Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный прах (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 1
Дж. С. Андрижески
Чёрный прах
Серия: Тайна Квентина Блэка - 7
Перевод: Rosland (https://vk.com/vmrosland)
Русификация обложки: Rosland
Глава 1. Сухой жар
- Я бл*дь не знаю, где сейчас нахожусь, - признался он, глядя в обе стороны земляной дороги, кажущейся бесконечной. - Ты уверена, что Декс правильно рассчитал координатную сетку? Потому что здесь нет ничего - и я действительно имею в виду «ничего», милая - на сотни километров.
Блэк услышал, как женщина на другом конце линии - Энджел, лучшая подруга его жены - раздражённо выдыхает.
- Иисусе, Блэк. Ты имеешь в своём распоряжении каждый проклятый гаджет на земле, - её голос с-лёгкой-ноткой-луизианского-акцента превратился в ворчание. - С чего ты вообще мне звонишь? С армейского спутникового телефона? И сейчас ты скажешь мне, что потерялся?
В её словах прозвучал юмор, пусть и невольный.
- Почему ты вообще ноешь мне об этом? - добавила она, все ещё ворча. - Разве твои приятели в Пентагоне не передвигают для тебя спутники по щелчку пальца, как только ты им позвонишь? Позвони кому-нибудь, кому есть до этого дело, Блэк.
Он фыркнул, стирая пот с шеи и лица рукавом футболки. Он прищурился, глядя на длинное пустынное шоссе и ища хоть какой-то признак других машин. Но видел он лишь смутные колыхающиеся линии миража, создаваемого жарой, которая исходила от асфальта.
Он провёл здесь уже достаточно времени, чтобы чувствовать, будто он дышит красной пылью, а не кислородом. Каждый вздох, казалось, слоем покрывал его лёгкие, застревал в горле.
- Я не уверен, что планету Марс видно с GPS-спутников, Эндж, - сказал он, глядя в обе стороны на полосу, лишённую машин. - Просто попроси за меня Декса, ладно? Или черт, позвони Нику. Это он устроил этот бардак. Разве не его друг из отделения ФБР в Альбукерке должен был встретить меня здесь? Или один из копов в резервации?
- И то, и другое, - сказала она. - Раньше он работал в ФБР в Альбукерке. Ник говорит, что он перевёлся в БДИ или, может, в полицию Нации Навахо... одно из двух. Он работает с отделом особых расследований.
Блэк кивнул. Он знал, что БДИ означало «Бюро по делам индейцев»[1].
Обычно БДИ работало в резервациях, в которых не было своих полицейских участков. Однако Нация Навахо была огромной и имела своих копов. Все это представляло собой полнейший бардак конфликтующих юрисдикций. Всякий раз, когда дело касалось индейской резервации, БДИ, ФБР, местная полиция и полиция штата за пределами резервации, а иногда даже и военные оказывались втянутыми - в зависимости от вида преступления и места, где оно произошло.
Все ещё глядя на дорогу, он нахмурился, рукой вытирая лоб.
- Я уже пытался связаться с местными мудаками, в Тохатчи и Нашитти, - проворчал он. - Они понятия не имели, о чем я говорю. Сказали мне позвонить в полицию Нации Навахо. Если я не в том месте, или все это уже неактуально, я хочу вернуться на курорт и нырнуть в бассейн, пока не стемнело.
- Не стесняйся и называй их прямо так, Блэк, - фыркнула Энджел. - Местные мудаки. Они будут в восторге.
- Ты меня знаешь, детка. Все от меня в восторге.
Энджел в этот раз подавила искренний смешок, и Блэк невольно улыбнулся.
- И откуда все это нытье? - сказал он. - Я тебе плачу, не так ли? Разве я не предоставил тебе и Ковбою полностью бесплатный отпуск в магическом Нью-Мехико? Я прерываю твой момент личного времени, или что?
Подумав над своими словами, Блэк фыркнул, представляя, как эти двое расслабляются перед тем же бассейном, о котором он только что фантазировал.
- ...Или Ковбой достаёт тебя, потому что я монополизировал тебя на целых пять бл*дских минут? - сказал он. - Тысяча извинений, если мои попытки не умереть от обезвоживания в жопе мира прерывают твой отдых у бассейна с твоим новым бойфрендом.
Он буквально видел, как женщина на том конце линии закатила глаза.
- Может, я просто устала служить тебе заменой Мири, Блэк, - фыркнула она.
