Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Игрушка для чудовища (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 66


66
Изменить размер шрифта:

Locked in a prison of my own mistakes

Dumbstruck by a riddle but you came to solve it

Я оказался меж двух огней, но на моём пути появилась ты.

Я томился в тюрьме собственных ошибок,

Ошарашенный загадкой, но ты пришла, чтобы разрешить её

Hurts ©

Лондон. Свинцовая пелена над небом и мелкий моросящий дождь — ничто не могло испортить моего настроения. Выспавшись за время полета и почувствовав себя гораздо лучше, с ясностью осознавала, что все не так уж и плохо. В конце концов, рано или поздно я должна была сбежать от Кавьяра. С чьей-либо помощью или в одиночку — неважно. Все равно попыталась бы.

Между тем парни Уильямса упрямо тащились по моим следам и даже тогда, когда я скользнула в какую-то кафешку, тут же возникли на пороге. Пришлось сделать вид, что вовсе и не собиралась я прятаться, мол, просто дождь льет и холодно. Тоненькая ветровка и не первой свежести кроссовки, предоставленные мне Мэттом (и с чьих ног он их снял?) вообще не спасали от промозглой погоды Лондона. Замерзшими пальцами отсчитала бармену нужное количество денег и, забрав чашку с горячим чаем, подхватила блюдце с ароматным пончиком. Давилась слюной, но старалась есть как можно спокойнее. Моя «охрана» восседала на расстоянии нескольких столиков, поэтому, в принципе, скрыться было невозможно. Да и посетителей маловато.

Так, Летти, придется включить твои все еще спящие мозги и придумать план действий.

Покончив с пончиком, взглянула в окно, откинувшись на спинку стула.

Не могу поверить. Неужели я не в Марокко? Это так… неожиданно. Столица Англии со своими шумными многолюдными улицами, непрерывной вереницей машин и неоновыми вывесками радовала глаз. И я продолжала таращиться на прохожих, снующих за окном. Так хотелось встать и покинуть кафе, не боясь слежки, приехать в посольство и наконец вернуться к Ханне, моей пусть и не родной, но любимой матери.

Да, нервы совсем не в порядке — вновь слезы навернулись. Я крайне редко Ханну называла своей мамой, даже мысленно.

Вспомнив ее милую улыбку, решительно встала, захватив с собой чашку с недопитым чаем и направилась к барной стойке, намереваясь попросить кипятка.

Один из придурков Мэтта вскочил, второй задержался, копаясь в бумажнике. Рассчитаться-то им тоже нужно было. Что-то из еды заказывали. В один миг я, получив горячую воду, обернулась и выплеснула ее прямо в лицо парня — действовала сугубо инстинктивно. Он взревел, словно чудовище из фильмов ужасов, а я, не теряя время, рванула к выходу.

Выскочив на улицу, едва не сбила какую-то женщину и заорала по-русски:

— Твою мать, уйди с дороги!

Как будто это не она пострадала, а я.

Женщина обложила меня несерьезными английскими матами. Но спорить с ней желания не было — нужно бежать.

Все время озираясь, меня несло неведомой силой в черт знает каком направлении. В Лондоне я до этого ни разу не была, поэтому даже и не представляла, куда бежать. Но наконец-то сообразив, что страна-то англоязычная и дорогу к посольству можно узнать у любого прохожего, я немного убавила скорость. Силы все равно покидали, да и в горле жгло от интенсивного дыхания и холодного влажного воздуха, потому и свернула за угол, а там прижалась к стене. Но меня уже никто не преследовал. Однако это вовсе не обрадовало, потому что догадывалась, насколько прозорлив и хитер Уильямс. Так что, осторожно выглянув из-за угла, шмыгнула в небольшую группу проходящих мимо китайцев или японцев, — кто их разберет, — и прошла так до огромного торгового центра, куда туристы и свернули.

В принципе, я была не против немного прогуляться по теплому светлому помещению.

Нужно, в конце концов, спросить, где находится посольство.

Итак, если получится, то этим же вечером я поговорю с Ханной. От таких обнадеживающих мыслей сердце загрохотало в горле. Мысленно себя успокоив, приглядела молодого паренька для «допроса» и, приблизившись к нему сзади, тихонько кашлянула. Он не обратил на меня внимания, продолжая пялиться в свой планшет, облокотившись о железные перила.

