Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летал и Лейси (ЛП) - Донер Лорен - Страница 1
Над переводом работали:
Перевод: Оксана Гладышева
Редакция: Анастасия Михайлова (1 гл.), Мария Гридина (2 – 9 гл.)
Вычитка: Мария Гридина
Русификация обложки: Poison_Princess
Переведено для группы: https://vk.com/hot_books
ГЛАВА 1
Затаив дыхание Лейси еще сильнее сжала винтовку руками, поскольку понимала, что не может допустить промах. У нее была единственная попытка, и, если облажаться, ошибка может стать смертельной. Совсем не к месту поднявшийся ветер вынудил Лейси немного отступить от края крыши.
Задняя дверь клуба распахнулась, ударившись о стену, и один из вампиров вышел на улицу. Он отошел в тень, ожидая пока дверь за его спиной закроется, и в темноте вспыхнул маленький огонек. Лейси скривила губы. Ну, конечно же, он не боялся заработать рак легких от подкуренной им сигареты.
– Сделай это, – прошептал мужской голос из наушника в левом ухе, – стреляй и выруби ублюдка.
Подтверждавший очевидное босс раздражал Лейси. Именно ради этого она и забралась по шаткой пожарной лестнице на крышу полуразрушенного здания. Откорректировав ствол винтовки, она взяла на мушку темный силуэт высокого мужчины, прицелилась и спустила курок. Винтовка выстрелила почти бесшумно, но Лейси могла поклясться, что он все услышал. Устремив пристальный взгляд в ее сторону, мужчина будто пытаясь определить источник шума. Она заметила длинные мускулистые ноги, обтянутые черной кожей, и выстрелила еще раз. Серебристый дротик попал прямо в его голень, ярко выделяясь на черном, и мужчина потерял сознание.
– Вперед! Он отключился. Быстрее!
В конце переулка моргнули фары и взревел двигатель. Фургон, визжа шинами, рванул вперед, но его занесло, и он затормозил. Одновременно с остановкой открылись боковые двери, и из салона выпрыгнули двое крупных парней. Подхватив с земли неподвижного, накаченного наркотиками мужчину, они быстро подтащили «большой куш» к фургону и забросили его внутрь. Водитель ударил по газам, и машина резко тронулась с места.
Стараясь не высовываться и не шуметь, на случай если друзья парня услышали суматоху и выбежали из клуба, Лейси выбралась из укрытия. Затолкнув винтовку в чехол, висящий у нее за спиной, она схватила веревку, которую ранее привязала к блоку кондиционера, и спрыгнула, молясь, чтобы конструкция выдержала ее вес.
Столкнувшись телом с кирпичной стеной, Лейси ослабила хватку на веревке и быстро соскользнула вниз. Кожаные перчатки защитили ее кожу от повреждений. Благополучно добравшись до земли, она услышала приближающийся рев двигателя, и повернула голову.
– Дерьмо. Как же я ненавижу эту часть, – пробормотала Лейси. Джеф не останавливался, а только немного притормаживал. Помедлив, Лейси оценила скорость фургона и побежала вдоль стены, стараясь держаться к ней как можно ближе.
У нее подскочил пульс из-за нахлынувшего страха. Ведь очевидно, что подстреленный парень в этом клубе жил не один. И если остальные хоть что-то слышали, то, скорее всего, уже направлялись к выходу на его поиски. Они могли схватить Лейси за задницу, и она поймет это, лишь когда ее поимеют. У ублюдков молниеносная скорость.
Повернув голову и заметив, как фургон замедляется, она вытянула ладонь. В открытых дверях показался Мэт, он держался одной рукой за внутреннюю ручку, а другой – тянулся Лейси навстречу.
Когда их ладони встретились, Мэт сильно дернул ее на себя. Плечо Лейси пронзила боль, пока ее втаскивали в фургон. Как только она оказалась внутри, Мэт отпустил ее руку, и Лейси упала на нечто мягкое, большое и теплое, распростертое прямо под ней.
Казалось, Мэт раздробил ее ладонь своей хваткой, но пошевелив пальцами, Лейси поняла, что ничего не сломала. Дверь фургона захлопнулась, погружая салон во тьму, а машина набрала скорость.
– Сгруппироваться! – заорал Джеф, ее босс.
