Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заложник долга и чести - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой" - Страница 29
— Все, всех не переловим, — огорченно произнесла Мегги. — Ты, Турдан, все испортил. А такой план был. Эх!
— План был дурацкий, — за Турдана ответил Штоф, — я сказал это с самого начала.
К ним подошла Розина, оттеснила Мегги от стоявшего с поленом Турдана.
— Ничего он не портил. Турдан всех диверсантов переловил и Эрну спас.
— Ага, поленом по голове, — ответила Мегги.
— Что произошло? — сквозь толпу пробрался начальник замковой стражи тан Черридар и прекратил перепалку. Увидел лежащее тело в черном костюме и нагнулся над ним. Снял шапку и хмыкнул. — Снежный эльфар. Разведчик. Значит, где-то могут быть и другие. Обыскать весь замок! — Приказал он.
— Да нету больше никого, — ответила Мегги. — Все, кто проник схвачены и помещены в тюрьму. Вон, у Штофа спросите. Он тут главный.
Штоф стал докладывать.
— Тан Черридар, на стены проникли трое и сняли двоих часовых. Лазутчики захвачены реной Эрной и реном Турданом. Еще четверо пытались проникнуть через калитку. Они тоже схвачены, а остальные сбежали.
— А рена Эрна не пострадала при захвате? — обеспокоено просил Черридар, обыскивая глазами собравшихся.
Штоф бросил взгляд на невозмутимо стоявшего Турдана.
— Немного, тан. — ответил он. — Ей досталось по голове. Но своего противника она тоже хорошо приложила.
— И где она сейчас. Как ее самочувствие? — беспокойство воина переросло в тревогу.
— На стенах она, тан, — поспешил успокоить его Штоф. — Все с ней в порядке.
Увидев, как нехеец стремительно покинул их, только крякнул.
— Мда! Там тоже все понятно, — он перевел взгляд на тесно стоявших Розину и Турдана кивнул своим мыслям. С веселой усмешкой окинул взором двоих оставшихся сестричек и Вильнора. — А тебе, Вильнор, придется выбирать: Полли или Молли.
— Мы только вместе, — слажено, хором проговорили девочки.
— Ну или двоих, — не выдержал и заржал в полный голос Штоф.
Королевство Вангор. Столица Вангора
Как я ни хотел попасть обратно в замок, архимаг заставил убыть с ним. Как и Гронд, он остановился в гильдии магов. Сказал:
— Жди, — и ушел.
А чего мне ждать от моря погоды? Так, я вернусь в замок к холодам. Кроме того, я подозревал старика, что он мог специально держать меня здесь, пока не захватят мой замок и вопрос с Торой не разрешится сам собой. Поэтому я ждать не стал, а после его ухода, тоже телепортировался ко дворцу Его Величества. Предъявил знак «скорпиона» и прошел ворота крепостной стены. У меня была задумка, как выяснить, что за силы управляют королевством. И является ли Его Величество Меехир девятый, марионеткой или в самом деле безраздельно правит.
Знакомый коридор, где я встретил фрейлину королевы я нашел, пройдя на монаршую половину дворца. Шел под скрытом и удивлялся тому, как можно просто ходить во дворце и быть незамеченным. Безопасности здесь уделялось мало внимания. Могли бы дать часовым амулеты, различающие тех, кто ходит под заклинанием скрыта. Хотя, если честно сказать, я не знал такого заклинания, способного открыть скрытника. Заклинание «развеять» действует по площади, и все магические проявления, что попадают в радиус его действия, разрушаются. Если бы я прыгнул телепортом прямо в замок, меня бы засекли дежурные маги и стали усиленно искать. А так, я путешествовал внутри дворца невидимый для простого зрения без проблем. Помогало еще то, что стены в этой части дворца были завешаны тяжелыми гобеленами. За ними было пространство, по которому передвигались слуги, чтобы не омрачать взор короля своим видом. Вот там я и ходил. Заметив приближающегося слугу выходил из-за занавеси и пропускал его. На этот раз мне не пришлось долго ждать, я случайно вышел на часть замка, отведенную под апартаменты королевы, и сразу увидел спешащую фрейлину. Я выглянул из-за занавеси и помахал ей рукой. Женщина сначала испуганно остановилась. Затем сделала сердитое лицо и направилась ко мне.
— Молодой чело… — начала она свое внушение.
Но тут я услышал чьи-то приближающиеся шаги и схватив ее за руку, втащил к себе. Она пискнула, а я зажал ей рот рукой. Прижал к себе рвущуюся женщину и тихо прошептал в самое ухо.
