Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замужество и прочие неприятности (СИ) - Овсянникова Ирина Анатольевна "Эшли" - Страница 10
Я-то успокоюсь, конечно... Может быть... Ведь мистер Рэнли отвергает версию убийства лишь потому, что не обнаружил чужого энергетического следа. Значит, убийца либо близкий человек, либо чужой, который воспользовался артефактом, скрывающим магию. Как ни странно, под обе эти характеристики подходил Джейсон. Если он сам столкнул деда, то магораспознаватель не обнаружил ничего подозрительного, так как считал его энергослед за родной. А если дядюшка кого-то нанял, то в этом случае ему как раз бы и понадобился специальный артефакт. Уж ему-то все известно о магии, ведь все детство он провел, слушая рассказы об удивительных вещах из Хранилища и целыми днями торча в библиотеке, полной магических трактатов.
Пока я размышляла обо всем, матушка уже вернулась и теперь без конца благодарила Алекса и мистера Рэнли за помощь, просила прощения за беспокойство, за то, что оторвали от важных дел, то есть, вела светскую беседу. Мне же не терпелось остаться одной, чтобы обдумать свой новый гениальный план.
Видимо, заметив мою задумчивость, Алекс спросил:
- Ты расстроилась?
- Нет, все нормально, - поспешила уверить его я. - Спасибо тебе большое за все.
- Не за что, - улыбнулся он. - Мне нужно вернуться на службу сейчас. Ты останешься здесь?
- Да... Вечером вернусь...
- Возвращайся к ужину. Мирцелла обещала сегодня приготовить что-то особенное.
Еще бы, не каждый день хозяин из запоя выходит. Нужно быстренько отпраздновать, а то неизвестно ведь, надолго ли.
- Я постараюсь.
Хотя я уже точно знала, что к ужину не вернусь.
Алекс и мистер Рэнли наконец-то распрощались с нами и ушли. Если честно, то мне надоели эти перемены настроения моего так называемого мужа. То он меня не замечает, то пытается изображать внимание. Не понять мне этих мужчин...
- Ну какой же Алекс замечательный! - воскликнула матушка.
Я закатила глаза и промолчала. Может, и замечательный, жаль только не для меня... К счастью очередные романтические бредни с легкостью вытеснил из головы мой план, который необходимо было срочно обсудить со Стайлзом.
5
- Ты просто сумасшедшая! Зачем мы притащились сюда, на ночь глядя? - нетерпеливо вопрошал Стайлз, сидя рядом со мной в кустах около дядюшкиного особняка, на этот раз обернувшись воробьем.
А в чем-то он прав... Может быть, зря я все это затеяла... Но раз уж начала, нужно доводить дело до конца. Чудесных блюд Мирцеллы мне сегодня попробовать не удалось. Я была в доме матери, и мне пришлось еще засветло уехать, будто бы к мужу, а потом прятаться в кустах, пока не стемнеет. Мне казалось, что я так хорошо все придумала! Матушка думает, что я у Алекса, а он думает, что я у матушки. Вроде бы все хорошо, никто меня не потерял. Уверена, что муж вряд ли озаботится моим отсутствием настолько, что поедет искать в родительский дом. Вот только я не подумала, куда буду возвращаться ночью! Нет, ночного города я не боялась. Кто решится напасть на девушку, рядом с которой идет огромный лохматый пес? Да и ночной экипаж не составляло труда найти... Вот только в какой дом возвращаться? Если в родно, то мама обязательно устроит допрос с пристрастием! Заявиться к Алексу ночью тоже было как-то неудобно... Но не ночевать же в этих кустах! Взвесив все "за" и "против", все же решила, что по окончании дела вернусь в дом мужа. Перед ним я все-таки не должна отчитываться, жена-то я ненастоящая. А вот с матушкой такой фокус не пройдет...
Я была в доме дядюшки всего пару раз в детстве, и теперь мне необходимо было вспомнить расположение комнат и вычислить, гд&##x441;x435; находится окно кабинета.
- Стайлз, я точно помню, что окно кабинета выходит на эту сторону. Если не ошибаюсь, оно на втором этаже с правой стороны. Подлетишь поближе, разберешься. А там щелочку какую-нибудь найдешь, муравьем обернешься, допустим...
