Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемница (СИ) - Сальваторе Лия - Страница 68
Точнее, не увидит их.
Джер надел на лицо маску. Бронза сверкнула огнем на оскаленных волчьих клыках. Они не должны видеть его лицо. Настоящее, не скрытое маской.
Джер усмехнулся, подумав о том, что единственным предметом, по которому Лэа могла бы его опознать, была маска.
Раздались шаги.
Ну, наконец-то!
В закуток проскользнул человек. Худой и гибкий, как ласка, в темном плаще и надвинутом на глаза капюшоне. Ни один из них не хотел оставаться узнанным.
– Ты долго, – холодно сказал Джер, доставая из кармана кошель, полный звонких золотых монет.
– Следовало убедиться во всем лично, мой господин! – со страхом сказал человек.
– Она получила письмо от Райта?
– Да, господин. Ей его передала девушка, сошедшая с пиратского судна.
– Это мне известно. Как она отреагировала на письмо?
– Она очень обрадовалась, господин. Теперь будет легче.
– Все равно, будьте осторожны. Она может заподозрить что-то. У вас будет только одна попытка.
Его зеленые глаза блеснули в темноте звериным блеском, нагнав страха на человека в плаще.
– Остальное получите после, – Джер протянул ему кошель. – Если не справитесь – она убьет вас. Пощады не будет.
– Мой господин… – попытался возразить человек. – Мои ребята еще ни разу не подвели заказчика. Всегда все делали гладко и чисто. Вы по-прежнему считаете, что одного будет не достаточно?
– Четверо, никак не меньше, – отрезал Джер. – Или мне забрать деньги?
Человек склонился в поклоне.
– Как пожелаете, господин.
– Завтра в этом же месте. Получите остальное. Если все сделаете как надо.
– Все будет сделано, господин… – пообещал человек, пряча кошель в складках плаща.
Он также бесшумно и тихо выскользнул из закутка, как и появился.
«Можно отплывать», – подумал Джер, выходя следом за ним.
Улица была уже пуста, наемный убийца будто растворился в темноте.
Он был уверен, что они все погибнут завтра. Ведь они были просто воинами, а Лэа – выпускницей Логи Анджа. Весьма талантливой выпускницей.
Джер усмехнулся, подумав об этом.
Затеянная им игра стоила свеч. Когда-нибудь он сам найдет ее. Но не сейчас. Сейчас у него есть более важные дела.
Глупая, как она не понимает: ей никогда не найти его, только если он сам этого не захочет. Ведь в нем есть крохи магических сил, а еще у него есть легендарный меч.
Джер провел рукой по рукояти меча, принадлежавшего ранее масэтру Кэнду. Стоило наведаться на остров только ради этого.
Джер опять усмехнулся и тоже растворился в темноте ночных улиц.
Глава XXI: Жива!
– Она спит, – услышала Лэа тихие голоса. – Какая она милая, когда спит… сущий ангел.
– А это точно она? Я слышала, что у нее страшный шрам на лице, и от этого оно уродливое.
– Да точно она. Видишь меч?
– А я слышала, что у нее живьем содрана кожа с ног, и поэтому она никогда не надевает платьев.
– Дура! – раздался еще один сердитый голос. – В юбке-то больно не навоюешься.
Раздался женский смешок, и Лэа открыла глаза.
Дверей, как таковых, в замке не было. Их заменяли тяжелые бархатные портьеры, и это создавало некоторые неудобства. Впрочем, Лэа понимала короля Визивада. За такими импровизированными «дверями» нельзя было плести никаких интриг – слишком большой риск, что завтра твое тело будет болтаться на виселице.
В щель между дверным проемом и тяжелой шторой заглядывали три любопытных женских лица.
Увидев, что Лэа проснулась и смотрит прямо на них, девушки ойкнули и поспешили скрыться.
Лэа с тоской подумала о том, что принц и здесь успел разболтать всем, кто она такая.
Она встала с кровати, быстро оделась и повесила за спину ножны с мечом. В кармане зашелестело письмо. Лэа тепло улыбнулась, когда вспомнила, что Райт жив.
Она найдет его, непременно. Но только после мести.
Лэа сосредоточилась. Нужно вплотную заняться поисками Дани, иначе она с Кэрримом проторчит здесь кучу времени.
