Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклинатель кисти (СИ) - Абрамова Дарья - Страница 54
Сглотнув, я убрал лист бумаги, который совсем не пострадал от времени и, что поразительно, даже не состарился, во многострадальный внутренний карман халата, затем аккуратно уложив все остальные бумаги в ящик, закрыл его, нанес запирающее заклинание, распихал по карманам все рисовальные принадлежности и направился к выходу, не веря, как быстро мне повезло найти необходимое. Может, из меня бы и правда вышел хороший вор?.. наверное. Да нет, не может быть...
У, мяукая, последовал за мной. Что еще нужно было этому настырному коту? Остановившись, я опустился на корточки и, нахмурившись, строго сказал, мысленно понимая, как глупо это выглядело со стороны:
- Ты ничего не видел. Меня здесь не было. Это наш секрет, котик.
У, уперев лапы мне в колени, поднялся и понюхал мое лицо, а затем, урча, принялся тереться о него мордой. Я, вздохнув, принял это за «Да» и погладил кота по голове. Может, Уджа не такой уж и плохой, раз его животина такая миролюбивая? Все-таки домашние любимцы перенимают поведение своих хозяев, разве нет? Если этот котик, конечно, его.
Глава 12. Первая жертва
Как и условились, Рюу зашел за мной в час крысы. Однако я, порядком заскучав без дела, спустился на первый этаж заведения немного раньше и принялся слоняться, периодически мозоля глаза работникам и раздражая тем самым некоторых из них. Обусловлен мой выбор был тем, что не хотелось оставаться одному в своей комнате, где меня могло ожидать только Даида знает что: теперь, когда помечен проклятьем, выбор невелик - либо бороться, либо погибнуть. Однако, невзирая на обрушившиеся на меня новые проблемы, я старался выглядеть как можно более спокойным и сосредоточенным - не хватало еще выдать нервозность окружающим: данное могло привести лишь к нежелательным последствиям в виде ненужной чужой заинтересованности и расспросов, на которые мне не хотелось отвечать.
Отсутствие обеда дало о себе знать, и живот неприятно ныл. Не выдержав в конце концов эти легкие спазмы, я направился на кухню в надежде, что смогу там что-нибудь перекусить. По пути туда принялся перебирать в очередной раз мысли, силясь припомнить всех, кто мог соприкоснуться с рисунком-проклятьем, ибо это немного да отвлекало меня от душившего голода... Так... помнится, когда господин Уджа пригласил меня к себе в кабинет после пожара, чтобы переговорить, некий работник, нервный молодой человек, принес его и сказал, что данное - находка некоторых, кто работает здесь. Затем оно перешло в руки Уджа. Потом в мои. И, кажется, затем я показал его только Ауму. Была еще Саки, которая сама пожелала взять рисунок и прочитать истинное содержимое. Эх, точные масштабы бедствия не определишь, потому что не знаю, в скольких руках проклятье побывало до того, как дойди до меня. Придется либо расспрашивать, либо... надеяться, что никаких бед ни с кем из них, неизвестных, не приключится (или уже не приключилось), пока я не найду способа избавиться от этого ужасного заклинания раз и навсегда.
Когда заглянул на кухню, там царило обычное для того места оживление: повара и их помощники вовсю нарезали, чистили, варили и жарили разнообразные блюда как будущим гостям борделя, так и постояльцам, остановившимся в гостиничных номерах. Запах стоял такой отменный, что аж слюнки потекли. Однако в помещении, которое уже давно было приведено в порядок, словно пожар здесь вовсе не бушевал, была такая суматоха и нервная обстановка, что сначала побоялся что-либо просить, а уж тем более проходить и брать самому.
Молоденькая девушка (может, даже младше Йой) с длинными черными волосами, собранными в хвост, и в простеньком халате, до этого сидевшая в стороне на коробке и чистившая длинную белую редьку, недовольно посмотрела на меня.
- Чего тебе? - похоже, на этот раз я не произвел впечатления клиента. Либо же она со всеми так, в чем почему-то сильно сомневался.
- Извините, - принялся мямлить нервно, словно провинившийся мальчишка, - я тут это... пропустил обед и-из-за работы и... и хотел бы взять что-нибудь... что-нибудь...
Странно, до этого я много раз прокручивал в голове, что сказать поварам, то и дело изменяя предложение и делая его более нормальным и приятным, но стоило открыть рот и произнести и сразу же понял, какая это была дурацкая идея, и как нелепо я в тот момент смотрелся со стороны.
