Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семнадцать двадцать девять (ЛП) - Лав Тея - Страница 10
Я просыпаюсь от пиликания своего телефона и быстро соскакиваю с кровати. Хейли уже ушла, а у меня занятия только со второй пары. Пока я роюсь в своем шкафу в поисках платья, меня озаряет.
К черту платья! Нет, я люблю платья, но не каждый же день их носить. Я запрыгиваю в рваные джинсы и футболку «Rolling Stones» и расчесываю волосы. Вчера перед сном я все же убралась и с чистой совестью завалилась спать. Творческий беспорядок — это мило, но настоящий срач в мои планы не входит.
Наша комната просторная — с довольно большими кроватями и мягким розовым напольным покрытием. Хейли повесила белую вуаль на огромное окно, и комната приобрела совершенно домашний вид.
Я принимаю холодный душ и, приведя свое лицо в порядок, отправляюсь на лекцию. Так как Хейли мне объяснила, где аудитория, я ее быстро нахожу. Я проучилась всего два дня и еще плохо разбиралась в бесконечных лабиринтах Кроуна. В аудитории уже сидит огромное количество студентов: кто-то спит, кто-то уткнулся в компьютер, некоторые даже репетируют. Наверняка, студенты из театрального.
Я нахожу свободное место, почти на самых высоких и дальних рядах, и со вздохом приземляюсь. Психология это конечно интересно, но что если бы я выбрала искусство. Я пыталась заикнуться, но папа точно дал понять, что это было лишь для моего общего развития.
Мои мысли нагло прерывает Марлон Брандо, которого я не видела с того дня, когда он меня чуть не сбил с ног возле общежития.
— Привет, — невозмутимо говорит он и вытаскивает из своего рюкзака учебник и лэптоп. — Извини, я не смог присутствовать с тобой в первые дни, был так занят.
— Ты серьезно? — Я прищуриваюсь, глядя на него. Сегодня мистер Брандо одет почти так же, как и в день нашей встречи, только вместо рубашки на нем футболка… я снова прищуриваюсь, чтобы разглядеть.
— Это судьба, — широко улыбаясь, говорит парень. Он разводит руки в сторону и демонстрирует почти такую же принтованную футболку «Rolling Stones».
Да ладно. Вы издеваетесь?
— Какая твоя любимая песня? — оживленно спрашивает он.
— Слушай, мы даже не знакомы.
— Да нет, знакомы, — возражает он. — Ты Линдси, я Вэл. Ты забыла, что мы виделись?
— Нет. Но я не называла своего имени.
— А. — Он беспечно отмахивается. — Я президент студенческой газеты «Кроун вижн». Я знаю все.
Газета. Ну, конечно.
— Ясно.
— Эй, больше энтузиазма. Тем более, ты не первокурсница. Кто бы мог подумать.
— Пытаешься извиниться?
— А ты обиделась?
— Насколько я понимаю, здесь нет чести – быть первокурсником.
Вэл смеется. Его смех такой легкий и заразительный. Я улыбаюсь и утыкаюсь в свой лэптоп.
— Не хочешь поработать в газете или на радио? — снова обращается он ко мне.
Я отрываю глаза от экрана.
— Ты еще и президент радио?
— Ха-ха, — кривится он. — Там нет президентов. Но я вещаю несколько колонок по четвергам. Слушай, нам нужны еще ребята. Как ты на это смотришь?
— Это весело, но нет. — На самом деле, у меня совершенно другие планы. Я хочу заняться каким-нибудь спортом или ходить на рисование.
— Но ты подумай, — не унимается Вэл. — Там хорошие ребята, и постоянные вечеринки. Блин, однажды мы напились прямо на станции и вели эфир в пьяном угаре. Вот было круто.
Я с удивлением уставилась на него:
— Ты не похож на мальчика, который нарушает правила.
— Что? Не суди по внешности, детка. Я люблю порядок, но от пары бутылок хорошего виски ни один нормальный человек не откажется.
Я фыркаю.
— Как скажешь.
— А ты не разговорчивая.
— Я больше слушатель.
— Это я понял. Итак, почему психология?
— Ты и это знаешь?
Вместо ответа он улыбается.
Я вздыхаю.
— Не знаю. Честно, я не знаю. Думаю, это будет интересно.
Он раздумывает какое-то время, затем снова говорит:
— Еще не поздно сменить профиль.
— Нет, я не буду метаться. Это хороший факультет, не думаю, что пожалею.
— Что ж, ладно, — пожимает плечами Вэл.
Боковым зрением я вижу, как он рассматривает меня. Он уже не улыбается, но необычного оттенка глаза весело блестят. Мне нравится этот парень. Думаю, мне пора прекратить строить из себя интроверта и начать общаться с теми, кто хочет общаться со мной.
