Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один из Рода - Давыдов Сергей Александрович - Страница 62
О. Я непроизвольно воспользовался откачкой магии – хотя на моём уровне, скорее оттягиванием.
Впрочем, руку тут же убрал. На Пангее фон бывает и сильнее; ей лучше привыкать.
Мир залило голубое сияние… лишь на миг. В следующий момент пейзаж изменился.
– Добро пожаловать на Пангею – произнёс я. – Мы дома…
Глава 35
…проблемы бытия
Первым делом следовало навестить Белый Дворец – в немалой степени потому, что он попросту был ближе. Узнать новости, представить родственницу, возможно – захватить какой-то груз для Валкери… Но в первую очередь всё же выяснить текущую политическую ситуацию.
О. Ощущение разумов рядом усилилось и стало чётче; особенно ярко, ожидаемо, Анастасия, но и остальные девушки ощущались довольно чётко, даже Алания.
…А где наёмница?
Я с лёгким удивлением обнаружил, что наёмницу не ощущаю. Вернее, её магическую ауру вполне себе ощущаю, а вот разум – его словно вообще не было.
Хм. Нужно будет спросить Винато, но похоже, что у неё то же самое – это объясняет её реакцию. И то, как легко наёмница разобралась с Винато в прошлый раз. Ещё один фактик в её досье…
Как я уже упоминал, защиты Белого Дворца предусматривают и ментальную компоненту, но всё же следует предупредить матерей заранее. Как бы ни хотелось устроить сюрприз и взглянуть на реакцию, но это было по детски и недостойно, так что, увы, подобного удовольствия я был лишён. Я даже не мог доставить эту новость лично – не физически не мог, политически. Может статься, что в Белом Дворце мне сейчас лучше не появляться…
Письмо для матерей у меня уже было готово. Оставалось доставить его и дождаться ответа, для чего гондола опустилась на землю на удобной поляне – наёмнице нужно будет фиксированное место для возвращения.
Для телепортации она воспользовалась амулетом; не стоит давать Анастасии знать её реальные возможности, а амулеты Артифис в принципе могут быть у кого угодно. Всякое бывает, в конце концов… могу засвидетельствовать.
– Ты тоже её не ощущаешь? – осведомился я у своей Винато. Она кивнула, передёрнув плечами; я тоже слегка кивнул. – Хорошо, если так.
– Кто она такая, вообще?.. – пробормотала Анастасия.
– Моя наёмница, способная напугать Винато – ответил я. – Пока что мне этого достаточно.
– Но она как минимум подозрительна – Алиса тоже решила высказать своё мнение. Я снова кивнул.
– Разумеется. Но без её помощи всё было бы совершенно иначе, и точно не лучше, чем есть. Собственно, сестрица Анастасии меня убила бы, скорее всего.
Винато кивнула.
– Она мне не нравится, но такая помощь ценна – произнесла она. – А соблюдать осторожность… Ты и сам это знаешь.
– Именно.
– Политика на небесах не сильно отличается от земной… – пробормотала дель Ракто, несколько теряющаяся из восприятия на фоне аур и разумов моих жён.
– Люди везде одинаковы. Меняются только возможности – ответил ей я.
Наёмница вернулась быстро, без ответного письма.
– Княгини приглашают супругов и принцессу во дворец – сообщила она. «Супругов», значит. Ожидаемо, матери не уверены в статусе нашей троицы, и принцесса тоже пока не подтверждена как родственница.
– Это Белый Дворец, дом нашего рода – сообщил я. – Одно из самых красивых и безопасных мест Пангеи.
Первое – поскольку дворцы Старших Родов почти никто не видел, а второе – потому что мы всячески избегаем серьёзных конфликтов, но без этой информации дель Ракто пока что обойдётся. Тем более, я всё-таки говорил правду.
Белоснежные шпили нашего дворца в иллюминатор гондолы выглядели чарующе. Он и с земли выглядел красиво, но сейчас, с борта летящего небесного корабля, дворец выглядел воистину сказочно, и окружающий его город тоже не разочаровывал.
Я уловил мысли – скорее, достаточно чёткие ощущения – нашей спутницы, и слегка улыбнулся. Принцесса чувствовала себя провинциалкой в столице… как оно и есть, по сути.
