Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семнадцать двадцать девять (ЛП) - Лав Тея - Страница 7
Вопрос: какой в этом смысл?
Никакого.
Людям нравится быть частью чего-то. Им нравится эта атмосфера. Так что, нет. Все же смысл какой-то есть.
Мы останавливаемся у бара, и я заказываю два шота.
— Эй, парни. — Тайлер кивает головой и ставит перед нами рюмки. Этот парень в золотой маске, полностью закрывающей его лицо, бармен и владелец. О втором пункте знают только избранные. — Без драк.
— О чем ты? — невинно спрашивает Майки.
Мы не устраиваем драк в клубе. Только на улице.
Вместо ответа Тайлер указывает кивком головы в сторону. Как по команде, мы с Майки поворачиваем головы и видим большое скопление людей возле двери чилаута. На всех до единого тонкая белая сетка с небольшой черной буквой «К» сбоку. Эти парни из Комптона — опасная группировка. Их нацистские реплики в нашу сторону рождают драки. Я частенько звонил отцу и просил его внести за меня залог, когда не успевал убежать от копов, вызваных испуганными посетителями.
Одна «К» с длинными темными волосами поднимает руку и демонстрирует средний палец.
Я смеюсь и поворачиваюсь к Майки:
— Ты трахнул ее?
Его глаза наливаются похотью, и он отвечает неоднозначным:
— Хм-м.
В отличие от «К» у нас нет проблем с национальностями. Для них будет жестоким предательством, узнай они, что одна из них — горячая мулатка Молли — пару раз тусовалась с нами.
— Если Алрой узнает, — говорю я серьезно, глядя на друга, — он убьет ее.
Глаза Майки тухнут.
— Не узнает, если она так не будет наглядно «ненавидеть» меня.
С этим можно согласиться. Молли из кожи вон лезет, чтобы показать всем, как нас ненавидит. Это глупо. И лицемерно. И может вызвать подозрение.
— Хрен с ними, — со вздохом произносит Майки. — Давай выпьем.
Мы опускаем на шею банданы и опрокидываем по шоту. Затем заказываем еще. Через полчаса появляются Холл, Сэд и Бекстер. А еще через час, вся наша тусовка в сборе. Мы идем в свой личный чилаут с откидными кожаными креслами и совершенно синими стенами и потолком.
Ладно, иногда я не могу себя контролировать. Куча цыпочек, которые хотят, чтобы их трахнули; они сами лезут тебе в штаны и единственное мое оправдание — это то, что я мужчина.
— Ну же, котик, я же вижу, как ты меня хочешь, — шепчет… (я не помню ее имени), опаляя ухо жарким дыханием.
— Извини, детка. — Я вытаскиваю ее руку из своих штанов. — Я пытаюсь стать идеальным парнем.
Она надувает свои пухлые губки и разочарованно хлопает ресницами.
— Жаль.
— Не ври. — Я игриво поддеваю ее аккуратненький носик. — Смотри сколько тут их.
— Я не шлюха, — обижается она, краснея. — Я хочу тебя.
Хм, это заманчиво. Но все же я не хочу больше изменять Спенс. Допустим, я смогу один раз утаить от нее одну интрижку. Но у меня есть совесть. Она не любит ходить сюда. Даже после всех измен, она продолжает доверять мне.
— Извини, — еще раз говорю я, на этот раз рассеянно.
Девушка надевает бандану на лицо и выходит из чилаута. Я встаю с дивана и вразвалку топаю к столику со спиртным. Наливая себе «Джим Бин», я краем глаза замечаю Сэда, который активно работает бедрами, врезаясь в какую-то цыпочку; и это прямо за ширмой.
— Эй, малыш. — Тяжелая рука Холла падает на мое плечо. Почему-то, он называет меня «малышом», хотя сам младше на месяц. — Выйдем из этой дыры, здесь уже все провоняло спермой. — Он косится в сторону Сэда.
Я киваю и кричу как можно громче:
— Парни, киски подождут.
Холл и я надеваем свои темные банданы, прикрывая лицо. Появившийся рядом Арчи распахивает дверь и выходит первым. Нас снова затягивает поток неуемной энергией клуба. Из генераторов клубится дым, и сначала я не вижу куда иду.
Мы здороваемся со знакомыми и обмениваемся громкими репликами, пока не сталкиваемся лицом к лицу с Алроем. Он возвышается надо мной всего лишь на дюйм, и я могу только представлять, каким выглядит презрительным лицо под этой белоснежной маской.