— Тише, мадам, нас не должны видеть вместе. Я все Вам объясню.
Фрейлина перестала вырываться, но продолжала стоять, дрожа, как осиновый лист на ветру. Мимо нас прошли придворные, и я узнал голос Графа тан Мару, своего начальника.
— Ты, должна выяснить, кто предает информацию королеве, — говорил граф не громко, но вполне отчетливо. — Что хочешь делай, но я должен знать, откуда эта лигирийская кошка получает свои сведения. — Они удалялись, и шум шагов, приглушенный ковровыми дорожками, постепенно стихал. Глаза женщины стали большими, как луна и она стала вновь вырываться.
— Это же Мару! — прошептала она, когда я ее отпустил.
— Да, тана, это начальник службы безопасности дворца, — согласно кивнул я. — И, благодаря мне, вы теперь знаете о его отношении к королеве, и знаете теперь шпиона, который есть в ваших фрейлинских рядах.
— А вы? … Он же ваш начальник, — прошептала она обвиняюще и уставилась на меня, как прокурор, — я не могу Вам доверять, тан. Оставьте меня, — она дернулась плечиком освобождаясь от моей хватки.
Но я ее удержал.
— Тана, мне можно доверять, я его подчиненный насильно. Меня заставили. И вы знаете мое отношение к королеве.
— Нет, не знаю, — отрезала она. — Вы хитрый и очень ловкий проходимец. Что вам на этот раз нужно?
— У меня к вам разговор, тана. Но по поводу того, что я ловкий и хитрый, вы правы, но я не проходимец. Я, тана Элиза, граф и человек чести.
— О-о! Здесь столько графов и баронов, которые мать родную предадут, что я разучилась верить людям, юноша.
— Вот об этом я хотел с вами поговорить, тана.
— Только это? — спросила она несколько разочарованным голосом, — и никаких других мыслей у Вас не было, когда вы меня сюда тащили?
Сначала я не понял, о чем это она. Потом сообразил.
— Поверьте, мадам, — я стал врать напропалую. — Вы очень привлекательная женщина и в моем вкусе и все такое… но я … у меня есть невеста, — нашелся я.
Как может оскорбиться отвергнутая женщина за сорок, облеченная определенной властью, которая улетела в своих мечтах в неведомую высь, я хорошо знал. Испытав однажды на себе немилость начальницы библиотеки секретной литературы в училище.
— Расскажешь? — Тут же вопросила Шиза. Но я отмахнулся, — в другой раз.
— А что невесты уже стали помехой? — мадам перешла в наступление.
И мне стало горячо, она прижалась ко мне вплотную
— Да, тана, — ответил я первое, что пришло в голову, — если она с клыками и шаманка. Она меня просто загрызет.
— Понимаю, — усмехнулась она, пылая щечками. — Вы еще очень молоды, — теперь голос ее звучал как ручеек. — И не знаете, как нужно обращаться с женщинами, — она отступила на шаг. — Так что вы хотели узнать?
— Может, пойдем куда-нибудь, где нас не будут слышать? — спросил я.
В комнате, куда она меня привела, был диванчик, пара кресел, ковер на полу и маленький стол на высоких ножках. Женщина щелчком пальцев зажгла свечи в подсвечнике. Села и посмотрела на меня, ожидая вопрос.
Я тоже не хотел затягивать разговор, можно сказать, у меня была каждая минута на счету. В Вангоре стояла глубокая ночь, и придворная жизнь была в самом разгаре. Мой замок находился в осаде. А я прохлаждаюсь тут.
— Скажите, а как устроена власть в королевстве?
Она продолжала на меня смотреть и удивление в ее глазах росло.
— Вы хотите, граф, знать, что такое власть?
Я молча кивнул. Женщина, сидящая напротив меня на диване, откинулась на спинку дивана, убрала локон волос с лица.
— Вы далеко пойдете, юноша, — ответила она. — Пообещайте, что эти знания вы не используете против королевы.
— Обещаю, тана, даже могу пообещать помогать ей.
Фрейлина в раздумьях покачала согласно головой.
— Хорошо, слушайте. Власть — это борьба неких сил между собой за влияние и возможность проводить в жизнь свои решения. Очень часто эти решения принимает не король. Точнее, он практически решений не принимает. Ему их подсовывают. Здесь, в королевстве есть несколько центров сил, которые ориентируются только на свои интересы. Интересы государства вторичны. Понимаете?
- Предыдущая
- 29/92
- Следующая