При том, что Суритьон – всего лишь один из Младших Родов.
Мир куда больше, чем кажется.
Мама Лира встречала нас лично, но одна. Опять же, ожидаемо; я удивился бы, будь иначе. Удивительно было то, что Винато, обычно не утруждавшая себя этикетом, вела себя вежливо. В отличие от Атлас, которые временами выглядят так, словно принципиально не принимают правил этикета, Винато обычно создавала ощущение некоей расслабленности, что ли. Словно не хочет утруждаться правилами этикета. Скорее всего, так оно и есть – члены Старших Родов могут себе такое позволить. Тем более, Винато могут заставить считать собеседника, что этикет соблюдался.
Сейчас, однако, она вела себя, хм, достойно. Как представительница Старшего Рода в гостях у Младшего, да, но – вполне вежливо. Что выглядело довольно странно, учитывая куда меньший уровень опасности для неё. Такое впечатление, что она относится к нашему браку с полной серьёзностью… Хм. Не стану утверждать, что это невозможно…
Анастасия, затем Алиса, затем я, и только затем я представил нашу спутницу.
– Позвольте представить вам принцессу Аланию дель Ракто, потомка Валентина Суритьон. Княгиня Лира Суритьон, одна из глав Рода Суритьон и одна из моих матерей.
Принцесса поклонилась, но я успел заметить недоумение на её лице – и продолжал ощущать в разуме, когда на лице оно уже исчезло.
– Я вижу, что Николай мало что рассказал – заметила матушка с лёгкой улыбкой и посмотрела на меня. Я пожал плечами.
– Пока вы не признали её кровь, матушка, я не счёл себя в праве.
Она кивнула.
– Пройдёмте.
В честь гостей был организован небольшой банкет, но меня и Аланию княгиня почти сразу попросила в отдельную комнату. В данных обстоятельствах это не противоречит этикету.
– У всех нас есть вопросы, особенно у вас, принцесса – произнесла мама Лира. – Я готова ответить на них – по крайней мере, на большинство. И прежде всего – я подтверждаю родство.
Она кивнула мне, я кивнул в ответ. Сомнений в этом было мало.
– Родство достаточное для пробуждения крови – продолжила матушка. – Но это мы обсудим позже, отдельно. Николай, девочка знает о Дарах?
Я отрицательно покачал головой.
– Понятно. В таком случае…
Она небрежно взмахнула кистью руки, и я ощутил резкую боль в левом плече.
– Мама… – вздохнул я, поднимая упавшую на пол руку и приставляя её обратно.
– Так нагляднее – заметила она. Не поспоришь, но хотелось бы.
– Великий Род Суритьон обладает даром регенерации – поморщившись, сообщил я глядящей на меня расширенными глазами принцессе. – Подобная травма для нас не имеет никакого значения.
Я продемонстрировал нормально двигающуюся руку без следов отсечения.
– Даже если бы она была полностью уничто… угхх. Матушка, вы могли бы обойтись и без такой наглядности. Могу я попросить воздержаться от дальнейших демонстраций на мне?
Я перевёл взгляд обратно на принцессу.
– Это совершенно не опасно, но достаточно болезненно. В принципе, для Суритьон не бывает смертельных ран, если не используется достаточно сильная магия… И под «сильной магией» я имею в виду нечто вроде хотя бы полного умерщвления всех клеток тела, или обращения всего тела в пепел. Хотя это уже и нельзя назвать «раной»…
– А отсечение головы?.. – медленно спросила Алания.
– Не поможет – ответил я. – Это дар божественной силы, а не просто быстрое исцеление. Нас можно убить, но сделать это довольно проблематично.
Девушка перевела взгляд с меня на княгиню и обратно; я практически видел, как в её голове формируются вопросы… на этот раз фигурально. Дар Винато в дворце не работал; словно в уши плотно утрамбовали ваты, только это распространялось на ощущение разумов.
– А ваши… супруги?
– Они из других Родов – ответил я. – Алиса из Рода Рагни. Её Дар довольно простой, он просто увеличивает магическую силу и резерв, и позволяет восполнять его из внешних источников.
- Предыдущая
- 62/67
- Следующая