Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемница (СИ) - Сальваторе Лия - Страница 39
Если это так, то ее путь почти окончен.
Радугла как-то сказала юной Лэа, что возможности магии практически безграничны.
Пройдя через золотые резные ворота, Лэа подняла глаза на статую Эаллон, молитвенно сложившую руки и опустившую голову так, что завитки волос упали на лицо, закрыв его.
Да, этой ночью она простила богиню. Она еще не могла полностью восстановить свою веру, но что-то уже надломилось в душе…
В ее комнате было прохладно и тихо, свежий воздух задувал в распахнутое настежь окно, шевеля лепестки цветов на полу.
На кровати Лэа кто-то сидел, слегка опустив голову и сложив на груди руки.
Рука автоматически потянулась к ножнам, но тут сидящий поднял голову, на его лицо упал лунный свет, и Лэа узнала Райта.
– Я ждал тебя, – улыбнулся он.
– Ты знал, что я не пойду на праздник?
– Да, – Райт встал с кровати и подошел к Лэа. – Что ты видела?
Лэа отвернулась от него и подошла к окну.
– Дархарию, – она немного помолчала. – Замок Ариадны. Он подо льдами.
– Замок магесс? – она услышала волнение в голосе Райта. – Он существует?
– Чаша никогда не обманывает, – повторила Лэа слова Алэтаны. – И это печально… – она обернулась к Райту. На ее лице читалось отчаяние. – Еще я видела Его. Пережила опять тот ужас… и, знаешь… он показался мне будто знакомым…
– Знакомым? – Райт подошел к Лэа и обнял ее. – Что ты имеешь в виду?
– Мне кажется, будто я знаю его…
– Это невозможно… если бы ты встретила его, то непременно убила бы… или нет? – в голосе Райта послышалась тревога. – Лэа, ты же не думаешь сдаться?..
– Никогда… – Лэа вздохнула. – И еще… я должна увидеть Алэтану… я знаю, что попросить у нее.
– И что же? – в окно заглянул вездесущий Кэррим.
– Тебя.
– Ура! – от радости Кэррим подпрыгнул, как ребенок. – Я знал, что ты согласишься!
– Но есть одно маленькое «но»…
– Что?
– Нам предстоит отправиться в Дархарию. Быстрее всего это сделать морем…
– Я понял, – немедленно ответил Кэррим. – За корабль не беспокойся, я его предоставлю.
– И еще…
– Да?
– Как отреагирует Ее Величество… мне не очень хотелось бы вызвать ее гнев…
Кэррим вздохнул.
– Гневаться она не будет. Только чуть-чуть расстроится. Я уже сказал ей о своих планах.
– И?
– Шторм вылился на меня. Теперь в море штиль! – принц весело подмигнул. – Елена еще не знает этого. Она будет прыгать от радости, когда узнает, что остается наследной принцессой!
Лэа невольно улыбнулась.
– Кэррим…
– Да?
– Есть еще кое-что, чего ты не знаешь…
Он смотрел вопросительно.
– Это будет опасно, – сказала Лэа и рассмеялась.
– Лэа! – изумленно воскликнул Райт. – Неужели ты шутишь?
Она улыбнулась.
– Завтра будет все по-другому. Но этот вечер… эта ночь… они изменили меня совершенно… – Лэа обняла Райта за плечи. – Я бы очень хотела остаться сейчас здесь, но мне предстоит сложный разговор с Ее высочеством…
Лэа легонько поцеловала Райта в щеку и сказала:
– Завтра мы отправимся в долгий путь… отдохни хорошенько!..
– Кэррим? – Лэа легко перемахнула через окно, прямо в розовые кусты, росшие под окном. – Ты отведешь меня к Ее Величеству?
Эльф кивнул.
– Только при одном условии!
Лэа вскинула бровь.
– Условии?
– Ты пообещаешь, что останешься жива!
Она хмыкнула.
– Обещаю.
– Точно?
– Клянусь Эаллон!
– Отлично! – просиял Кэррим и захихикал. – Кажется, никуда не придется идти…
– Что… – начало было Лэа, но тут в комнату вошла Алэ.
Ее льдистые голубые глаза сердито сверкали.
Лэа, вместе с принцем, немного смутившись, впрыгнула обратно в комнату.
– Ваше поведение переходит все границы, юный принц! – гневно начала она. – Ты вплел в свои планы ни в чем не повинную девушку! Ты знал, что Лэа не сможет отказать тебе, и я не смогу отказать в Даре за Акфилэ! Ты все продумал! Ты оставляешь Королевство незащищенным! Ты бросаешь свой народ, отдаваясь собственным прихотям!
