Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрожденная (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 91
Я знаю, о чем я говорю. Поэтому я и приехал сюда.
Чейз оглянулся через плечо.
- И у нас заканчивается время.
Время вышло. Время вышло.
Она закрыла глаза, и когда она открыла их, Чен стоял рядом с ней. Он улыбнулся
ей кривой глупой улыбкой. И на этот раз все было по-другому. Он не был с ней рядом.
Это она была рядом с ним. Перед ней появился туман. Она уже была на другой стороне.
Все было хорошо, подумала она. Смерть не выглядела такой уж плохой плохо, как
она думала. К тому же Холидей была жива.
Глава 37
Делла, наверное, уснула. Или, может быть, не совсем так. Она услышала Чейза,
объявшего все Стиву, но звучало так, будто они уходили от нее, все дальше и дальше от
нее. Или, может, это она уходила от них. И это былл нормально. Она позволила бы смыть
себя с лица планеты.
Но что-то разбудило ее или вернуло обратно. Она почувствовала укол в центре
себя и в обеих руках. Что-то теплое потекло через одну из игл в ее вены.
Зажмурив глаза, она жаждала чего-то. Что это было? Тогда она поняла. Это было то
самое место. Место легкости и света. Мягкого бриза и спокойствия. Она вспомнила Чена.
Она была с ним.
Инстинктивно, она знала, что она не была с ним сейчас. Смутно она вспоминала,
как он машет ей где-то в облаках. Он говорил – «до свидания».
Хотя на самом деле это было «прощай». Она умоляла его перестать уходить от нее,
но потом поняла, что это был не он, покидающий ее. Это она покидала его.
- Нет, - сказала она, понимая, что все это значит.
Волнующие последствия. Сделка с Богом - ведь он спас Ханну и Холидей. Но что-
то, может быть, гравитация, потянуло ее назад.... Нет, это была не гравитация. Это были
определенные люди. Двое из них, одетые в длинные одежды, принесли ее назад, а тот, с
светло-голубыми глазами, прошептал.
- Твое время еще не настало.
Она услышала его. Вода. Скалы. Ангел Смерти.
И тут она поняла, что ей уже не так холодно.
- Привет, - голос Стива заставил ее открыть глаза. Он преклонил колени рядом с
ней, проверяя иглу, приклеенную к ее руке. На лбу его виднелись глубокие морщины от
беспокойства, глаза выражали то же самое.
Она моргнула. Еще бодрствуя, она поняла, что боль все еще сжимала ее грудь, но
все было не так уж и плохо. Она увидела катетер в руке и поняла, что произошло.
- Прекрати, - сказала она своим голосом, но не более чем шепотом, и попыталась
вытащить иглу из ее руки.
- Нет, - сказал Стив, поймав ее за руку. - То, что сказал Чейз, имеет смысл, Делла.
Ты получишь его антитела. У тебя падает температура.
Она облизнула губы. Они почувствовала, что они были очень сухими.
- Он сказал, что я буду ... связана с ним.
Лицо Стива дрогнуло, как будто он уже это слышал.
- Я не позволю этому случиться.
Он откинул ее волосы с потного лба. Она услышала стон и, повернув голову,
увидела Чейза. Растянувшись на столе, он выглядел без сознания.
- Что происходит? - спросила она.
- Твоя кровь входит в него, он проходит через то, что чувствовала ты.
Она продолжала смотреть на Чейза. Его спина выгнулась от боли. Ее боль. Он…не
надо было ...
- Прекрати это, - сказала она и снова попыталась вытащить иглу из своей руки.
- Мы не можем остановить это. - Стив поймал ее за руку. - Он ясно дал это понять.
Если я прекращу сейчас же, он умрет. Он должен пройти через это, чтобы выжить.
Она закрыла глаза, но услышав стоны Чейза, вспомнила о сильной боли,
пробегающей по ее телу. Ее глаза наполнились слезами. Почему он это сделал? Она
сглотнула, горло пересохло. Он спас ее, но почему он этого не сделал и для Чена?
Он был слишком слабым человеком.
Она слышала слова Чейза, но все равно ей было больно. Стив прикоснулся
влажной тканью к ее губам, как будто знал, как она хочет пить.
