Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

ФЗЗ. Книга 2 (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Лицо Эддара застыло. Поперхнувшийся Джед судорожно закашлялся. Кошачья сущность, немного оклемавшаяся после злоупотребления спиртным и подавляющего действия блокираторов, хлопнула себя лапой по морде и обреченно застонала.

Инстинкты нашептывали, что надо закрыть рот и притвориться ветошью, привязанной к стулу. Владеющее мной разудалое веселье орало, что надо бы высказаться напоследок так, чтобы подгадить врагу победу. Пальцы, ощупывающие узел, передавали мозгу безрадостную картинку, больше смахивающую на запутавшиеся нитки пряжи, чем на один из известных мне узлов.

— И не смотрите на меня так удивленно. Я давно обо всем догадалась, — чуток прихвастнула я, намеренно умалчивая, как давно случилось выше озвученное «давно». — Так вот, если Итон придет за мной, то вы поступите точно так же, как поступили ранее. Вы избавите его от слабости. Избавите его от объекта, к которому он способен испытывать чувства. То есть от меня.

Насладившись паузой и видом монарха, тщетно пытающего скрыть свое безмерное удивление от моей просвещенности, я придержала стопой ножку стула, чтобы тот не выдал меня скрипом, и ещё немного дернула связанным запястьем.

Стул, зарраза такая, все-таки скрипнул, поэтому пришлось излишне громко и весело продолжить:

— Вот поэтому мне жизненно важно узнать, что будет, если за мной не явится никто?

Эддар подался вперед, облокотился локтями о полированное дерево столешницы и окинул меня пристальным взглядом.

— В таком случае, я оставил бы вас себе, — заявил этот самоуверенный мужчина. — У нас будет немного времени, чтобы я посвятил вас в курс своих дел, а после торжественно вручил вас тому, кто займет престол. С красным бантиком на шее и моими искренними соболезнованиями.

Какие мы щедрые. Сейчас расплачусь от широты его души.

— Ну, в таком случае я делаю ставку на Итона. Уж лучше смерть, чем необходимость лицезреть заспанную физиономию Джерома или знакомство с вашими делами. Знаете ли, кровь стынет от одной мысли, чем придется заниматься под вашим чутким руководством.

— Чему учат вас на факультете закрытых знаний? — неожиданно сменил тему Эддар.

Много чему, любопытный вы наш. Например, как сгруппироваться таким образом, чтобы одним прыжком и перекатом разломать стул, к которому тебя привязали. Как нейтрализовать оборотня при помощи колотушки и жестяного листа, которые я приглядела у выхода. Под каким углом надо ударить человека, чтобы сломать ему нос и разбить замочек на блокираторе.

Эх, вот выберусь отсюда и закажу для Ши-Вана медальку с надписью «мУчитель года». Шоколадную. Нет, на шоколадную может обидеться. Вот если медальку к бутылочке дорогого коньяка прикрепить…

По-своему истолковав мою задумчивую гримаску, король переплел пальцы и поучающим тоном заговорил:

— Видите ли, Ноэми, иметь парду под рукой очень выгодно. Вы были ещё очень малы, когда проживали в замке, поэтому не поняли самого главного. Аристократы делятся на тех, кто с совестью, и тех, кто с мозгами. Это так же очевидно, как и то, что королевский двор — это болото похоти.

— Дайте угадаю, а я под вашим чутким руководством стала бы главная жабой на кочке? — резко вскинула я подбородок.

Честно говоря, благосклонность, терпение и словоохотливость Эддара всерьез меня тревожили. Если я всего лишь пешка в этой игре, то зачем так распинаться?

— Юности не свойственны компромиссы, я понимаю. Ласковое слово, многообещающий взгляд или надежда на ночь любви открывают для красавиц вроде вас все тайные тропы и дорожки к мужским сердцам и информации.

— Ааа… — благоговейно протянула я, сделав вид, что познала великую тайну. — Значит, мне уготована роль постельной шпионки? Или у вас есть более благозвучный термин для этой непыльной работенки?

Думаю, у его величества были припрятаны достаточно убедительные аргументы, чтобы при желании завербовать даже такую несговорчивую строптивицу, как я, но в этот момент дверца загадочного шкафа скрипнула и распахнулась.

