Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один из Рода - Давыдов Сергей Александрович - Страница 39
В теории, Суритьон, как нейтралам, война может быть даже выгодна – но это в теории. Когда дерутся львы, они не обращают внимания, что попадается под лапы… Великая Дыра – очень хорошая демонстрация этого.
Когда-то там был город.
Как я и подозревал, доставить нас в непосредственную близость к лаборатории тень Блик не могла: хоть наёмница и побродила по всей Пангее, но очевидно, что не ВСЕЙ. Впрочем, у неё была точка, от которой с помощью магии или амулетов Артифис можно было добраться за приемлемое время – по крайней мере, так она заверила.
В моём представлении «воспользоваться для ускорения пути магией или амулетами» означало использовать чары полёта. Безусловно, персональные лётные заклинания сложны, довольно капризны, и расходуют уйму энергии, так что в обычных условиях их используют только для коротких перемещений, но я ожидал, что с тенями Крео и Рагни это не будет проблемой. Корвино, однако, имела другое мнение.
– Помехи – отрицательно покачала головой она. – В своё время Рагни там основательно пошалили, и до сих пор со сложной магией большие проблемы.
Она с сомнением посмотрела на меня.
– Может, тебя просто отнести?
– Я не настолько слаб – отказался я. Подумал, прикинул срочность… – Но если я недооцениваю сложность, то поговорим об этом снова.
Не то, чтобы недооценил; было ожидаемо сложно. Окружающий гору лес, в котором мы оказались, был скорее джунглями… если подумать, он напоминает своих хозяев – я имею в виду, Рагни. Переполненный магией, – до такой степени, что здесь и без источников постоянно происходят мутации – непредсказуемый, и постоянно угрожающий взорваться чем-то неожиданным. Совершенно обычное на вид дерево могло вдруг осыпать всё вокруг искрами, оставляющими в воздухе ощущение холода; возникающие и исчезающие свечения и призрачные шумы; визуальные искажения и различные воздействия на органы чувств – это всего лишь примеры простых и распространённых здесь явлений. По крайней мере, большинство местных обитателей нас избегали; по словам Корвино, они неплохо наловчились определять противника, который им не по зубам, и избегать таковых.
Чары для быстрого перемещения, к слову, я использовал сам. Она не предложила, а я вспомнил, что у меня есть собственная гордость – да и не следует привыкать во всём полагаться на наёмницу. Это было бы крайне неразумно.
По крайней мере, у Суритьон есть собственные версии «Лёгкости тела» и «Выносливости», использующие наш дар… возможно, как раз это и навело Данилу на мысль – заклинания старые, хотя и модернизируются время от времени. В любом случае, я, как и все в семье, ими владел, и это значительно упрощало бег по лесу, вкупе с вообще-то боевым заклинанием «Интуиция», оно же «Слепой танцор» – помогает правильно двигаться, не попадать под удар, и в моём случае не натыкаться на ветки и корни.
Главная проблема была как раз с последним. Магическая аномалия, коей являлся весь этот лес, заставляла его постоянно барахлить, и оно то и дело норовило совсем сползти. Изрядную толику внимания, высвобождаемого им от концентрации на «дороге», приходилось тратить на само заклинание. Впрочем, пока что я справлялся.
Мы бежали часа два с довольно приличной, учитывая, что это лес, скоростью.
Неожиданно Корвино остановилась.
– Стоп – произнесла она, хотя я и так последовал её примеру. Она ткнула пальцем куда-то вперёд; я вгляделся в указанном направлении, но ничего необычного не увидел.
– Аномалия – пояснила наёмница. – Опасная, но кратковременная. Подождём полчасика.
Я снова попытался рассмотреть, о чём она говорит, но снова не преуспел. Полагаю, тут нужен опыт; сканирующие чары в этом лесу практически бесполезны, тем более что я и так уже поддерживал активными три заклинания при том, что мой нормальный предел – два. В данном случае, правда, два были специфически-Родовыми, что упрощало дело, но зато «Интуиция» здесь стоила двух.
Корвино принюхалась.
