Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Света (СИ) - Кэмерон Пирс - Страница 81
— Отец заключил с ним пари, заявив, что без особого труда сможет соблазнить любую девушку, на которую укажет маркиз. Айриндер выбрал Алейну.
— Отец знал что она помолвлена с Рейнаром, и что они скоро собираются пожениться? — спросила Эллара, хотя и так знала каким будет ответ брата.
— Знал. Они оба всё прекрасно знали, но менять условия пари не стали.
Эллара лишь сокрушённо вздохнула. Вейлас оказался прав — услышанное ей очень не понравилось. Покойный Тайрин оказался самым настоящим мерзавцем, как и его друг. Впрочем, инициатору пари не удалось уйти от расплаты. Эллара вспомнила, что за день до того, как были убиты её мать и отец, в поместье Айриндера случился сильный пожар. Догадаться о том, кто его спровоцировал, не составило особого труда. Выбраться из горящего дома маркиз не успел, и Элларе было его ничуть не жаль. Даже если закрыть глаза на то, что Айриндер был косвенным виновником гибели её родных, а также Рейнара, разглядеть в нём жертву храмовнице не удалось. Королевство ничего не потеряло от смерти привилегированного развратника и подлеца, скорее даже наоборот, стало немного чище.
— Ладно, больше не будем о грустном. Лучше скажи что ты собираешься делать дальше, — решила храмовница сменить тему.
— Пока какое-то время побуду в столице, а потом, когда известие о моём чудесном выздоровлении доберётся до королевского двора, переберусь в какой-нибудь небольшой городок на окраине, — поделился Вейлас своими планами с сестрой.
— Почему? — искренне удивилась Эллара.
— Потому что представительницы благородных семейств начнут из кожи вон лезть, пытаясь сделать меня самым счастливым человеком в королевстве. Я только-только вернулся к полноценной жизни, и поиск потенциальной невесты меня сейчас волнует меньше всего. Как только представлю, что моего внимания начнут добиваться расчётливые стервы и хихикающие дурочки, сразу же хочется бежать из Данмура без оглядки.
— Желаю удачи. Что-то мне подсказывает, что времени у тебя осталось совсем немного, так что постарайся провести его с пользой, — проговорила храмовница с улыбкой.
— Постараюсь.
Дойдя до постоялого двора в центральной части города, Вейлас сообщил номер своей комнаты, и сказал что обязательно вновь навестит сестру, и сделает это быстрее, чем она успеет по нему соскучиться. На этой оптимистичной ноте Эллара тепло попрощалась с Вейласом, и направилась обратно в храм.
Попрощавшись с храмовницей Мастерс направился не в свою комнату, а прямиком в храмовую библиотеку. Парня по-прежнему терзали сомнения, которые лишь усилились после разговора с Элларой. В библиотеку он пришёл не случайно, а в надежде найти какую-нибудь информацию о “подарке” от Аларика. Мастерс не исключал возможности, что вопреки обещаниям вампирского короля, чёрный куб может причинить серьёзный вред всем людям в храме, и захотел удостовериться, что этого не произойдёт. Заглянувшему в библиотеку парню несказанно повезло — в книжной секции не было ни души. С одной стороны, это было хорошо, так как в лишних свидетелях Дилан не нуждался, но с другой, он понятия не имел откуда следует начинать поиски. Впрочем, долго ломать голову над поисками нужной книги Мастерсу не пришлось. Только он приблизился к первому книжному стеллажу, как перед ним незамедлительно материализовался Аларик.
— И что ты здесь забыл? — осведомился король вампиров.
Дилан не счёл нужным отвечать на вопрос надоедливой галлюцинации, и просто прошёл мимо мальчишки.
— Возможно я смогу чем-нибудь тебе помочь, — сказал Аларик.
— Ты мне очень поможешь, если не будешь мешать. Справишься? — проворчал Мастерс, внимательно присматриваясь к книгам на стеллаже.
Рик усмехнулся.
— Если интересуешься томами про магические артефакты, то советую заглянуть сразу в третий ряд. В одной из книг ты обязательно найдёшь информацию по кубу, и убедишься, что я тебя не обманул.
Дилан сжал руки в кулаки и повернулся к Рику лицом.
— Для чего тебе нужна эта проклятая книга? — спросил Мастерс.
