Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Провидица - Лисина Александра - Страница 9
Голос у Кеолы оказался довольно низким, грудным, с отчетливыми рыкающими нотками. Особенно сейчас, когда она была недовольна.
Керг снова вздохнул.
– Кеола – моя сводная сестра со стороны матери. Не так давно у нее открылись способности к созданию порталов… вообще-то, такое случается редко, но не настолько, чтобы мы удивлялись. А поскольку договор с Ковеном подразумевает обучение всех одаренных особей, то стая приняла решение отправить ее сюда.
– Привет, – улыбнулась Айра, протягивая руку.
Однако Кеола брезгливо сморщилась и резко отвернулась.
– Что-то у меня пропал аппетит. Лес, добудь мне горячую отбивную и принеси в парк. Перекусим на свежем воздухе, а то тут так несет вампами, что меня уже тошнит.
Рыжеволосый виар, приятель Керга, кинул на Айру извиняющийся взгляд и стремглав умчался в дальний конец столовой, спеша выполнить даже не пожелание, а приказ маленькой виарки. Да еще с такой скоростью, что по пути неловко опрокинул чей-то столик. Однако она даже не обернулась. Только сморщилась еще больше и с вызовом уставилась на недобро нахмурившегося Дакрала.
– Осторожнее, лохматая, – тихо сказал вамп, сверкнув заалевшими зрачками. – Здесь тебе не лес, и стая не поможет, если я сочту твои слова оскорблением.
– А что ты мне сделаешь, пиявка?
– Поверь: тебе не понравится, – почти прошептал вамп, неуловимо быстро наклонив голову.
– Что, правда глаза колет? – фыркнула Кеола, даже не думая пугаться. – Или за подружку обиделся?
– Айру не тронь! – прошипел Дакрал, сгибая пальцы, где снова сверкнули острые когти. И Керг, поджав губы, выступил вперед, осторожно отодвигая неразумную сестру за собственную спину, где ее не могли достать раздраженно заворчавшие вампы.
Он не остановил ее, не попросил умолкнуть и даже не рыкнул сердито. Нет. Просто вежливо обошел, кивнул двум братьям, чтобы были начеку, и бестрепетно встретил пылающий взгляд своего давнего недруга, нимало не усомнившись в том, что именно должен сделать.
– Не надо, – Айра потянула вампа за рукав. – Дакрал, не вздумай – вам запрещены драки.
– Вот именно, – торжествующе пропела Кеола, упиваясь безнаказанностью. – А если и вздумаешь зубы распускать, то знай: мне наплевать и на тебя, и на твой клан, и на твою подружку. Мы уничтожали вас во все времена. И будем уничтожать дальше, пока на этом свете не останется ни одного кровососа.
Дакрал бесшумно обнажил клыки, и вся полусотня вампов за его спиной дружно ощетинилась. Даже удивительно, что они все еще стояли на месте и не рвали дурную девку на части. Хотя, возможно, взъерошившие шерсть оборотни послужили тому веской причиной.
– Так! Хватит! – Айра решительно потянула вампа в сторону. – Керг, угомони сестру. Дакрал, идем, она того не стоит. Дир, тащи своих братьев на улицу, чтобы проветрились. Колин, Регарт, Дарек, Дол…
Кер встрепенулся и, подняв мордочку, грозно шикнул. Да так выразительно, что виары немедленно отступили, а вампы, спрятав клыки, медленно потянулись к выходу. Неохотно, то и дело оглядываясь, но все же потянулись. И лишь когда Дакрал прошипел что-то повелительное, все-таки ушли, провожаемые взглядами грозно оскалившихся виаров.
– Не надо, – настойчиво повторила Айра, когда гудящая от волнения столовая осталась позади.
Дакрал раздраженно дернул щекой.
– Даире… за этот месяц она успела меня достать до самых печенок! А Керг ничего не делает! Не говоря уж о том, что остальная стая, высунув языки, мчится по первому ее зову, чтобы сделать любую глупость. Правы были те, кто запретил сюда являться самкам. Эти болваны теряют головы при виде ее хвоста. А она, зараза, этим пользуется!
– Виары очень уважают самок, – Айра тихонько погладила его руку.
– Они с ума от них сходят!
«Как эльфы – от Эиталле», – неожиданно подумала девушка, но вслух сказала другое:
– Я поговорю с Кергом, хорошо? Меня он должен послушать.