Фургон резко повернул, шины протестующе завизжали, и автомобиль накренило влево. Лейси занервничала, но ее отшвырнуло к противоположной стенке салона прежде, чем она успела хоть за что-то ухватиться. На ее ноги навалилось нечто тяжелое, а ноющая боль в плече заставила Лейси поморщиться. Фургон же выровнялся и стал увеличивать скорость.
В салоне зажегся свет. Лейси бросила взгляд на побледневшего Мэта и на испуганного новичка, а затем, посмотрев на свои ноги, выругалась и сняла перчатки. Теперь похищенный парень лежал лицом вниз, а его ноги переплелись с ее собственными. Лейси села и сняла винтовку, впивающуюся в лопатки.
– Это оказалось так легко, – усмехнулся Мэт.
– Да пошел ты! В следующий раз сам будешь спускаться с крыши без страховки, а потом чувствовать себя подобно рыбе, которую пытаются затащить на движущуюся лодку, – Лейси размяла плечо. – Будь ты чуть сильнее, то вывихнул бы мне плечо.
Громкий мощный удар по крыше фургона напугал их. Взгляд Лейси метнулся наверх, и она с изумлением увидела, как нечто острое вонзилось в крышу машины. Длинное лезвие разрезало ее так же легко, как консервный нож.
«Это что, чертов меч? Серьезно?»
Новичок высоко и по-девчачьи завизжал, забиваясь в заднюю часть фургона, но Мэт сохранил хладнокровие и бросил пистолет Лейси. Поймав его, она откинулась назад и начала палить по крыше.
– На борту пассажир, – прокричал Мэт.
Джеф резко развернулся, пытаясь сбить человека сверху, фургон сильно качнуло, и меч исчез. Затем что-то свалилось с крыши и откатилось. Лейси перестала стрелять, вытащила магазин и протянула ладонь. Мэт бросил ей еще один – полный. Поймав и вставив его, Лейси стала ждать.
Крышу больше не пронзал никакой длинный меч. Она взглянула на Мэта, и тот кивнул. Ухватившись за боковую дверь и толкнув ее, он тут же нырнул в конец салона. Дверь плавно открылась. Прижавшись к противоположной стенке, Лейси направила пистолет в проем. Однако ничего не произошло, и она расслабилась, наблюдая за мелькающими зданиями, пока фургон набирал скорость. Мэт подполз вперед и захлопнул дверь.
– Ненавижу нашу работу, – пробормотал он.
– Иисус, – всхлипнул новичок.
Лейси пристально посмотрела на Мэта.
– Тебе не стоило приходить сюда с братом.
Он пожал плечами.
– У нас не хватает людей, а лишняя пара рук никогда не помешает. Я бы не смог самостоятельно втащить этого ублюдка в фургон. Это бы нас замедлило, и навряд ли бы мы выбрались оттуда живыми.
Лейси повернулась и присмотрелась к невольному гостю. Тот занимал большую часть пола. Черные кожаные сапоги хорошо подходили к обтягивающим черным кожаным штанам. Куртка тоже была из черной кожи – вот именно ее Лейси и оставит себе. Она готова надрать за нее задницу любому, даже если эта куртка будет выглядеть немного мешковатой на ее миниатюрной фигурке. Затем внимание Лейси привлекли волосы парня: длинные, черные, шелковистые пряди, превратившиеся в спутанную массу и закрывающие его лицо.
– У него волосы, как у телки. Они почти до самой задницы, – фыркнул Мэт. – Да он и выглядит, как телка.
Лейси пристальным взглядом окинула широкую спину, узкую талию, широкие мускулистые бедра и поняла, что не согласна с Мэтом. Вампир был просто огромным и окажется чрезвычайно смертоносным, если действие наркотиков закончится. Вытащив из-под него ноги, она встала на колени, а затем засунула руку в карман своей куртки. Отыскав еще один дротик, Лейси воткнула его в безупречно округлый зад парня.
– Третий? – Мэтт сел с другой стороны от бессознательного вампира. – Ты его прямо сейчас хочешь убить?
– Он весит примерно двести пятьдесят фунтов[1]. Наркотики его надолго не вырубят. Мы все равно не убьем его передозировкой, а я уверена, что не очень-то хочу увидеть его пробуждение до рассвета, – ее передернуло от подобной мысли. Если это произойдет, они не проживут и минуты. В замкнутом-то пространстве. Он сразу же заберет у нее пушку и, прежде чем Лейси сможет произнести: «Ох, дерьмо», свернет ей шею, а остальные члены команды превратятся в фарш.
- 1/22
- Следующая