— Мы уже об этом говорили. Почему ты так любишь всё усложнять?
— Потому что не верю твоим обещаниям! Признайся, ты ведь не собираешься возвращать меня обратно в мой мир, даже если и знаешь как это сделать! И оставлять меня в живых ты тоже не собираешься, не так ли? Если я раздобуду чёртову книгу, и передам тебе, то это будет последнее, что я сделаю в этой жизни!
Аларик снисходительно улыбнулся.
— Возможно, хотя это только твоя догадка. Но в этом случае у тебя хотя бы есть шанс остаться в живых, потому что если ты решишь проигнорировать мой приказ, то не доживёшь даже до этой ночи, и это факт. Своим бездействием ты убьёшь не только самого себя, но и твою подружку, с которой тебе так не терпится пооткровенничать. Тебе это нужно?
Дилан счёл вопрос риторическим и не стал на него отвечать.
— Если я умру, то ты тем более не получишь эту книгу, а других марионеток у тебя нет, иначе ты бы не стал со мной так возиться. Кучка кровососов не в счёт.
— Если ты думаешь, что с твоей смертью всё и закончится, то у меня для тебя есть плохая новость. Умрёт только твоё тело, а душа продолжит своё существование, и будет принадлежать мне.
— С чего вдруг она будет принадлежать тебе? — напрягся Мастерс.
— Потому что я сильный адепт тьмы и на тебе моя метка. Мне ничего не стоит вернуть тебя к жизни, привязав твою душу к покойнику не первой свежести. Ты продолжишь бродить по этой земле в зловонной полуразложившейся оболочке, и обратишься в прах лишь тогда, когда я этого захочу.
Рик описывал его дальнейшую судьбу спокойным тоном, словно учёный на научном докладе, и в том, что король вампиров так с ним и поступит, Мастерс практически не сомневался. Парню вспомнились ожившие мертвецы, с которыми он и Эллара столкнулись по пути в Крейнвуд. При мысли о том, что нечто подобное может произойти и с ним, Дилану стало по-настоящему страшно. Аларик знал на какие рычаги стоит нажимать, потому пугал своего подневольного слугу не столько смертью, сколько тем, что за ней последует.
Скрип открывшейся двери вынудил Дилана обернуться. Подойдя к краю стеллажа, Мастерс осторожно высунул голову, и заметил, что в библиотеку зашли три адепта, которые тут же направились в его сторону. Попадаться им на глаза Дилану не хотелось, поэтому он быстро добежал до противоположного края стеллажа, и затаил дыхание. Как только громко болтающая о чём-то своём троица прошла мимо первого ряда с книгами, Мастерс быстрым шагом направился к выходу. Выскочив из библиотеки, Дилан чуть не столкнулся со старым библиотекарем, принёсшим стопку из шести книг. Старик неодобрительно посмотрел на пришельца, но ничего не сказал и зашёл в библиотеку, а Дилан быстрым шагом отправился в свою комнату.
Когда Эллара зашла в его комнату, и закрыла за собой дверь, сидевший на подоконнике Дилан медленно повернул голову в её сторону. Храмовница заметила, что парень держит в правой руке какой-то предмет, но разглядеть что это такое не успела.
— Как дела у твоего брата? — полюбопытствовал Мастерс, быстро перебросив неизвестный предмет из одной руки в другую, и развернув ладонь в сторону.
— Нормально. Какое-то время он ещё побудет в Данмуре, — ответила Эллара.
— Хорошо. Рад что хотя бы у кого-то всё нормально.
Девушка подошла чуть ближе.
— Покажи мне свою руку. Если…
— Хочешь знать чем я занимался в своё мире? — задал Мастерс неожиданный вопрос.
— Это подождёт. Сначала…
— Отбывал срок за убийство в тюрьме. Тот придурок сам виноват, но убивать его я не собирался. Просто так получилось, — продолжил Дилан, внимательно наблюдая за реакцией собеседницы.
Храмовница ничуть не изменилась в лице. Если это известие и удивило девушку, то она мастерски смогла это скрыть.
— Я сожалею о том, что сделал тогда. Хотя по сравнению с тем, что я собираюсь сделать сейчас, это так, ерунда. Жалкий пустячок.
- Предыдущая
- 81/96
- Следующая
