Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Стерн София - Пара волка (ЛП) Пара волка (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пара волка (ЛП) - Стерн София - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Автор: Софи Стерн

«Пара волка»

Серия: «Стая Вулф Сити», книга 2

Внимание!

Текст, предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Над переводом работали:

Переводчик: Настёна Ивановна

Редактура: Людмила Галкина

Сверка: Юлия Хорват

Дизайн русскоязычной обложки: Wolf A.

Вычитка: Марго

Примечание:

Действие книги происходит в вымышленном городе Вулф Сити и включает в себя сексуальных перевертышей и людей, которые их любят. ДИС (Долго и счастливо).

Глава 1. Дана

Я не должна быть удивлена звонком моей тети. Правда не должна. Семья на первом месте, правда ведь? С этой поговоркой я согласна. До сих пор, если она звонит — это значит, что случилось что-то плохое, и я не уверена, готова ли узнать об этом.

— Ты собираешься ответить? — спрашивает Ребекка, моя соседка по комнате.

Она перекинула свои длинные светлые волосы через плечо и вернулась к покраске ногтей. Это девичник, и мы собираемся смотреть девчачьи фильмы и пить пиво.

— Нет, это девчачья ночь, — важно заявляю я, отключаю телефон и сажусь обратно.

— Правда? — спрашивает она, смотря на меня. — Потому что, сейчас десять часов вечера, и ты стала какой-то бледной, когда увидела, кто звонит. Тебе следует ответить.

— Нет, правда, — лгу я. — Все в порядке. Я не буду отвечать. Кто-то просто ошибся номером.

Едва утихнув, мой телефон начинает трезвонить вновь, и, прежде чем я могу остановить ее, Ребекка хватает его с кофейного столика и отвечает на звонок.

— Телефон Даны, говорит Ребекка, — говорит она очень вежливо.

Никто не догадается, что Ребекка выпила пять бутылок пива. Никто. Я не многое знаю о тиграх, но они могут оставаться трезвыми лучше всех. Ребекка — одна из тигров-перевертышей, и я не понимаю, почему она одинока.

Я нервно смотрю на Ребекку, ожидая, что же она сделает. Тетя Хизер никогда не звонит. Никогда. Когда я покинула Вулф Сити, я сожгла множество мостов, и, к несчастью, моя семья была самым большим из них.

Ну, кроме Тони.

Это мост, который уже не починить.

Мое сердце сжимается, когда я думаю о людях, которых бросила, и о том, как я их бросила. Я знаю, что никогда не смогу извиниться перед ними. Они никогда не смогут меня простить. Я понимаю. Если быть честной, я бы тоже себя никогда не простила. Если бы кто-то из них поступил бы также.

— Ох, — медленно говорит Ребекка. Внезапно она становится бледной. — Одну минуточку. Я позову ее.

Она накрывает телефон рукой и смотрит на меня. Ее глаза широко открыты, и запах печали наполняет комнату. Почему Ребекка опечалена?

Глядя на нее, я понимаю, что моя тетя позвонила, чтобы рассказать более еще ужасные новости, чем я предполагала.

— Дай мне телефон, — шепчу я. Ребекка без слов передает мне трубку, и я подношу ее к уху. — Алло, — говорю я.

— Это тетя Хизер.

— Привет, тетя Хизер.

— Мне нужно, чтобы ты приехала домой. Это важно.

— Что случилось?

Я знаю, что она не хочет говорить по телефону. Это очевидно. Она не хочет говорить мне причину, почему звонит. Это не семейный звонок: моя семья так не делает. Нет, у этого звонка совсем другая цель, и все бы было хорошо, если бы она не позвонила.

Мне нужно эмоционально подготовиться, прежде чем возвращаться в Вулф Сити. Я мысленно пробегаюсь по списку дел, которые нужно сделать до того, как уеду обратно. Лист длиннее, чем я предполагала, но, если потороплюсь, то уеду в ближайшие три часа.