– Подожди здесь, скоро вернусь – сообщила она и исчезла за деревьями, прежде чем я смог как-то ответить; мне осталось лишь пожать плечами и искать место, куда можно присесть.
Зелёная белка с ярко светящимися глазами требовательно прочирикала с ветки; я подбросил ей кусок печенья, и длинный язык, свойственный скорее хамелеону, поймал угощение на лету. Белка исчезла, и я снова оказался в одиночестве… возможно, это к лучшему. Вообще, возможно, Корвино просто пыталась меня напугать, но по её словам здесь попадаются зверушки, способные обращать плоть в камень; такое будет фатально даже для меня.
Наёмница вернулась примерно через те самые полчаса, и с добычей.
– Смотри, что я нашла! – радостно сообщила женщина и продемонстрировала мне… эм, змею? Толстая и какая-то неправильная на вид.
– Думаешь, она вкусная? – с сомнением осведомился я, памятуя её интересы в жизни. Алиса задумчиво посмотрела на свой трофей.
– Не знаю, никогда не пробовала – наконец, призналась она. – Обычно их используют для другого.
– И для чего же? – подозрительно осведомился я, подняв бровь. Короткая, толстая, смирно лежит в руке, изредка высовывая язык… Только не говорите…
– Для личных нужд – сообщила Корвино, и провела пальцем по спине змеи. Немедленно чешуйки встали дыбом, сделав змею похожей на сосновую шишку. – В смысле, для защиты. Это одно из творений Зонинтовых, взъерошенная змея.
Я сохранил вопросительное выражение; женщина вздохнула.
– Я с тобой иногда чувствую себя древностью – пожаловалась она. – Хотя мне всего-то… ладно, не важно. В любом случае, это живой амулет. Универсальная защита. Сама по себе не очень мощная, но каждая чешуйка – отдельный амулет.
– Многократное резервирование… – хмыкнул я. Корвино кивнула.
– Угу, именно. И они снова отрастают, со временем. По нынешним нормам магия в их чешуйках устаревшая, но всё же работает. Держи.
Она протянула мне змею; я аккуратно забрал, стараясь держать так, чтобы не дать возможности укусить, но рептилия не проявляла никаких признаков агрессии, просто расслабленно лежала в руке; даже чешуйки опустились.
– У меня, как бы, есть амулет получше – заметил я; наёмница снова кивнула.
– Угу. Но я думала, тебе будет интересно.
– Есть немного – признался я. – Хм. Думаю, есть смысл их разводить, но не одну же…
– Потом можно будет поискать пару – предложила женщина. – Думаю, будет весело.
Я кивнул, и уложил змею в сумку, сунув ей кусок сыра.
Глава 21
…дар смерти
Изначально я планировал использовать мою тень. В смысле, Корвино материализует её, тень сдаётся Винато и просит встречи с Алисой. Затем, когда узнаём точное место её содержания, тени Рагни и Крео проламывают защиту от телепортации, и Блик вытаскивает Алису; не без возможных технических сложностей, но вполне годный план, который в дальнейшем можно будет списать на мои самостоятельные действия – максимум, заподозрят вмешательство Крео и Артифис, но это не проблема.
К сожалению, обсуждение с Корвино выявило критические проблемы.
Прежде всего, хотя она могла вернуть тень обратно, что закрывало проблемное место плана, но её тени, как бы это сказать… полунезависимы. Тень Блик способна телепортироваться только в те места, которые видела она сама – или её хозяйка, когда тень развоплощена – но не в те, которые видели другие тени. Это уже перечёркивало план, но ещё была и та проблема, что Винато могли опознать воплощённую тень. Собственно, для их опознания существуют специальные чары, но в наше время ими, естественно, никто не пользуется; проблема в том, что телепатки легко могут заметить странности с разумом, особенно присутствующую у теней с их хозяйкой ментальную связь.
Впрочем, то, что самый простой вариант отпал, не означало, что нет других. Разнообразие теней – и Родов – означает разнообразие возможностей.
- Предыдущая
- 39/67
- Следующая