Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцами надо делиться - Хайд Бэкка - Страница 64
— А вы чего уши греете! — Ирвин вылил свое раздражение на пажей. — Идите отсюда, взрослые без вас разберутся!
Я подозвала к себе Марко, а Дарнелл обратился к Дереку:
— С тобой у меня будет отдельный разговор.
Побледневший паж кивнул, что-то пристыженно пробормотал и ринулся к выходу.
— И ты подожди. — Принц положил руку на плечо Сэмюэлю, который, в отличие от остальных, не сильно-то и спешил. — Знаешь, я в последнее время часто вспоминаю твои строки.
— Ваше высочество, вы читали мою «Оду зверолюду»? — удивился юный поэт.
— И не только. Мастер Рейнольд говорит, что в будущем ты непременно прославишься как гениальный стихотворец.
Не вслушиваясь в их дальнейшую беседу, я снова и снова прогоняла в уме одни и те же строки, но вовсе не для того, чтобы определить стихотворный размер. Я догадывалась, почему они в последнее время вертелись в голове у Дарнелла, и от жалости к нему мне хотелось плакать.
— Полина?
Я очнулась от горьких дум. Опустившийся передо мной на колени Марко трогал меня за руки и заглядывал в глаза.
— Не плачь, я буду защищать тебя, — прошептал он. — Эта Бетни к тебе ночью не подберется, и ты ее одолеешь, потому что ты в миллион раз лучше, чем она. А народ ее выбрал, потому что она не аристократка и не чужестранка. Ближе к ним. Тупая крестьянская логика, как говорит мой папа.
Шмыгнув носом, я вытерла сбежавшую по щеке слезинку и с благодарностью взглянула на присутствующих: никто не сделал Марко замечания, хотя наверняка все слышали, что он обращался ко мне на «ты».
— Ты настоящий друг, Марко. — Я слабо улыбнулась и сжала его теплые ладони подрагивающими пальцами.
Дарнелл подошел к нам и вдруг накрыл наши руки своими ладонями.
— Я верю в вас обоих.
После обеда состоялся очередной сбор в большом зале, но на этот раз из всех участниц присутствовали только я, кусающая губы Бетни и Эрма, которая почему-то не захотела уезжать домой, как другие выбывшие. Девушка скромно сидела на стуле у стеночки и переплетала светлую косу, будто находилась в своих покоях, а не у всех на виду. К счастью, Жизель была не против зрителей, поэтому в зале на легальных основаниях присутствовали Дарнелл, Гвен и Ирвин. Имея более или менее определенную цель, я старалась взбодриться насколько это возможно.
Впервые за все время нам должны были заранее сказать, что за испытание нас ожидает, но это мне спокойствия не прибавило. Наверняка что-то очень трудное, раз нам дают фору. Ох, что же мне надо сделать для победы? Вышить за ночь два ковра? Укротить трехглавого Цербера? Достать с неба звезду? Ну ничего, я же лучше Бетни! Лучше. Лучше. Лучше…
— Мои котики, я волнуюсь больше, чем вы, — проворковала Жизель. — Видите этот хрустальный куб? В него организаторы отбора, в том числе я, положили записки с вариантами финального испытания. Видите свернутые в трубочку бумажки? Одна из них станет судьбоносной. Мне так хочется достать ее! Однако будет уместней, если этой чести удостоится, как говорится, виновник торжества. Ха-ха-ха! Ваше высочество, поскольку вы здесь, не могу отказать вам в этом удовольствии.
Преследуемый хронописцем, Дарнелл без энтузиазма подошел к стоящему на высоком табурете кубу. Словно бы почувствовав рядом человека, бумажки закружились в воздухе, как листья на ветру.
— У вас же нет ничего в рукаве? — попробовала пошутить ведущая.
— Что вы, я же не карточный жулик, — ответил принц без улыбки.
Он выловил первую попавшуюся бумажку и протянул ее Жизель, чтобы та зачитала содержание.
Ведущая кокетливо захлопала ресницами.
— Благодарю, ваше высочество. Так, что там у нас?
Сильно растянутые в улыбке губы женщины вдруг сжались в тонкую нитку. Даже блеск в глазах погас.
— Это… — Она повернула развернутый листочек бумаги так, чтобы всем было видно, хотя буквы были мелкими, а я, ко всему прочему, не могла их прочитать. — Дуэль на мечах.