- А, по-моему, план дурацкий! - заявил воробышек. - Может, наш дядюшка все ценные вещи и документы в комоде с трусами хранит! Извини, но в трусах я рыться не намерен!
- Успокойся! Джейсон очень походит на дедушку, буквально во всем. В том числе, и страстью к порядку. Ищи какие-нибудь подозрительные бумаги или магические предметы. Ты ведь фамильяр, так что такие вещи запросто распознаешь.
- Лучше бы сидел я сейчас у камина да болтал бы с занудой-Алексом, - высказался напоследок Стайлз и полетел к особняку. Мне оставалось только ждать и представлять себя отважным представителем княжьего сыска в засаде.
Промаявшись около часа, наверное, я решила выбраться из укрытия. Все равно уже стемнело, и меня вряд ли, кто увидит. Хорошо, что я догадалась надеть длинный серый плащ капюшоном. Размяв мышцы, уже болевшие от долгого пребывания в одной позе, я решилась чуть пройтись вдоль высокого чугунного забора, окружавшего дядюшкин сад. Что-то долго Стайлз летает. Лишь бы польза была от этого мероприятия... Неспеша прошлась вдоль улицы туда-сюда, поплотнее укутавшись в плащ. Несмотря на позднее время, прохожие еще попадались. А я уже изнывала от нетерпения. Торчит там уже больше часа!
Сама не заметила, как оказалась у входа на задний двор - небольшая, едва заметная калитка. Она никогда не запиралась. Видимо, по старой привычки престарелой леди Клауфер. В годы молодости поклонников к ней немало хаживало. Прямо за калиткой, как я помнила, находились заросли сирени. Значит, я смогу незамеченной пробраться к дому... Участок вокруг особняка освещался несколькими магическими светильниками, отчего дом хорошо просматривался, а вот часть сиреневого сада оставалась в тени, а значит я в своем сером одеянии с капюшоном почти до самого носа, смогу остаться незамеченной. А вдруг увижу что-нибудь интересное, или какие-нибудь разговоры подслушаю! Во мне проснулся азарт исследователя. Тем более фамильяр меня точно не потеряет, потому что непременно почувствует местонахождение своего дома - кулона на моей шее. Может быть, еще отправлю его в какую-нибудь комнату...
Как можно осторожнее открыла калитку, чтобы не создавать лишнего шума, и скользнула в сад. Признаться, роль привидения меня даже немного забавляла. Я осторожно стала продвигаться к дому среди сиреневых кустов, наслаждаясь непередаваемым ароматом. Пройдя немного, вышла к аллее, ведущей в черному ходу в дом. Сейчас меня скрывала тень кустарников, а впереди намечалась освещенная часть пути. Мне необходимо было как можно быстрее преодолеть его, чтобы оказаться у стены, в спасительной темноте. Внимательно оглядевшись по сторонам и никого не обнаружив, я быстрым шагом преодолела освещенную полоску аллеи и прижалась к стене. Уф, кажется, все идет по плану. Окно дядюшкиного кабинета, куда я отправила фамильяра, находилось в другой части дома. Двигаясь по стеночке, чтобы не угодить в полоску света, я завернула за угол и... нос к носу столкнулась с Грэгори! Куда этот идиот потащился, на ночь глядя?
Мой несостоявшийся жених застыл от неожиданности, смотря на меня во все глаза. В темноте, в сером одеянии я наверняка представляла собой жуткое зрелище. Грэгори принялся открывать рот, будто пытаясь закричать, но голос пропал. Я же перебирала в голове варианты: сбежать, сказать, что я - дух покойного дедушки, стукнуть братца по голове чем-нибудь увесистым... В этот момент между мной и Грэгори материализовался ворон, помахал крыльями прямо у физиономии ошалевшего парня, а потом оглушительно каркнул. У Грэгори наконец-то прорезался голос. Он завизжал, почти совсем, как девчонка, и кинулся бежать в дом. Так тебе, мелкий пакостник! Такой трус, а еще жениться собирался!
- Сматываемся! - скомандовал Стайлз, и мы поспешили вернуться в наше прежнее убежище, пока дядюшка не принялся обыскивать двор в поисках привидения.
- Предыдущая
- 10/29
- Следующая