Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрожденная (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 86
увязнуть в собственных проблемах, она оттолкнула свои проблемы в сторону и изучала
малыша, который, к сожалению, будет носить ее второе имя.
Теперь все было убрано, она меньше похожа на мокрого щенка, и больше похожа
на маленького человечка. Прекрасный маленький человек. Делла изучала паттерн
младенца. Ее картина показывала фейри/вампир, но вампирский ген доминировал.
С Бернеттом, как ее отцом, это не выглядело удивительно. Также сразу было
понятно по ее внешности, что Ханна Роуз Джеймс уже выглядела как папина девочка.
Младенец держал кончик мизинца Бернетта в кулаке - его маленький палец больше, чем
вся рука его дочери. Ее густые темные волосы явно достались ей от Бернетта, но ее
прекрасные женские черты, несомненно, были материнскими.
- Она просто красавица, - сказала Кайли, посмотрев на Холидей. - Могу ли я
предложить тебе исцеление?
- Я думаю, что я в порядке, - сказала Холидей.
- Просто чтобы убедиться, позволь ей это сделать, - сказал Бернетт.
- Она не должна тратить свою энергию, если я в порядке, - настаивала Холидей.
- Ты была той, кто лежал почти безжизненно еще час назад, - Бернетт зарычал на
жену, прежде чем оглянуться на Кайли. – Сделай это. Я буду держать ее, если придется.
- И ребенка тоже, - сказала Делла, глядя на хрупкого младенца, вспоминая о том,
как она не дышала.
Внезапно Делла почувствовала, как ее глаза намокли. Слезы облегчения. Но черт,
это был тяжелый день. Но сегодня день чудес. Билли не сядет в тюрьму, а Холидей и
ребенок выжили.
Возьми меня, не ее.
Делла вспомнила свою молитву. У Бога не было сегодня на них счетов. Несколько
минут спустя Доктор Уитмен выгнал их всех, кроме Бернетта. А так как врач хотел
подержать мать и ребенка еще некоторое время в больнице, Делла надеялась, что доктор
не будет против компании, иначе ему придется иметь дело с клыками, так как Бернетт не
хотел оставлять свою жену.
Когда они повернулись, чтобы уйти, Бернетт попросил Деллу поехать обратно с
Кайли, и оставить машину Холидей, так как в багажнике у нее была коляска для ребенка.
Она согласилась и вышла из комнаты отдыха. Стив ждал ее там. Делла встретилась с его
взглядом и вспомнила, как ей было хорошо, когда он держал ее руку в своей.
- Я отвезу Деллу обратно, - сказал он, как будто услышав планы Бернетта.
Кайли посмотрела на Деллу так, словно ждала, что она начнет спорить. Аргументов
не последовало. Ей и Стиву нужно было поговорить ... если бы она только знала, что
сказать. Или что не сказать.
«Привет, я поцеловала Чейза». Или, «Эй, я думаю, что прощаю тебя».
И вот так она вспомнила, чему научилась у Кевина, до того, как все случилось с
ребенком. Чейз был знаком с Ченом. Она подумала вернуться и рассказать Бернетту, но
это было эгоистично. Он заслуживал отпраздновать рождение дочери, не беспокоясь ни о
чем.
Позже, подумала Делла. Она бы скажет ему позже.
- Ты поедешь со мной? - спросила Кайли.
Поняв, что она погрузилась в раздумья, она оглянулась на оборотня, который
смотрел на нее так нежно, когда она нуждалась в нем.
- Нет, Стив отвезет меня, - ответила она Кайли.
Облегчение наполнило глаза Стива. Кайли заинтересованно посмотрела на нее
голубыми глазами.
- Увидимся дома, когда вернешься. Мы будем ждать тебя с диетической содовой.
Делла улыбнулась и смотрела, как она уходит. Стив отвез ее обратно в «Тенистый
Водопад» на новой Хонде Цивик.
- Хорошая машина, - сказала она, спустя десять минут, как они отъехали от
больницы, и интересуясь, была ли там Джесси.
Были ли они теперь хорошими друзьями, или она просто одолжила ему свою
новую машину?
- Спасибо, мои родители купили его на мой день рождения.