- У тебя все еще лихорадка, но она спадает. Ты скоро будешь в порядке. Просто
отдохни.
Он нежно поцеловал ее в лоб.
- Я буду заботиться о тебе. Я всегда буду рядом.
Даже когда он это сказал, она почувствовала, как кровь переливается в ее вены.
Кровь Чейза. Связанные, навсегда.
***
Запах, он был отвратительный. Что-то коснулось ее носа, и она пыталась
избавиться от него, потом она услышала громкий треск. Она попыталась открыть глаза,
они казались сухими.
Ее язык прилип к небу.
- Я же говорил, что чеснок – это плохая идея, - сказал голос. - Она не хотела
сбивать тебя с ног. А теперь, пожалуйста, уберите это отсюда.
Она узнала голос, но он принадлежал не Стиву. Он принадлежал ... Чейзу? Она
вспомнила, как он стонал. Вспомнила, что думала, что может умереть. Это было бы
неправильно. Заставив себя открыть свои глаза, она поняла, что она не спала больше на
диване, а лежала в постели. Она огляделась, прищурившись, чтобы сосредоточиться на
предметах. Спальня Холидей.
Бернетт сидел в кресле рядом с ее кроватью. Что-то шевельнулось на полу. Она
слегка приподняла голову и увидела доктора Уитмана.
- Она не хотела сбивать тебя с ног. Неужели это она сделала? Бернетт наклонился
к ней, изучая ее лицо.
- Она очнулась, - сказал он доктору.
- Можете ли вы оставить нас?
- Вы уверены, что это безопасно? - спросил доктор, встав на ноги.
- Со мной все будет хорошо.
Бернетт снова посмотрел на нее. Делла провела своим сухим языком по
пересохшим губам.
- Где Чейз?
Бернетт нахмурился.
- Его больше нет.
Она подняла голову с подушки, эмоции наполнили ее грудь. Он умер спасая ее.
Горе, настоящее и глубокое, охватило ее легкие, она не могла дышать.
- Он умер?
Было такое чувство, будто ее сердце вырвали из груди. Пустая дыра, оставшаяся
там, где когда-то было пульсирование.
- Нет, - сказал Бернетт. - Он ушел. Наверное, не хотел смотреть мне в глаза.
Чувство утраты никуда не делось. Она почувствовала меньше горя, но стало
больше ... злости. Он ушел от нее? Спас ей жизнь, а потом сбежал? Что за человек так бы
поступил?
Бернетт протянул ей стакан воды.
- Пей. Я знаю, что ты хочешь пить.
Она потянулась к нему, но резко отдернул руку.
- Полегче, - сказал он, - или ты его сломаешь.
Она скорчила рожицу, сжав стакан в руке. Он сразу же разлетелся на куски.
- Черт, - пробормотала она, уставившись на стакан с водой, рассыпанный по ее
телу.
Бернетт поморщился.
- Я же предупреждал тебя. - Он встал. - Не двигайся, я все сделаю.
Он подтащил мусорный бак и, используя полотенце, осторожно выкинул стекло.
- Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.
Он откинулся на спинку стула и проверил ее руку, на наличие травм. На ней не
было ни следа от царапин.
- К чему? – спросила она, ее голова все еще кружилась, словно в тумане.
Ее сердце все еще болело от потери.
- К твоим новым способностям.
Она закрыла глаза и вспомнила, что Чейз говорил что-то об этом, но многое из
того, что произошло, было размыто. Она вспомнила что-то про удваивание сил, но ей
было слишком тяжело сейчас это анализировать. Это казалось каким-то незначительным.
Ей не хотелось сейчас ничего выяснять.
Она села. Может, она сможет его найти.
- Куда он направился?
- Кто, Стив?
- Нет. Чейз. Ты знаешь, куда он пошел?
- Нет.
Бернетт смотрел на нее, как будто что-то было не так.
- Что? - спросила она.
- Ничего. Я просто ... я не понимаю эту часть.
О какой части он говорил? Она отрицательно покачала головой.
- Не возражаешь объяснить то, что ты понимаешь? Потому что я в значительной
степени обитаю в темноте. И немного чертового света было бы кстати.
Он наклонился вперед, уперев локти в колени.
- Предыдущая
- 91/94
- Следующая