksnake)
Стук… Ещё один стук… Непрекращающееся биение сердца отдавалось в ушах. Тьма вокруг окутала всё непроглядной пеленой, сквозь неё не мог просочиться даже лучик света. Параллельно со слабым звуком дыхания со стороны доносились чьи-то голоса.
- Как он, доктор? – Послышался до боли знакомый голос, но из-за потери восприятия пространства распознать чей-либо говор было практически невозможно.
- С ним все будет хорошо. Операция прошла успешно.
- Доктор Собберс, огромное Вам спасибо. Не знаю, как Вас отблагодарить.
- Для начала отпустите мою руку, - небольшая пауза. - Спасибо. Хорошего бренди будет достаточно.
- Ага, сейчас, только сбегаю в ближайший гипермаркет, - полагая, что это хорошая шутка, оба засмеялись.
- Хм, смотрите, он приходит в себя.
Сквозь сплошной мрак, окутавший взор Рафаэля, начало просачиваться слабое свечение, исходившее от лампы на потолке. Силуэты и звуки становились более отчётливыми. Пальцы, ощущая ткань простыни, обретали чувствительность после онемения. В нос ударил резкий запах спирта.
Над раненым нависли двое: Донателло без повязки, на лице которого вырисовывалась радостная улыбка; вторым оказался одноглазый серый волк-мутант, на месте второго глаза заметны лишь следы сильных порезов. Уголки его рта приподнялись. Что это значит? Ухмылка?
- Здравствуйте, Рафаэль, я доктор Собберс, - произнес мутант хриплым грубым голосом.
*
Впечатляющих размеров приёмный зал, где каждая мелочь и деталь напоминала феодальную Японию. Чёрные шторы, подобно сторожевым псам, не давали ни малейшего шанса солнечному или лунному свету проникнуть внутрь помещения.
Картины, висевшие на стенах, словно солдаты встали в ряд. На одной из них был изображён самурай в полный рост в доспехах чёрного цвета. За его спиной возвышался шест, к нему были прикреплены четыре красных флага, развевающихся как парус. Непокрытая голова, волосы, собранные в особую причёску, её носили только самураи. Он гордо смотрел вперёд, держа руку на эфесе катаны, дремавшей в ножнах. Самурай был облачен в классические доспехи, ставшие парадными после появления огнестрельного оружия. Их особенностью всегда были огромные наплечники, называвшиеся о-содэ. Грудь прикрывалась чёрной лакированной кожаной пластиной. Все детали этой брони носили название о-ёрой. Мало кто из ныне живущих помнит об этом. Как давно это было… От самураев осталось лишь воспоминание…
У огромных дверей в другом конце зала находились солдаты, державшие наготове плазменные винтовки. Кто знает, что эти мутанты могут натворить.
За спиной шокированного Леонардо, приоткрывшего рот, стоял не менее удивленный Микеланджело. По телу черепашки в голубой повязке пробегала дрожь, ужас сковывал его движения. Мутант с трудом подавлял в себе приступ паники. Он смотрел на лицо. На лицо Леонардо, надменно смотревшего в ответ.
«Император?», - подобно скоростному поезду, в голове ниндзя пронеслось воспоминание, где солдат назвал хозяина трона этим титулом.
Рядом с креслом монарха молодой Леонардо краем глаза заметил высокую деревянную катанакакэ – подставку, на которой хранились два меча: катана и вакидзаси, иначе говоря, короткий ритуальный клинок. Верхние кольца рукоятей этих мечей - золотистого цвета, сочетавшиеся с украшением на самой рукояти. На лезвии заметна подпись мастера, выковавшего эти клинки.
- Леонардо, значит, – задумчиво произнес хозяин дворца.
Лео все никак не мог отвести взгляда от двойника. На его постаревшем лице не было повязки. Он был облачен в длинный чёрный плащ с очень высоким стоячим воротником. На уровне пояса застёгнут кожаный ремень с крепежами для ножен.
- Леонардо, - с дрожащим голосом вторил ниндзя.
- Ты так похож на меня в молодости, - продолжил Император. - Очень интересно. Откуда вы пришли?
- Я не знаю, где мы, поэтому мне трудно сказать «откуда мы». Я помню, мы сражались с солдатами в доме доктора Чауса.
- Доктор Чаус? – Двойник почесал подборок, и если у него были бы брови, они сошлись бы вместе. – Продолжай.
- В ходе боя мы оказались в комнате со странной машиной, ее свет поглотил нас. После мы очнулись в лесу, где на нас напали солдаты, которые стоят у меня за спиной.
- Интересно. Значит, вы - гости из прошлого, - на лице взрослого Леонардо появилась зловещая улыбка. От неё всем присутствующим в зале даже стало не по себе.
- Да будет так, - Император вновь пронзил взглядом молодого двойника, а затем встал с трона, вознесся руки. - Леонардо и Микеланджело, друзья мои, добро пожаловать в будущее! В мир, который я построил… - он посмотрел на свои ладони, - …этими руками.
- Лео, что-то мне это все не нравится, - послышался за спиной лидера голос Майки.
- Заткнись, – почти шепотом ответил молодой Леонардо. Его тело дрожало, лучший ученик Сплинтена не мог справиться с нахлынувшим его потоком эмоций. Он со всей силы сжимал кулаки, зубы скрипели. Мутант исподлобья смотрел на свое зловещее отражение, возомнившее себя богом.
- Предыдущая
- 5/25
- Следующая