– Конечно, – фыркнул вамп. – Он тебя тоже считает своей!
– Не своей. Просто такой же самкой, как и Кеолу.
– Вот именно!
Айра тихо вздохнула.
– Дакрал, не злись, пожалуйста. Я знаю, что Кеола тебя обидела, но ее слова не стоят того, чтобы вы рвали друг другу глотки.
– Керг так не считает!
– У Керга нет иного выхода: для виаров самки неприкосновенны. Он не может ее ударить. Что бы она ни натворила, они все равно будут ее защищать. Это – закон, от которого они не могут отступить.
– Прекрасно, – мстительно прошипел вамп. – Раз не могут, значит, придется их заставить!
– Дакрал, пожалуйста, не делай глупостей… – от пристального взгляда вампа, в котором полыхнула настоящая злоба, Айра вздрогнула и едва не отступила на шаг.
Но испуг был недолгим: неожиданно ее глаза загорелись яркими сиреневыми искрами, а голос стал ровным, рокочущим и каким-то чужим.
– Не делай этого, вамп. Ты – не сапожник и не башмачник, от слова которого ничего не зависит. За тобой стоят кланы. И от твоего решения будет зависеть, сколько еще жизней они потеряют в этой войне. У тебя нет права ошибаться. Ты должен видеть больше, чем они. И уметь принимать такие решения, чтобы ваш народ жил и развивался. Пусть даже назло врагам.
Упершись в ее внезапно отвердевший взгляд, вамп странно замер. Какое-то время стоял неподвижно, завороженно глядя на пляску бешено сменяющих друг друга лиловых искр. А потом наконец вздохнул и опустил сведенные плечи.
– Хорошо… как скажешь.
Столпившиеся вокруг вампиры недовольно заворчали, но Айра взглянула и на них, и ворчание немедленно стихло: слишком много сейчас светилось в ее глазах, что-то властное коснулось их разумов, предостерегая от поспешных решений. И чем-то очень знакомым повеяло из лиловых зрачков Кера, когда он вместе с преобразившейся хозяйкой требовательно уставился на смешавшихся парней.
Айра помотала головой и уже обычным голосом добавила:
– Не поддавайтесь, ладно? А я все-таки попробую переговорить с Кергом.
Дакрал только вздохнул. Но когда над их головами лениво прозвучал сигнал гонга, а девушка отвернулась и побежала на урок, вамп проводил ее долгим взглядом и задумчиво прикусил губу, гадая, она ли с ним сейчас говорила. Или же это был кто-то совсем иной? А может, с ней что-то случилось за этот долгий месяц? Что-нибудь необычное и важное? Иначе почему у него появилось необъяснимое желание безропотно подчиниться?
Так и не найдя причины, тар снова вздохнул, а потом махнул своим.
– Идемте. Вечером обсудим, как быть.
Глава 4
Лер ля Роже был, как всегда, суетлив и рассеян: во время урока он несколько раз забывал названия нужных заклятий, путал знаки в формулах, обозвал защитную сеть сигнальной, а сигнальную – охранной. Пару раз споткнулся у доски, вызвав хихиканье в классе. А в довершение всего умудрился разломать волшебный мелок, из-за чего тот наотрез отказался работать и, хрустнув, осыпался мелкой пылью. Прямо на новые башмаки преподавателя.
От такого конфуза нескладный учитель всерьез насупился. Будучи в крайне расстроенных чувствах, досадливо сплюнул прямо на пол, хотя прежде не позволял себе ничего подобного. Затем скомкал первый попавшийся листок бумаги, отбросил его прочь, приобрел изрядную долю язвительности в голосе и по очереди начал поднимать с лавок тихонько посмеивающихся учеников, потребовав подробного доклада на тему некрожизни.
От столь неожиданного поворота адепты растерялись, потому что некромантия у них еще не началась, а тема занятия была совсем другая. Однако раздраженный лер не желал ничего слушать: попутно пытаясь оттереть с ладоней следы зловредного мелка, он раз за разом обращал свой огненный взор на неловко мнущихся учеников, желая услышать ответ на вопрос, знать который они никак не могли.
Закономерно его не получил, а слушать оправдания не пожелал. После чего окончательно взвился, рассвирепел, а под конец занятия возмутился так, что даже привилегированное положение Айры не спасло ее от упрека.
- Предыдущая
- 9/19
- Следующая