Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Смотритель (СИ) - Орлов Дмитрий Павлович - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

— Будь внимателен, — шепнула Клэр, идя по плохо освещенному коридору.

— Мне бы пистолет или на худой конец, биту, — поделился соображением Аристарх.

— Закатай губу, а то ходьбе будет мешать.

Как оказалось, закатывать ничего не пришлось. Остановившись перед металлической дверью, Аристарх глубоко вздохнул и толкнул створки. Хорошо смазанные петли без скрипа позволили ему распахнуть дверь, предоставив взору претендентов колоссальный выбор оружия.

— Да ты просто везунчик, — произнесла Клэр, отодвинув его плечом и выходя вперед.

Выбрав по паре пистолетов и несколько запасных магазинов, они вооружились еще и ножами.

— Ну вот, теперь мы повоюем, — улыбнулась Клэр, проверяя насколько легко пистолеты, покидают набедренные кобуры.

— Это точно, — согласился Аристарх, проделывая те же операции с оружием.

Покинув арсенал, напарники попали непосредственно на арену, где и предстояло сдавать экзамен. Их выход на сцену сопровождался свистом, криками и аплодисментами. Аристарх почувствовал себя гладиатором, только в отличие от них ему, похоже, предстояло сразиться не с людьми. Арену обрамляли каменные стены, а под самым куполом располагались трибуны для зрителей, и Аристарх не сомневался, что тотализатор здесь работает по полной программе. Оглядевшись по сторонам, они увидели стоящую на рельсах вагонетку. Ее нахождение на арене не двусмысленно намекало на то, что им не стоит расслабляться, ведь у тех, кто прокатился на ней, тоже был шанс выбора оружия. Но они или плохо владели им или оно оказалось совершенно бесполезно против тех, кто принимал экзамен.

— Претенденты! — раздалось из динамиков, установленных под куполом. — Экзамен будет считаться пройденным, если вы ликвидируете всех противников и покинете арену через дверь, которая откроется после экзамена. Арену должны покинуть оба, если кто-то не сможет этого сделать, вас увезут на вагонетке, и вы не станете охотниками. И помните, смертельные случаи при сдаче не являются редкостью. Не забывайте об этом и если почувствуете, что не выживите, то забирайтесь на вагонетку, там вас не тронут. Итак, я объявляю о начале сдачи экзамена.

Эхо от динамиков смолкло и на боковой стене с лязгом, продирающим до костей, поднялась решетка.

— Вот черт! — ругнулась Клэр, когда из темноты на каменный пол арены выбежало три пса.

Они не были огромными, да и выглядели как большинство бездомных собак только с короткими хвостами.

— И это все, я рассчитывал на большее? — удивился Аристарх. — Да я с ними разберусь без проблем.

Колошин хорошо тренировался у Машинерия и в последнее время навыки стрельбы он неплохо отточил. Выхватив пистолет, Аристарх выстрелил в лоб ближайшего пса. От удара пули в лоб пес лишь шлепнулся на задницу и затряс головой. Придя в чувство, он поднялся на лапы и, оскалив пасть, злобно зарычал на Аристарха. Внезапно его тело начало видоизменятся, из плеч выросли шипы, глаза загорелись огнем, а когти высекали искры из камней при каждом движении пса. Остальные собаки тоже видоизменились, и теперь они утробно рыча, двигались навстречу Аристарху и его напарнице.

— Адские гончие, — догадалась Клэр. — У них лобовая броня как у танка, твой выстрел лишь разозлил их, — быстро объяснила Клэр, выхватывая пистолет.

— Могла бы и предупредить.

— Вот я и предупреждаю. Убить их можно только выстрелом в пасть, но они открывают ее только в момент укуса, а к этому моменту жертва обычно стрелять уже не может.

— И что же теперь делать?! — запаниковал Колошин.

— Стреляй им по лапам и молись, чтобы эти шавки до нас не добрались! — крикнула она и продемонстрировала, как это нужно делать.

Первая пуля попала гончей в правую переднюю лапу, но она удержалась на остальных трех, а вот подбив левую, Клэр добилась того, что пес ткнулся мордой в пол. Оскалив пасть, он зарычал сквозь зубы, и Аристарх выстрелил в пса. Пуля выбила зуб, но это оказалось единственным ущербом, который причинил выстрел Колошина.