- День рождения? - спросила она.
Он кивнул. Делла проглотила комок сожаления.
- Вот почему они были там, когда ты позвал меня на ужин?
- Да.
Она выдохнула.
- Я не знала, что это ... твой день рождения.
- Я знаю, - сказал он.
- Хотел бы я, чтобы ты мне рассказал.
Она уставилась в окно, не желая видеть в его глазах что-то вроде разочарования.
- Ты уже спланировал пойти к Кайли и съездить в похоронное бюро. Все в порядке.
Она не чувствовал себя хорошо. Она чувствовала себя ужасно. Он пригласил ее на
свидание с его родителями, к тому же, на его день рождения, а она полностью
отвернулась, как будто он просил ее руки. Она даже не поздравила его с Днем Рождения.
Не то, чтобы она знала, что у него день рождения, но все равно чувствовала себя самой
большой в мире дурой. К тому же, разочарованной. Черт возьми, она была ужасной
девушкой. Или ужасной «почти что девушкой».
Наконец она взглянула на него.
- Ты знаешь, когда у меня день рождения?
- Восемнадцатого ноября, - сказал он.
- Откуда ты это знаешь? - спросила она.
- Однажды я заглянул в твои права.
Супер. Ей стало только хуже.
- Прости меня, - сказала она.
- За что?
- За то, что не знала, когда у тебя день рождения. За то, что была стервой.
За поцелуй.
- Ты совсем не стерва. Ты просто боишься, - сказал он. - Слишком много людей
разочаровало тебя. А потом я стал одним из них. Я тот, кто должен просить прощение за
то, что позволил…Джесси поцеловать меня. Я чувствовал жалость к себе, я наверное, и,
возможно, я был немного расстроен. И она действительно была той, кто поцеловал меня,
но я не был безупречен. Я знал, что у нее есть что-то ко мне, и я должен был сказал ей
раньше, что этого не должно случится, но…
Делла посмотрела на него.
- Но мне было приятно, что она обратила на тебя внимание, когда меня не было
рядом. И ты разочаровался во мне.
Вот почему она поцеловала Чейза, верно? Скорее всего так и было.
Он подъехал и припарковался на парковке лагеря «Тенистый Водопад» и
посмотрел на нее.
- Да, но это не делает меня правильным. И я чувствую себя ужасно.
- Тебе не следует этого чувствовать.
Но разве она не чувствовала себя ужасно?
- Я совершил ошибку, Делла. Я достаточно взрослый, чтобы признать это.
Она должна была ему то же самое, не так ли? Она изучила свои ботинки, стоящие
на коврике в машине.
- Я поцеловала Чейза, - сказала она.
Теперь Стив может злиться на нее, а не на себя. Она не была уверена, что он
скажет, но когда он ничего не сказал, это испугало ее. Она подняла глаза.
- Видишь, ты не должен чувствовать себя так плохо.
Он не выглядел так, будто ему стало от этого легче. Он выглядел злым. Разве это не
было ее планом? Чтобы он переложил часть своей злости на нее? Но, может быть, это был
не такой хороший план после всего, что они пережили.
- Ты сделал это, чтобы отомстить мне? - спросил он, поджав губы.
- Нет, я ... Я так не думаю. Может немного. Это было сложно, но я бы соврала, если
бы сказала, что часть меня не хочет тебе отомстить. Мне было очень больно, очень.
Она сделала паузу и попыталась понять, как объяснить; затем она решила просто
сказать ему правду.
- Миранда вбила мне в голову, что если я поцелую кого-то, то буду в состоянии
простить тебя, потому что это то, что Перри сделал после того, как она поцеловала кого-
то.
- Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал.
- Я знаю. Я тоже ей это говорила.
- Но ты все равно это сделала, - сказал он с болью в голосе.
- Нет, я имею в виду ... это не то, почему я это сделала. Хорошо, может быть, в
небольшом смысле ее совет был заложен в моем мозгу, но на самом деле это не то, что
произошло. Мы были на задании, и мы должны были уже уехать. Некоторые члены банды
прибыли, и я пытался заставить их поверить, что я и он... – «проститутка» со слов Джона
- Предыдущая
- 86/94
- Следующая