Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрожденная (ЛП) - Хантер С. С. - Страница 75
- Может его и не тронут, но пока все не разрешиться, его будут обвинять в
убийстве. И он подумает, что сделал это, потому что он не сможет вспомнить.
Она почувствовала, как эмоции сжались в ее груди, когда она вспомнила, что ее
привели в это место, и проверили, не убила ли она кого-нибудь, когда ее обратили.
Никогда еще она не чувствовала себя таким монстром, как в тот день.
Получается Билли себя чувствует именно так?
- Это неправильно, - сказала она, пытаясь контролировать дрожь в голосе. - Мы не
можем обвинить его, если мы не уверены, что он это сделал.
- Что неправильно, так это то, что они отпустят его, а потом узнают, что он
виновен, и он ушел. И его больше не смогут найти. Как ты думаешь, если он убежит, его
обвинят? Так и будет. Он был спятил, если его обвинят и отпустят. Никто не захочет,
чтобы его задницу догоняло ФРУ. Так его не приберет к рукам банда, потому что теперь,
ФРУ будет за ним следить. По статистике, когда происходит обращение с убийством,
шансы что они повторят это, удваиваются.
- Ты не можешь этого знать.
- Могу. Это было доказано. Доверься мне в этом вопросе.
- Как? Кем это было доказано? Почему ты утверждаешь, что знаешь так чертовски
много?
- Это не имеет значения.
Его челюсть сжалась, как будто он сказал что-то, что он не должен был говорить.
Это имело значение. Все имело значение. Лоррейн и Джон имели значение. Билли
Дженнингс имел значение.
Чейз взял ее подбородок и заставил снова взглянуть на себя.
- Делла, я действительно верю, что это был его след. Доверься мне.
Она отрицательно покачала головой.
- Но ты не уверен на сто процентов.
- Кто-нибудь бывает уверен на сто процентов? – спросил он, разочарованно
выдохнув воздух. - Подумай, если он невиновен, все это будет стоить ему еще одного дня
в тюрьме. Это будет легко, но если он виновен, это будет стоить кому-то жизни. Ты
хочешь быть ответственной за его убийство? Разве он не достаточно навредил людям?
Разум Деллы затмился видением Лоррейн и Джона, у которых все тела были
изодраны в клочья. Была ли она обязана своей преданностью мертвым или ей нужно было
позаботиться об испуганном ребенке, который, возможно, не виновен в том, что ему
предъявляют?
Невинный. Невинный. Невинный.
- Я не могу быть уверена, - сказал Делла Бернетту спустя десять минут.
Все трое сидели за столиком в соседней комнате. Делла уставилась на них двоих,
стараясь смотреть на Билли. Бернетт не выглядел счастливым. Как и Чейз. Но почему он
был так расстроен?
Бернетт оперся на стол руками.
- У тебя есть его след?
- Мне тоже так показалось. Но что-то не так. Я ... я извиняюсь, я не могу быть
уверена.
Она держала глаза подальше от двустороннего зеркала.
- Я знаю, что это трудно, Делла, - сказал Бернетт, - но если этот ребенок сделал
это…
Невинный. Невинный. Невинный.
- Да, это трудно, но в этом-то и проблема. Я не знаю, сделал ли он это. Я не могу ...
я не уверена.
Бернетт сделал глубокий глоток воздуха и посмотрел на Чейза.
- Пожалуйста скажи мне, что у тебя что-то есть, - сказал он.
Чейз кивнул.
- Это он.
Делла наблюдала, как он моргнул. Она невольно взглянула на Билли. У Билли были
слезы на глазах, в них было выражение отвращения к себе. Ее дыхание сперло, сердце
сжалось, и она встала. Встала так быстро, что ее стул ударился о кафельный пол позади
нее.
Невинный. Невинный. Невинный.
- Чейз не совсем правдив, - сказала она Бернетту. - Он не уверен в этом. Ты не
можешь винить ребенка за это.
Она лично знала, каково это – рассматривать кого-то, когда ты сам убийца. Боль,
стыд могут искалечить тебя.
Бернетт выглядел потрясенным. Он взглянул на Чейза.
- Является ли это правдой?
- Нет, - сказал он.