Хизер молчит, но я могу услышать ее дыхание.

— Пожалуйста, — шепчу я.

Я не хочу упрашивать, но буду. Когда это касается моей семьи, я сделаю все. Я буду умолять мою тетю. Я сделаю это.

— Это твой отец, милая, — говорит она. Он брат тети Хизер. Ее старший брат. Ее мудрый советчик. Ее лучший друг. — У него был сердечный приступ. Он плохо выглядит.

Телефон выпал из моих ослабевших пальцев. Он приземляется на диван, и Ребекка поднимает его и разговаривает с моей тетей приглушенным голосом. Не знаю, о чем она говорит. Не понимаю, о чем они обе говорят. Единственное, что я знаю, — это то, что мой отец может умереть, и я не с ним, и, внезапно, самым важным становится вернуться в Вулф Сити.

Я уверена, что он не простил мне то, что я сделала. Знаю, что он не забыл тот факт, что я нарушила обещание, данное Тони, или то, что оставила его у алтаря. Никто никогда не забудет, но сейчас это не важно.

Сейчас важно увидеться с отцом.

Мне нужно увидеться с ним.

Ребекка закрывает телефон и убирает его на кофейный столик. А затем разворачивается ко мне.

— Пакуй чемодан, милая, — говорит она. — Мы едем в Вулф Сити.

— Мы? — шепчу я.

— Ох, да, — говорит она. — Я хочу увидеть того горячего парня, о котором ты мечтала последние два года.

— Я не мечтала.

— Ты мечтала и сейчас у тебя есть причина вернуться домой.

— Он умрет? — спрашиваю я.

Она качает головой.

— Никто не знает, милая. Слишком рано, чтобы говорить, но у меня хорошее предчувствие. Кроме того, у него есть незаконченное дело.

— Что за незаконченное дело?

— Ты, дорогая. Ты.

Мой отец был так разочарован, когда я остановилась на входе в церковь. Я остановилась и стояла там, запаниковав, ведь внезапно мир стал таким маленьким. Все сконцентрировалось на мне, и внезапно я почувствовала, что все катится к чертям.

Внезапно, мне стало слишком жарко. Казалось, стены становятся все ближе и ближе, и я не могу вздохнуть.

Все, о чем я могла думать — это о словах Синтии.

Все о чем я могла думать — это про историю, которую она мне рассказала.

Все о чем я могла думать — это о том, что я никогда не была достаточно хороша.

И тогда я побежала.

И бежала, бежала…

Так много раз я пыталась вернуться. Пыталась вернуться и начать все с начала. Пыталась вернуться и извиниться. Пыталась вернуться и поговорить с ним, со всеми. Пыталась, но не смогла и сейчас, наверное, уже поздно.

Сейчас мой отец не поймет, почему я сделала то, что сделала.

— Посмотри на меня, Дана, — голос Ребекки прорвался сквозь мои мысли, и я смотрю на мою соседку по комнате, на мою подругу.

Когда я покинула Вулф Сити, Ребекка была первым человеком, которого я встретила. Она потеряла своего первого мужа несколько лет назад. Выйдя замуж в 18, она стала вдовой в 20. Я не могу понять, как ей удается справляться с болью.

— Не думаю, что смогу это сделать, — говорю я. — Я не такая сильная, как ты. Я не смелая.

— Ерунда. Ты смелая и сильная. Ты смелая. Ты сможешь, милая. Ты сбежала от мужчины, за которого хотела выйти замуж? У тебя была веская причина, и, по моему мнению, ты должна была все рассказать своему отцу давным-давно, но, если он спросит, ты можешь рассказать ему и сейчас. Что-то мне подсказывает, что за это время раны уже затянулись, и все пройдет гладко.

— Мне 25, — говорю я. — Я еще не готова к этому.

— Женщина, вставай, — поцеловав меня в щеку, Ребекка разворачивается к своей комнате. — И иди собирать чемоданы.