— Извини, ты не мог бы мне помочь?

На мгновение он застыл и, резко обернувшись, выдал:

— Так и знал, что ты меня не оставишь в покое!

Блядь, да этого же быть не может!

Мои глаза буквально вылезли на лоб, а челюсть отвисла ниже положенного.

— Робби? — пискнула и эмоционально набросилась на парня, повиснув на его тоненькой шее.

Удивительно, однако Роберт не сложился пополам, как ожидалось. Худоба его была ни чем иным, как обманчивым впечатлением, за которым скрывалось довольно сильное поджарое тело.

— Эй, спокойно, — усмехнулся англичанин, пытаясь отлепиться от меня. — Все русские такие впечатлительные?

— Думаю, только те, кого жизнь изрядно потрепала, — шмыгнула носом.

В последнее время глаза мои на мокром месте оказываются, постоянно чувства зашкаливают.

Стресс, стресс.

— Так, дай угадаю. Сбежала? — сделал вывод Робби, покосившись на мою обувь.

— Неужто по кроссовкам определил? — усмехнулась, все еще не веря в свое счастье.

— Ну не думаю, что ты на экскурсию прилетела. В таком-то виде.

Я таращилась на парня, который теперь казался мне Ангелом Господним. В прошлый раз Роберт помог мне «смыться» от Кавьяра, но результатов это не дало. А теперь вот невероятное стечение обстоятельств свело нас вместе.

— Слушай, похоже, это судьба, — нервно хохотнула я. — В огромном мегаполисе столкнулась именно с тобой… Или ты работаешь на грека?

Последние слова прозвучали слишком подозрительно. Англичанин закатил глаза.

— Что еще придумаешь? — вздохнул и добавил: — Идем. Похоже, мне все же придется тебе помочь.

Ехали домой к Роберту на такси, причем за его же счет. Немного ворчливый и прижимистый по природе своей Робби просил заметить, что чаще пользуется общественным транспортом, но раз уж встретил меня, то сделает исключение.

Не обращая внимание на непрекращающийся дождь, мы покинули машину, потому как застряли в пробке. Час пик. Самое время пройтись пешком. Я семенила рядом с высоким Робертом, едва за ним поспевая и все время в голове подготавливая вопросы для длинного диалога с ним.

По пути мы заскочили в супермаркет, где парень купил кое-что из продуктов, и наконец добрались до его дома. Высокая многоэтажка, казалось, упиралась в небо. Запрокинув голову, я с улыбкой щурилась от того, как холодные капли отнюдь неласково хлестали по лицу. Дождь усилился. В воздухе заклубились пары влажности, неприятно прилипая к волосам и коже.

— Эй, самоубийца, — окликнул Роберт, открыв парадную дверь, — чего встала? Ночевать здесь будешь?

Внезапно меня прошило насквозь.

— Робби, черт! — воскликнула я, взлетев на крыльцо с удивительной для своего состояния ловкостью. — Бежим!

— Какого хрена? — заорал англичанин, пытаясь удержать багет, грозивший выскользнуть из бумажного пакета. — Совсем умом тронулась? Тогда тебе неплохо было бы вернуться к Кавьяру! Это того стоит!

— Браслет, дурак ты! — задрала рукав куртки, показывая датчик слежения. — Я настолько к нему привыкла, что и замечать перестала.

— Отлично, мать. Теперь они найдут тебя вмиг.

Остановилась как вкопанная, потому что заподозрила неладное.

— Странно, что не за себя боишься, — прищурилась, ожидая ответа.

Роберт вздохнул.

— Конечно, я мог бы сейчас притвориться крутым парнем, но все гораздо прозаичнее, Летти, — признался англичанин и, тряхнув намокшими темными волосами, добавил: — Кавьяр держит меня под наблюдением и без твоего браслета.

— В смысле? Я знаю, что он тогда в Марокко не отыскал тебя. Это не так?

— Все верно, — кивнул Робби. — Только не успел я вернуться в Лондон, как тем же вечером нагрянули ребята твоего грека…

Опять двадцать пять! «Твоего грека». Ну достали уже.

— …и поставили на мой телефон жучок. Так что стоит мне набрать номер посольства или обратиться на телевидение… В общем-то, не только это… Они следят за мной. По крайней мере, так было около двух недель назад.