— Что?! — вскричал Ирвин.
Дарнелл стоял ни жив ни мертв. Его словно мучила вина за столь жестокое испытание.
Я нервно сглотнула.
— До смерти? До первой крови?
Жизель заторможенно покачала головой:
— Конечно, за годы проведения отборов чего только не было, даже укрощение драконов, и несчастные случаи имелись… — Тут она явно сообразила, что выбилась из образа легкомысленной балаболки. — Ой, да нечего тревожиться, девочки и мальчики! Мы же не дикари какие-то. Уверена, это будет что-то вроде спортивного соревнования.
— Не люблю спорт, — поморщилась Бетни.
Я прикусила язык, чтобы не сказать ей пару ласковых. С виду дура дурой, а на деле хитрая и подлая. Теперь я понимала, что зла можно ждать не только от сильных и дерзких, но и от слабых.
Жизель болтала и болтала, а я лихорадочно пыталась придумать, как выпутаться из ситуации. Какие мечи? Какая дуэль? Я же, черт побери, девочка! Оружия никогда в руках не держала и драки не выношу! С другой стороны, Бетни можно легко, извиняюсь за свой «французский», соплей перешибить… но мало ли какую пакость она задумает. Короче, влипла я по самые уши.
Так, не время паниковать. И с этим я справлюсь. И Дарнелла спасу во что бы то ни стало.
Я могла сколько угодно сочинять духоподъемные монологи, и все же они не принесли бы мне реальной пользы. Поэтому неравнодушные товарищи решили заняться мной вплотную.
Ой-ой.
— Руку выше!
— Тяжело!
— Не пригибайся так к земле!
— Ты бьешь слишком сильно!
— Не хнычь!
— Я щас упаду…
— Не путай лево и право!
— Солнце слепит!
— Старайся!
— Я устала!
— А огрызаться ты не устала?!
Хотя я велела себе держаться до последнего, все равно не смогла справиться с нагрузкой, поэтому, не испытывая чувства вины, отбросила в траву меч и вытерла вспотевшие ладони о джинсы.
Ирвин плашмя стукнул меня своим клинком по голове.
— Ай!
— Интеллигенция, ты в своем уме? Завтра у тебя важный поединок, или ты забыла?
— Перестань, Ирвин. Позволь ей передохнуть, — подал голос Дарнелл, сидящий рядом с Гвен на парковой скамейке. Позади стоял Марко и напряженно наблюдал за тренировкой.
Герцогиня смяла кружевной платочек.
— Действительно, пора сделать перерыв. Может, выпить чая?
Золотые глаза оруженосца стремительно потемнели.
— Да вы что, совсем ничего не понимаете? Ей завтра биться с хитроумной тварью, а вы сидите тут, ножками болтаете и чаи гонять предлагаете. Такое впечатление, будто мне одному это надо.
Я сняла заколку и снова подобрала волосы, пытаясь придать себе более или менее приличный вид. Видимо, зря. Кожа была горячей, а на лице, скорее всего, еще и красной. Волосы и рубашка пропитались потом, что также красоты не прибавляло.
— Не нагнетай обстановку, и так тошно, — попросила Ирвина. — Сколько раз мне говорить, что я не собиралась участвовать ни в каком отборе. У меня стресс!
Он высокомерно наморщил нос:
— Неженка.
— Да, неженка. И не стыжусь этого.
— Пожалуйста, не ссорьтесь. — Дарнелл подобрал мой меч и встал между нами. — Предлагаю леди Полине немного передохнуть и заодно понаблюдать за нашим дружеским поединком.
А что леди Полина? Леди Полина не возражала.
Я села на скамейку и откинулась на спинку. Все мышцы заныли.
— Ты молодец, — сказала Гвен. — Я бы и так не смогла.
— Почему же? Не попробуешь — не узнаешь.
— Это ведь Бетни подложила листок с кошмарным последним испытанием? — уныло спросила Гвендолин. — Просто чудовищно. Неужели она надеется победить? Леди вовсе не должна владеть искусством меча. Это лишнее.
— Может быть. — Я согласно покивала. — Это значит, что она что-то задумала, а я до сих пор не знаю что… Или у меня уже паранойя.
- Предыдущая
- 64/73
- Следующая
