Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный прах (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 34
- Женаты, вообще-то, - сказала я, теперь ещё с большим трудом поддерживая улыбку. - Правильнее сказать миссис Блэк, полагаю, но это не имеет значения. Зовите меня Мириам или Мири. Меня все так зовут.
Я увидела в его глазах проблеск разочарования, но он не позволил ему задержаться надолго. Вместо этого он улыбнулся ещё шире, наконец, выпустив мои пальцы из рукопожатия.
- Что ж, проходите внутрь, миссис Блэк, - сказал он. - ... Мири. Здорово иметь знаменитость, работающую над нашим делом. Меньшее, что я могу сделать - это проследить, чтобы вы не потеряли сознание от обезвоживания, пока вы здесь.
- Спасибо.
Я проследовала за ним в двухэтажное здание, все ещё изо всех сил стараясь восстановить равновесие и слушая его болтовню о том, как им нужно посадить больше подходящих для пустыни деревьев вокруг почти пустой парковки, чтобы обеспечить тень, и как кучка детей накануне играла с фейерверками и подожгла часть местной школы.
Я слушала его лишь частью своего сознания, пока мы проходили через стеклянные двери в здание, облепленное испарительными охладителями. Он провёл меня по коридору мимо приёмной, спросив, кто занимается лабораторной работой и сотрудничает с народом резервации и ФБР.
Ему сообщили имя и показали на задние офисы, куда он незамедлительно отвёл меня, помедлив, чтобы по дороге помахать и кивнуть нескольким людям.
Я заметила, что некоторые из них повторно окидывали меня взглядом, гадая, кто я такая и почему я выглядела знакомо. Я почувствовала мысли нескольких из них о том, что я видимо была «кем-то», поскольку несколько голливудских типов владели домами у подножья гор.
Признаюсь, меня немного беспокоило, сколько людей узнавали моё лицо.
Я не мелькала во многих газетных статьях, и я вообще не участвовала в череде ток-шоу, в отличие от самого Блэка.
Если они узнали меня, они определённо узнают его.
Вот ещё одно непрошеное напоминание о том, что меня, скорее всего, ждало, когда и если я вернусь в Сан-Франциско и попытаюсь вернуть свою прежнюю жизнь.
Вытолкнув это из головы, я протянула руку детективу Фреду Рамирезу, пятидесяти-с-чем-то-летнему мужчине с седеющими волосами, узким лицом и худощавым телом, одетым в помятый темно-синий костюм без галстука. Судя по его позе и поведению, я угадывала в нем бывшего военного, что имело смысл, учитывая то, сколько военных баз располагалось в разных частях Нью-Мехико.
- Вы Мириам Блэк? - спросил он, удивлённо моргнув.
Я кивнула, улыбнувшись, и отпустила его руку, чтобы выпрямиться перед его столом.
- Я должна была встретиться с агентом Ли, - произнесла я. - Вы работаете с ним? Детектив Натани попросил меня приехать сюда и по возможности задать ему, а может и вам, несколько вопросов о деле, над которым они работают в резервации навахо.
Рамирез кивнул, удивление исчезло из его взгляда. Затем он посмотрел за меня, взглянув на мой эскорт с парковки.
- Спасибо, Хосе. Ты можешь идти.
Я видела, как коп, которого, видимо, звали Хосе, переводит взгляд между мной и детективом отдела убийств, как будто ища причину остаться. Затем, шутливо отдав мне честь, он улыбнулся и попятился из комнаты.
- Спасибо, - сказала я, улыбнувшись ему. - Я ценю, что вы спасли меня от жары.
Он расплылся в широкой улыбке.
- Без проблем, мэм. Всегда пожалуйста, - он посмотрел на Рамиреза. - Проследите, чтобы она попила воды, - добавил он. - Я нашёл её на парковке уже с лёгким тепловым ударом.
- Принесёшь ей бутылку, ладно? - сказал Рамирез.
Хосе кивнул, затем окончательно вышел, закрыв за собой дверь.
- Вам нужно быть осторожнее с этим сухим жаром, - сказал мне Рамирез. - Присаживайтесь, миссис Блэк. Джордж... агент Ли... немного опаздывает, в связи с другим расследуемым делом. Но Натани сообщил мне о вашем приезде, - его губы поджались под седыми усами. - Он также сказал, что вы вчера ездили в Уайт-Рок.
