Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцами надо делиться - Хайд Бэкка - Страница 67
— Мне нужно поговорить с леди Полиной. — Похоже, агрессивного оруженосца Дерек боялся меньше, чем принца. — Прошу, не прогоняйте меня.
Признаюсь честно, его заявление меня заинтриговало.
— Ну, говори, раз пришел.
Паж набрал побольше воздуха и выпалил:
— Леди Бетни погубит вас!
Я была готова ко всему, но колени предательски дрогнули.
— Какой ужас! Что она затеяла на этот раз? — воскликнула Гвен, опередив меня.
— Рассказывай все, что знаешь, — приказал Дарнелл.
Дерек не стал медлить с ответом.
— Я случайно увидел, как она выпила что-то из этого пузырька. — Как только он вытянул ладонь, Ирвин тут же сцапал маленький круглый флакончик из зеленого стекла. — Ее вдруг стало корежить, как под действием каких-то чар, она даже упала на пол! Я кинулся к ней, чтобы помочь подняться, а она встала сама, схватила меня за грудки и отбросила так, что я врезался в стену. — В этом месте повествования мальчик стянул с головы берет. — У меня в голове помутилось от удара. Вот, шишка осталась. Клянусь, я вам не лгу!
Ушки Марко встрепенулись.
— Я чую сильную магию!
— Так и есть, малыш, — сказал Ирвин, понюхав горлышко флакончика. — Ягода медвежьего плюща. Кажется, эта плакса решила стать сильной, как великан. Плохо дело.
Дерек снова поклонился и смылся, как будто его и не было.
Гвен смотрела на зеленый сосуд из-под зелья в его руке с нескрываемым презрением.
— Мы должны сказать об этом Жизель. Это самое натуральное жульничество.
— Не все так просто, герцогиня, — возразил Ирвин. — Как я говорил раньше, дошедшие до финала участницы не могут быть дисквалифицированы ни при каких обстоятельствах. Мы связаны по рукам и ногам. Если между нами, то ее величество могла бы смягчить правила прежде, чем устраивать этот затянувшийся спектакль.
— Мама хотела как лучше, — вяло заступился Дарнелл, но видно было, что он согласен с другом.
— Ага, как будто среди этих наряженных клуш реально можно было найти твою любовь, — скривился оруженосец. — Да там и выбирать не из кого.
— Ирвин!
— Молчу, молчу.
Я тяжело плюхнулась в плетеное кресло.
Мне хана.
Но раз хана мне, значит, Дарнелл обречен. Что за несправедливость!
— Я сражаюсь лучше Полины, — вклинился Марко. — Наложу на себя иллюзию и буду драться вместо нее.
Красноволосый оруженосец звучно хмыкнул:
— Иллюзии тебе удаются на славу, но для битвы, тем более с таким противником, у тебя еще нет опыта. — Он подошел ко мне и опустил руку на плечо. — Не реви, интеллигенция. Вместо той булавки возьмешь меня. Не бросать же тебя в такой ситуации.
Я аж дернулась от удивления.
— Как? То есть… ты мне поможешь? Ничего себе! Ты превратишься в меч ради меня?
— Приказ его высочества превратит меня в меч, — поправил меня Ирвин, и его глаза озорно позеленели. — И это не ради тебя, не обольщайся. Я не позволю какой-то стерве с веснушками уничтожить все, что мне дорого.
Герцогиня в умилении сложила руки на груди.
— Ох, Ирвин!
Наверное, в эти секунды он виделся ей самым бесстрашным и всемогущим героем, и я была с ней почти согласна.
— Замечательная идея! — похвалил Дарнелл. — Разумеется, Полина не сможет применять заклятия, зато в силах Ирвина направлять ее руку и давать подсказки. Я думал об этом, но Ирвин меня опередил.
— Ой! — Я приложила ладошку ко рту. — А если Бетни его сломает? Я же себе этого никогда не прощу!
Оруженосец самодовольно рассмеялся.
— Нас потому и ценят в бою, что никто не может нас сломать. Дарнелл, не будем терять время.
— Хорошо. Ирвин!
Вспыхнув красной искрой, оруженосец перенесся в руку хозяина. Не в первый раз видела это превращение, а все равно стало не по себе. Что за жуткая профессия! А Марко так не кажется. Вон как у него глаза сияют!
Принц одарил меня требовательным взглядом.
— Полина, встань, пожалуйста.
Еще не придя в себя от шока, я поднялась, как тупой робот.