- Да ну? - недовольно скривила физиономию девушка. - А как мы это проверим? Может, ты просто захотел слямзить еще! Думаешь, таких, как ты, тут мало? Если бы каждый приходил и просил добавки, клиентам бы ничего не оставалось! - другие повара и помощники продолжали работать, не обращая на нас никакого внимания. Однако мне почему-то показалось, что их молчание служило согласием со словами девушки. - А теперь пойди вон, не мешай нам! И так приходится трудиться без главного повара!
- Без главного повара?.. - лихорадочно соображая, что делать, задал я первый пришедший в голову вопрос и тут же захотел прикусить себе язык, ибо, как всегда, выбрал самый нелепый, делавший меня похожим на слишком любопытного дурачка.
Девушка успокоилась и помедлила - кажется, неожиданный вопрос застал ее врасплох. Она посмотрела в сторону поваров, словно ища у них помощи, однако встретила в основном спины мужчин и женщин: лишь один из немногих (мужчина, наверное, лет двадцати пяти или более - ровесник Инура, в общем), кто стоял к ней лицом, что-то сосредоточенно нарезая на разделочной доске, обратил внимание и проворчал:
- Инске, хорош языком трепать. Прогони уже этого тунеядца.
- Д-да! - испугалась девушка и более озлобленно посмотрела на меня. - Ты слышал, уйди! Ты ведь тот самый заклинатель, да?.. Так вот, не порть нам тут все своим присутствием!
И-и-и-и-и... меня выставили из кухни. Чувствовал я себя из-за этого весьма паршиво: не только потому, что хотел есть, но и по причине, что такая дурацкая мямля и не смог повернуть разговор в такое русло, чтобы что-то да заполучить кроме ругани. Эх... а, может, иначе бы никак и не сложилось?.. Что уж теперь гадать...
Понурый я вернулся в прихожую заведения, где за стойкой сидела... Йой. Странно, разве такая работа входит в ее обязанности? Ни клиентов, никого иного в помещении не было, поэтому я решил, помедлив, подойти к ней. Та, приметив меня, улыбнулась.
- Унир, что ты здесь делаешь?
- Мне нужно встретиться с другом. Господин Уджа разрешил.
- Разрешил? Точно ли? - ухмыльнулась Йой. Она не подозревала меня, только дурачилась и дразнила. В ответ я нахмурился и промолчал. Этого более чем хватило: все озорство девушки сошло на нет. - Мог бы хоть улыбнуться... Унир, ты в порядке? Ты выглядишь каким-то... потерянным.
- Я?.. - сообразив, выдавил из себя натянутую улыбку. - Да так!.. с обедом не сложилось.
Йой удивленно оглядела меня, затем обреченно вздохнула.
- А ведь я говорила тебе пойти со мной!.. Э-эх!.. Пробовал просить на кухне?
- Да... они меня прогнали.
Девушка снова тяжко вздохнула.
- Оно и неудивительно. Они и раньше не особо радушными были, а сейчас, когда главный повар слег, и вовсе стали как на иголках.
- Слег?..
Йой помрачнела и кивнула.
- Ага... Сюн его имя. На следующий день после пожара он не пришел на работу. Жена передала, что ему стало плохо. После этого Сюн слег с какой-то болячкой и так пока не оправился.
- После пожара... - задумчиво пробормотал. После всего недавно произошедшего я стал неосознанно искать связь между чем только можно и нельзя.
- Унир? - не расслышав, спросила с интересом Йой.
Я покачал головой.
- Нет, ничего, - затем выдавил улыбку. - Похоже, придется перекусить во время встречи с другом, - и соврал, потому что денег у меня при себе никаких не было, а одалживать у кого-либо не хотелось, как, впрочем, и просить заплатить Рюу за меня. Хватит уже с долгами.
Йой улыбнулась в ответ и пожала плечами, затем, помедлив, вдруг омрачилась и напряглась. Ее взгляд мельком скользнул по входу, который ведет сюда из длинного коридора, соединяющего это место с первым этажом правого крыла. Аналогичная ситуация обстоит с левым, а для всего остального есть лестница, которая встречает гостя чуть ли не с порога, находясь неподалеку от приемной стойки. В недоумении я попытался проследить траекторию взгляда девушки, и краем глаза заметил кого-то в том направлении, да только он скрылся в коридоре так быстро, что не успел разглядеть. Растерянно заморгав, я снова посмотрел на Йой, но та на этот раз глядела на меня напряженно и молчала. Не зная, в чем обстояла причина ее внезапного расстройства, я попытался подобрать правильные слова, чтобы аккуратно поинтересоваться, однако в тот самый момент, как только открыл рот, со стороны входа в заведение раздался довольный и громкий голос Рюу.
- Предыдущая
- 54/106
- Следующая