– Не начинайте опять, Ваше Величество… – простонал Кэррим, закатывая глаза. – Я все это уже слышал полчаса назад!..
– Ты так ничего и не понял!.. – сердилась Алэтана. – Елена еще слишком молода, она не может быть королевой! Этим должен был заняться ты!
– Я не буду королем! – заявил Кэррим. – Я буду наемником!
– Ты ведешь себя как ребенок!..
– Я не хочу! – упрямился Кэррим. – Я буду плохим королем!
– Откуда тебе знать?!
– Ваше Величество… мама… – умоляюще сказал Кэррим. – Я вернусь… так тебя устроит?
Алэтана сощурилась.
– Когда? – спросила она требовательно.
– Через пару веков… я обязательно вернусь…
– Если не погибнешь в какой-нибудь безызвестной таверне от чьего-нибудь ножа!
– Мама! Какой нож? – в отчаянье воскликнул Кэррим. – Я отправлюсь в Логу Анджа и стану воином! Никто даже пальцем тронуть меня не посмеет!
– Ваше Величество… – Лэа шагнула между сердящимся, сверкающим глазами принцем и хмурящейся, но грозно сложившей на груди руки, королевой. – Я позабочусь о его безопасности… я доставлю Кэррима прямо на остров Логи Анджа, целым и невредимым…
– Послушайте, Ваше Величество, – мягко сказал Кэррим. – Если кто-то и может защитить меня, то во всей Элатее не найдется человека, который мог бы сделать это лучше, чем Лэа…
Алэтана в последний раз сердито сверкнула глазами, после чего позволила себе смягчиться.
– Как вы отправитесь?
– Морем, – немедленно ответил Кэррим. – На моей каравелле!..
– Судно нужно подготовить к плаванию, – вздохнула Алэ. – Распорядись, пожалуйста…
Лэа бросила на Кэррима быстрый взгляд.
– Я мало что понимаю в кораблях, но твой, он быстроходен? – немного смущенно спросила она.
Кэррим хмыкнул.
– Быстроходна ли моя «Эсмеральда»? Да это самый быстрый корабль во всей Элатее, он вмиг домчит нас до Дархарии! Не пройдет и двух недель, при хорошем попутном ветре, как мы окажемся там!
Лэа вздохнула.
– Надеюсь, это поможет.
Она повернулась к Райту.
– Останься со мной…
Он кивнул, блеснув в полумраке синевой притягательных глаз.
– Я очень устала, – обратилась Лэа уже к королевским особам. – Если вы изволите…
– Конечно, конечно, – кивнул Кэррим. – Извини меня за назойливость, – он улыбнулся глазами. – Тебе придется это терпеть.
Эльф выпрыгнул обратно в окно.
– Спокойной ночи, Лэа!..
Юная наемница склонилась в поклоне перед эльфьей королевой, прощаясь с ней.
Они остались вдвоем с Райтом. Впервые за несколько часов, от тех далеких мгновений под сверкающими звездами и шелестящими листьями деревьев.
Лэа обняла Райта за плечи и прижалась щекой к его плечу, закрыв глаза.
Райт провел рукой по ее волосам.
– Тебе нужно хоть немного отдохнуть, – тихо сказал он. – Слишком много впечатлений на сегодня…
Она кивнула, но не спешила отстраниться.
Руки Райта коснулись рукоятки меча, висящего за спиной Лэа.
– Ты позволишь? – спросил он, доставая меч из ножен.
Она кивнула, но немного напряглась.
Ей не хотелось давать меч кому-то, пусть даже близкому человеку. Чувствовать себя незащищенной ей не нравилось.
Райт восхищенно разглядывал узоры на стали, сверкающие в неверном огне свеч.
– Он великолепен, Лэа!..
– Я знаю, – спокойно ответила она.
Райт одарил ее немного сердитым взглядом.
– Я знаю?.. И это все, что ты можешь сказать?..
– Я и так много пережила ради него, – с легким раздражением сказала Лэа. – Чтобы сейчас восхищаться им…
Райт вздохнул.
– Ты неисправима…
Она улыбнулась.
– Такой меня сделала Лога Анджа… – она присела на краешек кровати и провела рукой по шелковому покрывалу. – Они просили меня остаться…
– Кто?
– Масэтры. Кэнд, Аллив, Радугла… они хотели, чтобы я стала новым масэтром…
Райт замер. Она никогда еще не рассказывала о себе ему.
- Предыдущая
- 39/98
- Следующая