— Возьми его. Не бойся, с ним все в порядке. Он легче обычного меча, так что не уронишь.
Странное чувство. Почти как на сложном экзамене, когда тянешь билет.
Рукоять меча удобно легла в мою ладонь. Я крепко сжала пальцы.
«Если ты будешь так трястись, я все-таки выпаду», — услышала в своей голове ворчание Ирвина.
— Ничего я не трясусь, — буркнула в ответ.
— Все хорошо. Вы поладите, — сказал Дарнелл. — А я постараюсь найти место поближе, чтобы Ирвин услышал мой приказ, если тебе будет угрожать опасность. Увы, оруженосцы не могут кастовать магические атаки без команды хозяина.
— Спасибо. Вы меня просто спасаете. Вы все. Если бы Дерек не предупредил нас, я бы вышла на бой с обычным мечом. Дарнелл, это ведь ты велел ему следить за Бетни?
Принц покачал головой.
— Что ты. Вчера я всего лишь объяснил ему, почему люди больше тянутся к Марко. Думаю, после нашего разговора в нем поубавилось высокомерия и эгоизма. А сейчас давай ты покажешь нам пару выученных приемов. Заодно сработаешься с Ирвином. Кстати, все время было любопытно… почему он называет тебя «интеллигенцией»?
Я с улыбкой полюбовалась на меч в вытянутой руке.
— Мы расскажем об этом после победы. Пойдет?
После победы? А что? Звучит обнадеживающе.
Можно сказать, что я привыкла к экстравагантным нарядам Жизель, но на сей раз наша ведущая сумела всех поразить. Ее фигуру обтягивало платье из мелких металлических колечек, навевавшее мысли о кольчуге. Белокурые волосы свободно струились по спине, а голову венчал венок из полевых цветов. Даже обидно стало: я вчера до седьмого пота железкой махала, чтобы не ударить в грязь лицом, а она работала над своим имиджем. А про то, что нам с Бетни как участницам поединка не выдали даже шлемов, лучше промолчу, потому что леди нельзя ругаться, как сапожнику. Моя заклятая соперница, видимо, настолько надеялась на свое чудо-зелье, что нарядилась в платье. Или просто не взяла с собой в Солнечную бухту штаны.
«Она точно под воздействием зелья и бахнула явно не один глоток», — поделился экспертным мнением Ирвин.
Да я это видела и без него. Вечно напуганный взгляд Бетни сменила гримаса ненависти. Ее легкие тряпичные туфельки и подол платья покрылись пылью — она загребала ногами землю под собой, как нетерпеливая лошадь копытами. Отвратительное зрелище.
— Напоминаю, напоминаю! — Бряцая платьем, Жизель подняла руки, хотя, стоя на помосте, она и без этого давно привлекла всеобщее внимание. — Дуэль продолжается либо до первого падения, либо до ранения одной из участниц. Молюсь, чтобы все прошло без происшествий. Итак! Леди Полина, леди Бетни, начина… А-а-а!
Не дожидаясь конца команды, Бетни обрушила на меня удар. Рука сама собой, будто машинально, подставила под него Ирвина. Мои колени подогнулись, по спине прошла неприятная волна.
«Не спи, интеллигенция!».
— Ты играешь нечестно! — сказала я, глядя в бешеные глаза девушки. — Ты с самого начала так поступала!
Я увернулась от следующего удара и с помощью Ирвина парировала третий. От мечей летели искры. Толпа возбужденно ревела.
— Ты чуть не убила меня в купальне! — Я отошла от соперницы на несколько шагов. — Ты отравила Эстель! Гадила другим девочкам! Ради чего?! Зачем?!
От напряжения Бетни так прикусила губу, что из нее потекла кровь. Боли прежняя плакса не чувствовала.
— Чтобы победить. — Я едва узнала голос, искаженный злобой.
Воспользовавшись тем, что мне удалось разговорить соперницу, я снова попятилась.
«Держи ухо востро! Она накинется в любой момент!!!» — надрывался Ирвин.
Никак к этому не привыкну.
— Почему ты не нападаешь? — вдруг спросила Бетни, и вопрос этот прозвучал не наивно, а зловеще.
— Потому что не хочу ранить тебя!
— Глупо. Разве тебе нравится быть слабой? Мне никогда не нравилось.
— Можно быть сильной, не причиняя страданий другим.
От окрика Ирвина я подскочила, как чертик на пружинке, и отразила новый удар. Недолго продлился наш перерыв.
- Предыдущая
- 67/73
- Следующая