Лэа вышла из своей комнаты, откинув портьеру в сторону. Ее покои находились в самом конце южного крыла, наиболее приближенного к морю. Лэа знала, что принц Кэррим расположился в западном, рядом с монархами, а комната Риан находилась этажом ниже у самой лестницы.
Она надеялась, что ей удастся проскользнуть незамеченной и одной отправиться на поиски брата Джера и его матери. Она намеренно старалась не называть их по имени – к чему привыкать к именам тех, кого собираешься убить?
Именно поэтому она не хотела ставить в известность о своем уходе Риан, но ее замысел не удался. Риан уже стояла на лестнице, привалившись к стене, полностью собранная.
Все слуги бросали на нее презрительные взгляды, но Риан, похоже, это доставляло удовольствие. Наученная в Логе Анджа смотреть прямо в глаза всем людям – по словам Кэнда в глазах можно прочесть абсолютно все – она ввергала в крайнее смущение и недоумение всех слуг, бросавших на нее косые взгляды.
– А вот и ты, – Риан оторвалась от стены и преградила путь Лэа, уперев руки в бока. – Пять тридцать. Опаздываешь.
– Я уже не кадет, – улыбнулась Лэа.
– Ты воин, – подняла брови Риан. – По-моему, этого достаточно для поддержания дисциплины.
Лэа усмехнулась, но промолчала и двинулась вниз по лестнице, к главным замковым воротам.
Риан последовала за ней.
– Со мной тебе не придется их искать, – уверенно сказала девушка. – Я отведу тебя к ним домой.
– Оставайся в замке.
– Нет, – голос Риан был спокоен. – Я иду с тобой. Я знаю, что не могу повлиять на твое решение. Но если ты решишь убить их, то я встану на их сторону и буду защищать до последней капли крови.
Лэа бросила на Риан короткий взгляд.
Не так уж много в ней было этой самой крови. Лэа могла бы с легкостью победить ее, но дело было не в этом.
Риан прекрасно знала, на что способна Лэа, знала, насколько она сильна и совершенна в воинском искусстве. Да что там говорить, на ее плече красовалась синяя татуировка – и этим было все сказано.
Дело было как раз в том, что Риан, несмотря на это, готова была защищать Дани и сади Таир. Готова была принять смерть за них.
Лэа молча размышляла об этом, выходя из ворот замка на людную площадь.
– Лэа? – тревожно окликнула ее Риан. – Здесь что-то не так…
Она вынырнула из своих раздумий, окинула взглядом площадь. Все люди, чересчур взбудораженные, спешили прочь.
– Впервые такое в Соллосе!
– Где они ее взяли?
– Никогда не видел ничего подобного!
– Просто невероятно!
– Это жестоко!
Куча откликов смешалась в голове, Лэа не могла понять, в чем дело.
– Что здесь происходит? – она завертела головой по сторонам. – Наш визит откладывается.
Лэа отчасти надеялась, что ей удастся все-таки навестить их одной.
– Я хочу понять, в чем дело. Идем за всеми, – решила Лэа.
– Идем, – пожала плечами Риан.
Лэа показалось, что девушка раскусила ее «гениальный» план.
Она вышла вперед и повела Лэа за собой через быстро пустеющие улицы. Народ стекался куда-то в одну точку. Удивительное дело, подобной самоорганизации не было даже тогда, когда короновали Визивада.
Лэа шла следом за уверенно шагающей Риан. Ее тренировочный меч болтался за спиной в ножнах, между худых лопаток. Рукоятка закрывала тоненькую в синих жилках шею.
Лэа не без жалости подумала о том, что Риан в этой жизни пришлось куда как нелегко. Нелюбимая дочь, изгнанница, кадетка не по своей воле…
Лэа жила в любви, пока не пришел Джер. В ней не было такой болезненной худобы, не было затравленного взгляда глаз. Она не знала, что такое боль и людская ненависть. И думала, никогда не узнает.
Жизнь больно бросила ее о землю, хотела сломить и поставить на колени, но этого ей не удалось. Она вставала, снова и снова, и шла вперед.
Они углублялись в город.
– Кажется, все идут на площадь Трех Королей, – вертя головой по сторонам, сказала Риан. Она хорошо знала родной город.
- Предыдущая
- 68/98
- Следующая