Блэк напрягся.
- Что?
Она продолжила, точно вовсе его не слышала.
- ...Мы же все знаем, почему ты звонишь мне каждые двадцать минут с тех пор как она уехала. Я должна страдать просто потому, что ты слишком, черт подери, трусишь позвонить собственной жене? Позвони ей, Блэк. Просто позвони ей. Или она опять сменила номер из-за тебя?
Челюсти Блэка напрягались все сильнее, чем дольше она говорила.
К тому времени, когда она закончила, его задние зубы болели.
Он постарался сглотнуть, держать эмоции под контролем, хотя бы не дать им просочиться в голос, но злость в его свете только все ухудшала. В конце концов, он мог лишь позволить молчанию затянуться на несколько секунд дольше нормального.
- Она на отдыхе, - сказал он. - На настоящем отдыхе. Я не хочу её беспокоить.
Энджел выразительно вздохнула.
- Побеспокой её, Блэк, - посоветовала она. - Серьёзно. Ты ведёшь себя нелепо.
- Серьёзно, Эндж... Отъе*ись.
Кажется, ничуть не смутившись, она выдохнула.
- Позвони ей, дитя ты великовозрастное. Ещё лучше, прыгай на самолёт и лети к ней. Прекрати сводить нас всех с ума, потому что вы оба ведёте себя как перевозбуждённые подростки с травмирующими проблемами, когда дело касается друг друга, - её голос помрачнел, и она добавила: - Слушай, я знаю, что она на тебя злится. Я знаю, что вам нужно разобраться с кое-каким дерьмом. Я знаю, случившееся в Нью-Йорке было тяжёлым...
- Энджел. Я не стану это обсуждать. Это не твоё чёртово...
- ...но тяжело или нет, вы оба сейчас ведёте себя охренеть как глупо, - сказала она, выразительно выдыхая. - И Мири ничуть не лучше тебя. Ну очевидно же, что ты не можешь вынести разлуки с ней, невозможности поговорить с ней, так что просто позвони ей. Странная охота на призраков в пустыне ничего не исправит, Блэк.
И вновь он буквально видел её на шезлонге у бассейна, одетую в бирюзовое бикини и дизайнерские очки, держащую в руке запотевший стакан маргариты.
У бассейна, который принадлежал ему, если так подумать.
- ...Ковбой тоже так думает, - добавила она.
Блэк услышал на фоне протестующий вопль и недоверчивый смешок.
- Эй! Не впутывай меня в это, дорогуша...
Энджел продолжала, как будто Ковбой ничего не сказал.
- Просто позвони ей, - сказала она. - Серьёзно. Это «время порознь» не работает и не помогает. Она уехала из злости, а ты ждёшь здесь, притворяешься, что тебя это устраивает, берёшь одиночные работы у черта на куличках, отказываясь от подкрепления... ничто из этого не помогает. Ты теперь проклятая знаменитость, Блэк. Что если там тебя кто-то узнает?
Окинув взглядом пустой ландшафт, лишённый любых машин или грузовиков, Блэк фыркнул.
- Ага, странно, но сейчас это меня не очень заботит.
- Ну, а должно, - парировала она. - Ты хотя бы должен знать, что ты сводишь свой же персонал с ума. Вы с Мири оба сводите с ума себя, друг друга и всех нас остальных.
На мгновение он мог лишь невидящим взглядом смотреть на красный камень пустыни.
Затем, даже не осознавая, он поймал себя на том, что отвечает ей.
- Она предельно ясно дала понять, что не хочет моего общества, Энджел. Когда я предложил поехать, я подразумевал, что мы поедем вдвоём. Она ясно дала понять, что её это не устроит...
Умолкнув, он прикусил губу, осознав, что Энджел хитростью вынудила его говорить об этом.
Он говорил об этом, а ведь он, бл*дь, этого не хотел. Ни с ней. Ни с Дексом или Ником. Ни с кем, кроме самой Мири, и то только если она того захочет.
Вытерев лоб из-за жары, Блэк щёлкнул языком себе под нос.
- Слушай. Я просто хотел, чтобы кто-нибудь знал, где искать тело, если я не приеду обратно в город. Если я через два дня не вернусь в Санта-Фе, тебе лучше послать кого-нибудь. Тем временем, наслаждайся своей маргаритой за меня. И Ковбоем тоже. За мой счёт.
- 1/79
- Следующая