— Клэй. — Его голос будто из подземелья. Мы стоим в коридоре, который ведет в служебные помещения.
— Алрой, — приветствую я.
— Мы должны разобраться с той хренью, что произошла на прошлой неделе.
— Черта с два! — вставляет Майки и встает рядом со мной. — Ваш парень назвал меня белой швалью, он получил по заслугам.
— Ты должен разобраться со своими, — добавляю я. — Не с нами. У нас нет таких проблем.
Возможно, в другой жизни или на другой планете, я бы мог пожать руку Алрою. Он старше и рассудительнее. У него есть опыт лидера и то, чем зарабатывают «К» не выходит за рамки. Мы же просто кучка студентов-старшекурсников, которым нравится создавать проблемы таким парням, как он и играть с огнем.
На самом деле я уверен, другой бы на его месте нас всех просто перебил. Он это может.
Но он этого не делает.
Для него мы лишь дети.
Алрой выпускает воздух через маску. Я могу видеть, как напрягается его тело. Мышцы перекатываются под темной кожей. На нем футболка, такая же белоснежная, как и маска. Это создает некий контраст в сочетании с темной кожей. Но в тоже время выглядит угрожающе.
— Значит, была на то причина, — упрямо отвечает он. Но все мы понимаем, что это не так.
— Какая? — злится Майки.
— Просто не путайтесь под ногами, — четко отвечает Алрой.
Никто из нас не успевает ответить. В коридоре появляется испуганная Кэрол. Ее волосы растрепаны и красная бандана болтается на шее.
— Там… Бекстер. Он один против троих.
Парни с гулом срываются с мест. Я торможу Алроя.
— Это никогда не закончится, так?
— Возвращайся на свою виллу к мамочке, — грубо отвечает он. — Ты создаешь мне много проблем.
Он быстро покидает коридор. Я бегу следом за всеми и внутри меня кипит адский котел.
Слово мамочка как раскаленная лава. Я знаю, он это сказал, имея в виду, что я всего лишь парень, не так уж давно вышедший из подросткового возраста. Но ничего не могу поделать с этой ноющей болью, когда мне напоминают о матери, даже не имея ее в виду на самом деле.
Кэрол указывает пальцем на черный ход, и мы бежим туда. На заднем дворе среди мусорных баков уже сплелись несколько тел. Я чувствую приток адреналина, несущимся по моим венам. Мне нужно выпустить все дерьмо, что я накопил в себе. Не обращая внимания на охранников, которые пытаются разнять яростно дерущихся ребят, я срываю бандану с лица и бью кулаком в челюсть первого, кто встает на моем пути. Приличный удар прилетает следом, и я сплевываю кровь. Махая кулаками и выпуская пар, я думаю лишь о том, как бы мне не прилетело в нос. Его ломали уже несколько раз, и мне бы не очень-то хотелось иметь такой нос, как у Рокки Марчиано (прим. американский боксёр-профессионал.)
Не знаю, сколько это происходит, но в итоге меня хватают Холл и Майки и оттаскивают в сторону.
— Тише, тише малыш, — бормочет Холл, вытирая футболкой окровавленное лицо.
— Я предупреждал! — орет Тайлер с золотой маской на макушке. Его злобный взгляд останавливается на Алрое и мне. — Выберете другое место для разборок. Ваши девки уже набирали копов, когда я появился. Мне не нужны проблемы.
С этими словами он заходит внутрь вместе с парочкой мощных охранников и громко хлопает железной дверью. Мы остаемся окруженные запахами крови пота и звуками Бульвара Сансет. Неожиданно сзади появляется Молли и тихо шепчет Майку:
— Когда-нибудь вы доиграетесь.
И это не звучит как угроза. Она подходит к Алрою. Он естественно уже без маски. Его хмурый взгляд сосредоточен на своих помятых парнях. Молли прижимается к нему всем телом, и они уходят в сторону парковки.
Нет смысла здесь стоять. Так бывает не каждый раз, конечно, но часто. Все просто молча, расходятся кто куда.
— Я домой, парни, — зевая, говорит Бекстер и надевают свою кожаную порванную куртку.
Черт, он выглядит так, будто его не колотили только что трое здоровенных парней. Мы даже не спрашиваем, кто спровоцировал драку. Какая разница.
- Предыдущая
- 7/34
- Следующая