Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемница (СИ) - Сальваторе Лия - Страница 26
К ним выскочил Лейс. На первый взгляд он был весел и улыбался. Но глубоко в глазах таилась боль и холодная ненависть.
Своим появлением он разрушил прекрасное мгновение, и оно брызнуло осколками хрусталя.
Лейс закусил губу. Происходящее ему явно не нравилось. Его маленькая победа ровным счетом ничего не значила для Лэа.
– Нам действительно пора в путь, – сказала она, отворачиваясь, чтобы скрыть появившееся на лице разочарование. – Я хочу добраться до Кан Д’Иара к завтрашнему вечеру.
Она свистнула, подзывая пасущуюся неподалеку Кариби, и легко вспрыгнула на нее, ударив пятками в бока. Кариби заржала и, гарцуя, понеслась вперед.
«Он любит меня! Любит! – думала Лэа».
Встречный ветер сушил волосы, разметав их по плечам, и ел глаза, но, несмотря на это неудобство, Лэа была счастлива впервые за семь лет. Подобного она не испытывала, даже когда Ирди вылуплялась из яйца. Счастье захлестывало все ее существо, мешая думать и заставляя душу петь и танцевать.
В смятении она все быстрее и быстрее скакала вперед. Ветер свистел в ушах, забивался в рот и нос, легкая рубашка с силой трепетала, облепив тело.
Лэа издала боевой клич и, дурачась, вскочила ногами на седло и раскинула руки.
– Что она делает? – встревожилась Акфилэ. – Она же вывалится и погибнет.
– Только не она, – ответил Лейс, едва разжимая губы. – Она лучшая!..
Они ехали позади Лэа. Райт не сомневался в том, что она скоро наиграется и остановится, ожидая их.
Он не ошибся.
Вскоре ей надоело дурачиться, и она снова уселась в седло. Ветер и скорость сбросили усталость. Она придерживала поводья взмыленной Кариби, не давая ей пуститься вскачь. Лошадь гарцевала и фыркала. Лэа успокаивающе похлопала ее по шее.
Райт, Лейс и Акфилэ, ехавшие одной группой, поравнялись с ней.
Райту стали видны ее опухшие от ветра сверкающие глаза и обветренная кожа с нелепо высохшими взлохмаченными волосами. Вместе с тем тонкая рубашка упоительно повторяла контуры ее тела, и Райт изо всех сил крепился, чтобы не свернуть шею Лейсу нагло пялившемуся в вырез ее рубашки.
– Веди нас, Акфилэ. Ты знаешь дорогу.
– Впереди лежит несколько деревень и пара городов. Можно заехать в них, а можно…
– Мы проедем мимо, – ответила за всех Лэа. – Не хочу светиться раньше времени.
Эльфка усмехнулась.
– О нас уже известно давным-давно.
– Как? – хором воскликнули Лейс и Райт.
Акфилэ фыркнула.
– Не будьте такими наивными. Это наша земля. Эльфам давно уже известно про вас. Как – не могу сказать, но знаю точно, у эльфов много путей сообщения.
– Все равно мы никуда заезжать не будем, – упрямо заявила Лэа, гордо и вызывающе приподняв подбородок.
Райт миролюбиво поднял руки.
– Хорошо, хорошо… мы не спорим…
Кан Д’Иар они увидели сразу, едва перевалив через гряду холмов, покрытых блестящей густо-зеленой травой. Бело-воздушный замок появился легкой сверкающей дымкой, радужно переливаясь в лучах полуденного солнца.
Город, казалось, парил в невесомости, дунь ветер – и он, трепеща, унесется в сторону холмов.
Лэа попридержала Кариби, любуясь зрелищем. У эльфов она еще не была. Лейс, Райт и Акфилэ остановились чуть позади нее.
Когда Лэа, наполненная чувством щемящей радости и тоски повернулась к ним, то увидела, что в бирюзово-аквамариновых глазах эльфки стоят слезы.
– Не верится… я дома… – прошептала она. – О, милостивая Эаллон, спасибо тебе…
Акфилэ смахнула с лица слезинки и глубоко вдохнула чистейший эльфий воздух.
– Мне не терпится въехать в город… – сказала она, и, уже осторожнее, добавила, – Лэа?
– М-м-м? – отозвалась девушка, по-прежнему любуясь красотой парящего города.
– А ты не думала, как мы попадем к королеве? Ведь это не очень легко… тем более для человека…
К удивлению Акфилэ, Лэа улыбнулась.