Делла не могла поверить Чейзу.
- Посмотри на него, Чейз! - крикнула она, указав на стеклянную стену. - Он всего
лишь ребенок. Ты позволишь ему пройти через это, когда ты не уверен на сто процентов?
Чейз не смотрел на Деллу. Он посмотрел на Бернетта.
- Этот парень сделал это.
Глава 29
- Делла! – крикнул Бернетт, когда она стрелой выскочила из машины и помчалась в
направлении своего дома, после того, как они вместе приехали из офиса ФРУ.
Она бежала вперед, игнорируя его призыв. Но зная Бернетта, она знала, что он все
равно добьется своего. Поэтому она обернулась и увидела, как лидер лагеря бежит к ней.
Она надеялась, что он тоже отправится прямиком в ад. Или она бы отправила его туда,
если Билли Дженнингс окажется невиновным. Но что если нет? Не то, чтобы она не
рассматривала эту возможность. Да, но ... все внутри нее говорило, что он был невиновен.
Все. Включая этот глупый и упрямый голос в ее голове.
Когда Чейз прошел мимо нее, он сказал.
- Прости. Я сделал то, что считал нужным. Так надо было сделать, это правильно.
Делла нахмурилась. Он солгал. Как же это могло быть правым делом? Бернетт
подошел к ней и жестом пригласил пройти за собой в кабинет. О, черт, она уже была
готова огласить последнее предупреждение. У нее совершенно не было желания
разбираться во всем этом. Ей нужно было побыть одной.
Уже было давно за полночь, а в ее голове все также крутились одни и те же
вопросы. Она поцеловала извращенца. И что еще хуже, ей это понравилось. Она
беспокоилась, что у нее тот же вирус, что убил ее кузена. Она обнаружила, что стала вести
себя странно, даже для вампира. И она помогла разрушить жизнь ребенка, который вполне
может быть невиновен.
Холидей встретила их у подъезда офиса. По выражению ее лица, Бернетт уже
поговорил с ней и предупредил ее о случившемся.
- Я знаю, что это было трудно, - сказала Холидей, когда пригласила Деллу сесть на
ее диван.
Холидей села рядом с ней, положив руку на свой постоянно растущий живот.
Бернетт прислонился к офисному столу. Он выглядел расстроенным, но не так, чтобы
очень. Он не был настолько расстроен, как Делла.
- Или как Билли, - подумала она, только догадываясь, что это был за ребенок.
- Что трудно, так это то, что он поверил больше Чейзу, чем мне! - сказала она.
Холидей посмотрела на Бернетта.
- Даже после того, как сказал мне, что знаешь, что Чейз не был с тобой честным?
- Я не поверил ему на слово, - сказал Бернетт.
- Ты оставил ребенка там.
- Я задержал его, потому что он подозреваемый в убийстве.
- Вау, а я то думала, что ты невиновен, пока не доказано обратное.
- Я сказал, что он «подозреваемый», а не «убийца». Я еще не доказал его вину.
- Однако он заперт в клетке. Он знает, что ты думаешь, что он совершил убийство.
И поскольку он не может вспомнить, он, вероятно, верит, что сделал это. Я тебе скажу
большее, он уже думает, что он монстр, и теперь ты лишь подтвердил это.
Бернетт покачал головой.
- Что случилось с той Деллой, которая пришла ко мне несколько дней назад? Все, о
чем ты говорила, было желание правосудия для тех жертв. Ты даже ходила на похороны
девушки. Ты настаивала, что хочешь поймать ублюдка. Найти того, кто это сделал. А
теперь…
- Ничего не изменилось! – крикнула она. - Я хочу справедливости, - продолжила
она. - И если парень виновен, тогда надо наказать его, но не раньше, чем ты узнаешь, что
именно он это и сделал. У тебя недостаточно улик, чтобы задержать его — ни Чейз, ни я
не готовы сказать о том, что он сделал это, даже несмотря на то, что он озвучил ранее.
Холидей потянулась к ней и коснулась ее руки.
- Давайте сохранять спокойствие.
Делла все еще чувствовала напряжение в своей груди, этого было недостаточно.
- Предыдущая
- 75/94
- Следующая