Пока подбитый Клэр пес стачивал зубы о камень и выплевывал выбитый пулей Аристарха клык, остальные два пса начали брать людей в клещи. Выйдя на атакующую позицию, гончие, словно молнии, ринулись на людей. Аристарх ждал, когда они откроют пасти чтобы покончить с тварями, или, по крайней мере, сократить их количество. Но вот гончие были другого мнения и не спешили разевать пасти.

Они промчались мимо претендентов, располосовав плечевыми шипами плащи бывших смотрителей. Реакция Аристарха и Клэр, позволила им избежать ранений, которые им практически были обеспеченны, но вот плащи нуждались в основательной штопке. Гончая с выбитым клыком ринулась между людьми и добавила еще пару порезов на штанах. Произведя первую атаку, псы принялись кружить вокруг своих жертв.

— Чего они ждут, почему не нападают? — спросил Аристарх, озираясь по сторонам и пытаясь не выпустить из поля зрения ни одного из псов.

— Им некуда спешить, — ответила Клэр, удерживая на мушках двоих из трех псов, третьего контролировал Аристарх. — Шипами они травмируют ноги жертвы, и когда она падает не в силах подняться, они наносят заключительный удар, разрывая клыками глотку обреченному.

— Твои пугающие объяснения да мое потрясающее воображение, равняется мокрым штанам.

— Идея хорошая, если конечно ты собираешься спровоцировать их нападение, потому что только в этом случае запах мочи может быть оправдан.

Гончие в это время продолжали кружить вокруг людей, пока одна из них не решилась повторно напасть. За первой гончей последовала вторая и третья. Последняя зацепила шипом плащ Аристарха, но не распорола его, а зацепилась и потащила за собой. Аристарх оказался сбит с ног и лежа на спине, скользил по каменным плитам, стараясь не выпускать из рук оружие.

Двое псов пристроились сзади, поджидая хороший момент для завершающей атаки. Колошин пытался предположить, о чем думают эти исчадия Ада, и надеялся на то, что он для них является поверженной и беззащитной жертвой. О Клэр похоже они на время позабыли, сосредоточившись на скользящем по полу Аристархе. Обычные собаки охлаждаются через язык, поэтому бегают с разинутыми пастями, этим же чудовищам возможно вообще охлаждение не требовалось. Аристарх заметил лишь слизь и пену, вытекающую между крепких зубов сомкнутых челюстей. Он надеялся, что даже эти с виду неприветливые создания, жаждущие его крови, когда-нибудь запыхаются и откроют пасти, но время катастрофически таяло. Аристарх ощущал это собственным телом. Как не крепка была одежда, но от постоянного трения о камни, она начала сдавать позиции, и Аристарх почувствовал сильное жжение в области спины. Нужно было срочно что-то придумать, и в этот момент псы, следовавшие за Колошиным, обошли его с двух сторон и, открыв пасти, бросились добивать человека.

Аристарх находился на пределе своих сил, ему казалось, что он стер себе спину практически до позвоночника и атака псов принесла ему облегчение от осознания того, что он не зря терпел. Вскинув пистолеты, он накормил Адских гончих парой серебряных пуль.

Пули остановили псов во время прыжка, и отбросили назад. К великому разочарованию Колошина они не умерли, а поднявшись на лапы, принялись кашлять, словно еда попала не в то горло и они пытались от нее избавиться. Все их старания ни к чему не привели и, в конечном счете, сначала одна, а затем и вторая гончая прекратили сотрясать стены кашлем и рухнули замертво. Все это действо Аристарх наблюдал, скользя по полу на боку. Плечо саднило, но это не шло, ни в какое сравнение с болью, идущей от разодранной спины. Гончая с выбитым пулей клыком, похоже, совершенно не обращала внимания на гибель своих товарищей и продолжала тянуть за собой плащ вместе с его обладателем.

Клэр убрала один из пистолетов и обхватит рукоять оставшегося оружия второй рукой, опустилась на одно колено. Два точных выстрела и щербатый пес не смог удержать равновесие и рухнул на пол. Пули угодившие ему в переднюю лапу хотя и выбили землю из под его ног, но вреда никакого не принесли. Гончая проехалась по каменному полу и врезалась в стену, резко вскочив на ноги, она устремила пылающий гневом взгляд на Клэр.