Усевшись на потрёпанный мягкий стул перед его столом, я кивнула.
- Ездила.
- Хотите чем-нибудь поделиться из состоявшегося там разговора?
Я развела руки, копируя жест Блэка прежде, чем осознала своё намерение. Заметив это, я крепко стиснула руки на коленях, но уже увидела, что детектив Рамирез проследил за моим движением, приподняв бровь.
- Я с радостью поделюсь всем, что вы хотите знать, - сказала я. - Мой визит туда не был официальным, и я ездила туда не в качестве психолога, так что я могу пересказать все интервью, если хотите... но я не знаю, сколько времени вы уже потратили на разговоры с ней.
Лёгкое напряжение между его глаз ослабло.
- Чего вы надеялись добиться, поговорив с ней? - спросил он.
Я пожала плечами.
- Отчасти просто сбор подоплёки событий. Мой коллега, Квентин Блэк, который работает с БДИ и полицией Нации Навахо, попросил меня приехать и разузнать, не смогу ли я предоставить ему какие-то сведения с психологической точки зрения. Учитывая, что подозреваемый, мужчина, называющий себя «Волком», как я поняла...
Детектив кивнул, глазами показывая, что следит за моей мыслью.
- ...имеет некое психологическое влияние на детей, казалось логичным начать оттуда.
- Действительно, - сказал он.
Дверь позади меня открылась, заставив меня повернуться.
Это был Хосе, державший в одной руке бутылку воды, а в другой - бумажный стаканчик со льдом. Он поставил их на стол передо мной, наградив меня очередной поразительной белозубой улыбкой, когда я поблагодарила его.
Секунды спустя он вышел из комнаты.
Я налила себе немного воды, пока Рамирез откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, сверля меня проницательным взглядом.
- Мы причислили его к типу Чарльза Мэнсона, - сказал он, наблюдая, как я пью. - Якобы он подрядил их на какую-то квази-духовную политическую миссию. Подговорил этих детей совершать непосредственные убийства, а у самого руки остаются чистенькими.
Я кивнула, сделав несколько глотков холодной воды, и поставила стаканчик на край его стола.
- Такая возможность определённо имеется, - подтвердила я, прочистив горло. - Конечно, мне нужно поговорить с большим количеством его детей. И желательно с ним.
В ответ на последние слова он немного нахмурился.
- Ага, - пробурчал он. - Мы бы тоже хотели поболтать с ним. Особенно теперь.
- Вы не сумели его найти? - спросила я. - Вы когда-нибудь его допрашивали? Во время суда над Бёрди, или когда-либо до или после?
Рамирез покачал головой.
- Нет. Он исчез вскоре после того, как всех детей подвергли психологическому освидетельствованию и тестированию. Мы намеревались задержать и его. Некоторые хотели отправиться на полноценную охоту, привезти его силой... но когда дело касается индейской резервации, дело приобретает деликатный характер. Формально это федеральная юрисдикция.
- Федералы выражали интерес к делу? - спросила я. - До теперешнего момента, имею в виду.
Он снова покачал головой, в этот раз медленнее.
- Интересно, но... нет, - сказал он, бросив на меня очередной проницательный взгляд. - Не выражали.
- Вы находите это странным?
- Да, немного, - он пожал плечами, все ещё наблюдая за мной острым взглядом. - Однако в Альбукерке им только что назначили новое руководство, так что может быть, поэтому они теперь заинтересовались. Как я и говорил, дело носит деликатный характер. В резервации.
Все ещё всматриваясь в моё лицо, он выдохнул, заново сложив руки на коленях и откинувшись на спинку так, что та издала тихий скрип.
- Мы звонили им, сообщили о проблеме. Обычно они более остро реагируют на все, что может иметь намёк на терроризм. Учитывая жестокость преступления, возраст девочки, политические мотивы, описываемые некоторыми детьми... и тот факт, что этот «Волк» активно организует их в тех холмах... мы ожидали большого интереса, по правде говоря. Возможное похищение. Идеологическая обработка и вербовка. Терроризм. Убийство. Пропавшие туристы.
Он пожал плечами и развёл руками.
- Предыдущая
- 34/79
- Следующая