– Это не составит труда. Тем более если она выпускница Логи. Я думаю, мы найдем общий язык, но… Лейс!!! – ее вдруг осенила внезапная, не пришедшая раньше в голову мысль. – Где твой дракон?
Лейс поднял на нее свой неотразимый ореховый взгляд.
– Лэрэн остался в Логе. Было несколько неудобно гастролировать с драконом… а в Логе Анджа он будет в безопасности… после того, как я ушел из королевской гвардии Соллоса, я не мог…
Лейс заглянул Лэа в глаза.
– Ты понимаешь меня?
Она кивнула, отведя глаза.
Ее Ирди погибла. Погибла из-за него. Из-за Джера. И из-за нее, Лэа. Ирди была ее лучшим другом. Она бы не рассталась с ней ни за что на свете. Лэа сжала кожаную перевязь меча.
Это не может больше так продолжаться! Она устала, обессилена, озлоблена и измучена долгими поисками… она хочет поскорее найти Джера. И отдохнуть.
Она так устала…
Лэа прикрыла глаза.
Акфилэ коснулась ее запястья успокаивающе прохладными пальцами.
– Я сделаю все возможное, чтобы королева, да осияет ее лунный свет, приняла тебя на личную аудиенцию.
Лэа посмотрела на Акфилэ благодарным взглядом черных глаз.
– Акфилэ… я признательна тебе за все…
Глава XII: Кан Д’Иар
Копыта Кариби зацокали по мраморным улицам Кан Д’Иара. Если бы таким чудесным мрамором были выложены людские улицы, через пару дней от них бы не осталось и следа. А в Кан Д’Иаре они были первозданно чистыми, не виднелось даже мельчайших сеток трещин. Дома были выстроены из разных сортов древесины и мрамора. Чем богаче и знатнее был дом, тем дороже и красивее были сорта мрамора и древесины.
Акфилэ оглядывалась вокруг с неописуемым счастьем. Лейс и Райт с оттенком любопытства, а Лэа внимательно вглядывалась в самих эльфов, смотревших на нее с не меньшим любопытством.
Глаза, волосы и кожа эльфов принимали просто удивительные и неповторимые оттенки. У загорелых эльфов она была от светло-охристой до золотисто-коричневой; у смуглых – светло-шоколадная и нежно-кофейная, у светлокожих от бледно-розовой до матовой белизны. Глаза были самой потрясающей частью внешности эльфов. Из всех невольниц королевского далорского двора, одетых в темно-синие паранджи, можно было легко опознать эльфок именно по глазам: миндалевидным и раскосым, фиалкового, василькового, обсидианового, медового, серебристого, темно-золотого, нефритового, и даже переливчатого цвета.
Лэа отметила, что у большинства чистокровных эльфов глаза и волосы были золотистых тонов. Значит, этот цвет являлся доминирующим в данной расе.
Лэа внимательно разглядывала прически и одеяния эльфов. Волосы у них большей частью были распущены или разделены на несколько частей и перевиты разного цвета лентами. У эльфов же, носивших оружие, они еще были стянуты на лбу тесьмой и собраны в конский хвост.
Одеты мирные жители были в легкие полупрозрачные туники и рубашки, подпоясаны шелковыми лентами и обуты в атласные башмачки.
Правда, несколько грозного вида эльфов были одеты в кожаные куртки и штаны, но таких было мало.
Постепенно за нашими всадниками потянулся целых хвост любопытных эльфов, эльфок, и милых пухлых эльфят. Весть о том, что в Кан Д’Иаре появились два бойца Логи Анджа и чистокровная незнакомая эльфка, разнеслась практически молниеносно. Любопытный народ валил на улицы, взглянуть прямо на необычных гостей.
Лэа сидела в седле идеально прямо, она была сосредоточена и миллион раз повторяла про себя слова, с которыми хотела обратиться к королеве.
Лейс вертелся в седле и раскованно улыбался по сторонам. Райт был слегка напряжен, но, в целом, держал себя невозмутимо. А вот волнение Акфилэ было видно невооруженным взглядом – она то и дело оглядывалась по сторонам и вертела головой во все стороны, пытаясь разглядеть в толпе знакомые лица.
Замок приближался не спеша. Чем ближе, тем сильнее становился аромат благоухающих цветов и свежел воздух.
Внезапно толпу разрезал ликующий озорной голос:
– Акфилэ!!! Акфилэ!!!
Из толпы вылетела белая молния и кинулась обнимать эльфку, приговаривая:
- Предыдущая
- 26/98
- Следующая