— Ну а ты? — Я разворачиваюсь к нему. — Какая специализация у тебя?
— Политология, — отвечает он. — Мы будем вместе на многих занятиях.
— Я должна обрадоваться? — На моем лице непроизвольно появляется улыбка.
— Ну, судя по твоей наконец-то настоящей улыбке, ты и не будешь расстраиваться, — подмигивает Вэл.
— Почему Вэл?
Он пожимает плечами.
— Не знаю, меня так называл дедушка. Но согласись, у меня ужасное настоящее имя.
Я снова борюсь с улыбкой.
— Тогда зачем ты мне сказал его? Мог бы просто представиться Вэлом.
— Ты так странно на меня посмотрела тогда. Я взял и вылепил правду.
— Ты меня сильно толкнул, — утверждаю я.
— Нет, не поэтому. — Вэл качает головой. — У тебя интересный взгляд.
Я не успеваю ничего ответить, потому что входит преподаватель и прерывает нашу беседу громкой речью.
***
После занятий мы с Вэлом встречаемся с Хейли и идем в одну из кофеен кампуса.
— Я буду ходить на плавание в этом году, — говорит Хейли, усаживаясь за свободный столик.
— В прошлом году ты сказала, что у пловчих слишком широкие плечи, — фыркает Вэл.
— Но какие там парни, — прикусывая губу, отвечает Хейли.
— Это того не стоит.
— Ничего ты не знаешь. — Хейли скрещивает руки на своей впечатляющей груди, которая кричит всем «привет» из разреза легкого сарафана.
Вэл закатывает глаза и снова поднимается со стула.
— Я принесу нам кофе.
Мы говорим ему, какое кофе хотим и остаемся вдвоем.
— Давно ты его знаешь? — Я киваю в сторону Вэла.
Хейли хихикает.
— С прошлого года, когда поступили. Марлон. — Она смеется громче. — Он так злился, когда я его называла Брандо. Он может быть прилипчивым, но он добрый и хороший парень. Я не удивлена, что вы сразу подружились.
— О, мы «подружились», — я делаю воздушные кавычки, — немного раньше.
Она снова улыбается и, наклонившись ко мне ближе, начинает шепчать:
— В прошлом году он начал встречаться с одной сукой из «Каппа», и она разбила ему сердце, изменив с одним из футболистов. Бедняжка, он так страдал.
— Ого, — удивляюсь я.
— Мне нравятся другие парни, да и с Вэлом мы просто дружим, но… ты только присмотрись к нему.
Я оборачиваюсь и внимательно слежу за Вэлом, он стоит у стойки и с улыбкой разговаривает с баристой. Хейли права, нужно только присмотреться. С первого взгляда Вэл кажется обычным парнем, ботаником в очках и все такое. Но приглядевшись, можно заметить тугие мышцы на его предплечьях, когда он протягивает руку, чтобы взять стакан. Нити вен по-мужски выпирают на руках и его руки… они сексуальны. Непослушные каштановые волосы небрежно уложены на голове, а очки в черной оправе придают еще больше выразительности его глазам. Вещи, что носит Вэл, явно не из дешевых, несмотря на их простоту. И вообще, в его движениях мужская грация и сила. Он — мужчина.
— Эй, подруга, — окликает меня улыбающаяся Хейли. — Не глазей так.
— Ладно, ты права, — сдаюсь я. — Вэл привлекательный.
— Я бы с ним трахнулась, — просто говорит Хейли. — Ну, если бы не знала лично.
— Серьезно? — спрашивает появившийся рядом Вэл.
Я округляю глаза, и в следеющую секунду мы с Хейли заливаемся смехом.
— Но я тебя знаю, — говорит Хейли, забирая у него бумажный стакан с кофе. Она совсем не смущена тем, что Вэл ее услышал. — Так что забудь.
— Хрен с тобой. — Он машет на нее рукой и обращается ко мне: — Что на счет тебя?
Я собираюсь что-то ответить, но мой язык застывает, когда в окне я вижу проходящую мимо троицу. Три высоких парня с голыми торсами проходят мимо кофейни, толкая друг друга и смеясь. Мое внимание привлекает лишь один. Он идет вальяжной походкой и подкидывает одной рукой мяч для регби. Его тугие мышцы перекатываются под золотистой кожей, которая кроме загара покрыта несколькими татуировками. Темные волосы мокрые от пота и блестят на солнце. Отсюда я не вижу его глаза, но могу разглядеть мужественные черты лица и красивую улыбку. Я не могу понять, что в нем меня так зацепило, он красивый и сексуальный, без сомнения. И идущие рядом с ним парни, наверняка не хуже, вот только я не могу отвести глаз именно от него, пока они совсем не скрываются из виду. Я видела его.
- Предыдущая
- 10/34
- Следующая