Грозя заработать вывих шеи, я до боли повернула голову, чтобы всмотреться в загадочные недра обычной с виду мебели и даже не сильно удивилась, увидев в темном прямоугольнике гладкие каменные ступени и высокую фигуру, закутанную в плащ.

Ну вот! Кто-то все-таки пришел.

* * *

Неприметная серая птичка с черной окантовкой на крыльях и хвосте описала широкий круг вокруг одного из шпилей башни, проникла в щель воздуховода и, сложив крылья, камнем понеслась вниз по тесной трубе. До цели оставалось еще далеко, но эхо разговора проникало внутрь отдушины и уносилось далеко вперед.

— Шархай, ты уверен?

— Джером, я тебе уже раз семь одно и то же сказал. Клянусь полосками и собственным хвостом! Хочешь, положу лапу на портрет Кики и повторю ещё разок?

Голоса принадлежали двум юношам. Голос первого был чистым и высоким, как журчащий ручеек, второй собеседник говорил более эмоционально и раскатисто, с хриплым рыком.

— Джед точно умер?

— Да какая разница!!! Главное, что запах Ноэми изменился, и она больше не связана со своим котом. Все! Любовь прошла, завяли хризантемы! Девочка свободна.

— Ладно… Тогда я хочу попросить тебя вот о чем. Здесь недалеко есть старый монастырь, который связывает узами брака малоимущих. Вот стационарный портал. Найди Мими и уговори ее переместиться.

— Джер! Тебя Маккалич по голове не бил, нет? Ты в своем уме?! Никто не разрешит тебе, принцу, заключить брак с пардой! Мы же изгои, отбросы общества, плинтус социальной лестницы!

— Мы оставим все в тайне. О случившемся будут знать только свидетели да мы с тобой. До моей коронации Мими будут считать моей фавориткой, а после… После мне уже никто не указ.

— Парда в королевах! Я ЗА всеми четырьмя лапами!

Вестник вылетел из дыры в тот момент, когда оборотень и младший наследник престола с самыми заговорщицкими лицами пожимали друг другу руки. Птица издала громкий писк и выпустила послание из лап. Небольшой листок бумаги, свернутый в тугую трубочку, упал на пол.

* * *

Просторное помещение тонуло в интимном полумраке, взрывах смеха и звуках музыки. Мужчины пробирались к свободному столику, стараясь оставаться незаметными, но эта задача оказалась невыполнимой. Уже третья встреченная ими хорошенькая девушка резко изменилась в лице и целеустремленно двинулась в сторону подсобных помещений.

Едва мужчины добрались до цели, Алекс с недовольным видом огляделся и задал давно мучающий его вопрос:

— И чем плох оказался твой рабочий кабинет?

— Потому что даже у стен есть уши.

Дворф отвел взгляд от симпатичной брюнетки, разносящей напитки, и вперил его в собеседника.

— А этот бордель, значит, сконструирован по новым технологиям?

Итон слегка поморщился и быстрым движением расстегнул пуговицы пиджака.

— Это не бордель… Это гостеприимный дом госпожи Матильды.

В подтверждение этих слов из-за плотной парчовой занавески, отделяющей общий зал от винтовой лестницы на второй этаж, вышла статная дама в кружевах с кривым ножом, заткнутым за атласный пояс ярко-красного платья.

— Что-то по ее лицу не скажешь, что нам тут рады, — дотошно подметил Алекс.

При взгляде на спешащую к их столику госпожу Матильду Итон-Бенедикт непроизвольно скривился. Ночь грозила стать не такой приятной, как мерещилось ему изначально.

— Господа, — Матильда пристально посмотрела сперва на дворфа, затем на бывшего капитана. — На правах хозяйки этого заведения хочу сразу сообщить — здесь вам не рады.

— Ну а я что говорил! — почему-то развеселился Алекс, хлопнув приятеля по плечу, и обратил свой взгляд на застывшую перед ними даму. — А не расскажешь, почему нас так не любят?

— Не вас, господин, его!

Если бы темноволосая хозяйка борделя умела наносить тяжкие физические повреждения взглядом, Итону потребовалась бы экстренная помощь медиков. К счастью для бывшего военного и огромному разочарованию Матильды, незваный гость остался сидеть все в той же расслабленной позе, кривя губы в чуть насмешливой улыбке.