Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наша непостижимая бесконечность (ЛП) - Янг Саманта - Страница 55
Моя сводная сестра уставилась на меня широко распахнутыми глазами.
— Нечего сказать?
— Больше нет. — Она встала с кровати. — И в свете всего этого… Думаю, ты поступила правильно. Панкейки?
— Что?
— Хочешь панкейков? Думаю, ситуация требует панкейков, потому что, судя по всему, ты влюблена в Финна, и твое сердце разбито. Возможно, ты думаешь, что это делает тебя слабой, но я так не считаю, поэтому мы целый день будем есть панкейки с мороженым. Я уверена, что мороженое — лучшее лекарство от разбитого сердца.
Я вздохнула, откинула одеяло и скатилась с кровати.
— Я правда не хотела любить тебя, ты это знаешь. Ты настоящая заноза в моей заднице, Фейвезер.
— От занозы слышу, Ма… — Эль остановилась и повернулась ко мне. — Ты оставишь фамилию Максвелл?
— Да я как-то и не задумывалась об этом. — Я пожала плечами и протиснулась мимо нее в дверь. После упоминания о панкейках мне захотелось проверить, достаточно ли у нас кленового сиропа, чтобы утопить в нем мои эмоции.
— Тебе стоит подумать о том, чтобы взять нашу фамилию. Она откроет множество дверей в этом городе.
— Тогда я подумаю.
— Плюс, Индия Фейвезер звучит как ВИП-персона, тебе так не кажется?
Я фыркнула от смеха. Удивительно, но она умудрилась развеселить меня, когда мои внутренности словно пропустили через мясорубку.
— Я же сказала, что подумаю. Индия Фейвезер и правда звучит не так уж плохо.
Это означало бы очередную перемену, но она была лучше, чем последние изменения в моей жизни.
***
Рождество быстро пришло и ушло, и ожидаемо оказалось, что в доме Фейвезеров этот праздник сопровождало обилие дорогущих подарков и слишком много еды. Элоиза купила мне бриллиантовый браслет, а Хейли и Тео — мой собственный «ягуар».
Мой собственный «ягуар».
Дорогие бриллианты и машины на Рождество. Вот какой теперь была моя жизнь.
Чудесные подарки, однако, не могли заполнить пустоту в моей жизни. Если Хейли с Тео и задумывались о том, что со мной происходит, то не спрашивали об этом. Может, чтобы дать мне личное пространство, либо чтобы сохранить праздничный дух, не знаю. Я знала наверняка только одно: если бы я не скучала по Финну каждой частичкой своего существа, это было бы лучшее Рождество в моей жизни.
Что еще хуже, мне было невыносимо знать, что Финн сейчас в Австрии со своим ужасным отцом и что рядом с ним нет меня, чтобы помочь справиться с этим.
— Как Финн? — набралась я смелости спросить Эль, надеясь, что у него осталась хотя бы она.
Она печально посмотрела на меня.
— Он не отвечает на мои сообщения.
Отлично.
Я окончательно и бесповоротно уничтожила наш тройничок.
Хейли и Тео уехали в свой медовый месяц в тур по Европе, и нам с Эль ничего не оставалось, кроме как зависать друг с другом. Когда Эль не общалась в сети с Сарой, она разговаривала по фейстайму со мной и с Анной (которая считала Элоизу замечательной) и болталась дома со мной и с нашими друзьями — после того, как те вернулись с каникул.
От Джошуа мы наконец услышали вести о Финне.
— Поверить не могу, что Финн катается на лыжах в Австрии в то время, как мы торчим здесь, — ныла Брайс, пока мы все сидели у пылающего в камине огня в особняке ее отца.
— Ну конечно, ведь нам так плохо, — съязвила Эль.
— Как по мне, уж лучше сидеть здесь, нежели очутиться на месте Финна, — вздохнул Джошуа. — Его отец — настоящий мудак.
— Это как? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос не звучал слишком заинтересованно.
— Ну, Эль наверняка уже рассказала тебе, но отец пытается заставить его подписать настоящий контракт, где говорится, что Финн обязуется поступить в Гарвардскую школу бизнеса, если его туда примут.
Эль скрыла свое удивление, опустив голову, а вот мои глаза, кажется, едва не вылезли из орбит.
— Что?!
Джошуа выглядел мрачным.
— Он выводит понятие «папаши-тирана» на новый уровень.
— Он не может заставить Финна подписать это, — категорично воскликнула я. — Это ведь незаконно, верно?
Я почувствовала, как Элоиза коснулась моей ноги, и покраснела, осознав, что моя реакция могла показаться другим слишком бурной.
— Простите. — Я пожала плечами. — Просто… вы же знаете, я ненавижу давление.
— Угу. — Гейб нахмурился. — Мне определенно не нравится этот тип.
— Как и всем нам, — сказала Брайс. — Он не очень-то пышет теплом, и заметьте, это говорит вам не кто-то, а я.
Я улыбнулась редкому моменту самокритичности Брайс.
— Я все думаю, как Финн получился таким замечательным, — немного мечтательно проговорила Шарлотта.
Гейб тихонько подтолкнул ее.
— Эй. Я вообще-то здесь и все слышу.
Она покраснела и одними губами произнесла извинения.
— Благодаря своей маме, — тихо ответила Эль. — Финн пошел в нее. Она была доброй. Хорошей.
— Ты помнишь ее? — спросила я.
— Да. Наши мамы дружили. Она много работала, но когда находилась рядом, это было чем-то волшебным. — Вспоминая, она улыбнулась. — Она умела заставить тебя почувствовать себя самой особенной, и что единственное место, где ей хочется быть — это рядом с тобой. Наверняка это и делало ее отличным врачом.
— Мне жаль. — Я осознала, что смерть матери Финна была потерей и для нее. Она многое потеряла еще до того, как ей исполнилось четырнадцать лет.
Ее благодарная улыбка была грустной.
— Спасибо.
— Что-то здесь стало слишком уныло. — Брайс вскочила на ноги. — Пора нам залезть в бар моего отца.
Глава 21
Пролетела оставшаяся часть каникул. На Новый год Эль пошла на вечеринку родителей Гейба, а я осталась дома, и мне пришлось признать, что более одинокого Нового года у меня давно не было. Даже когда наши отношения с Хейли были напряженными, мои новогодние вечера всегда были хорошими. Если я была не с ней, то со своими друзьями. В этот Новый год я впервые осталась одна. Эль словно шестым чувством что-то почувствовала и пришла за пять минут до полуночи. Мы сели в дальней гостиной с чашками какао и просто делились друг с другом тем, что чувствовали — молча, без слов.
Не успела я оглянуться, как наступил новый семестр, и однажды я обнаружила, что стою у шкафчика Элоизы в первый учебный день и меня подташнивает.
— Прекрати, — сказала мне Элоиза.
— Что прекратить? Я ничего не делаю.
— Ты излучаешь экстремально высокие волны нервной энергии, и из-за этого я тоже нервничаю.
— Ты и должна нервничать. Финн не разговаривал с тобой с самой свадьбы. Разве это не огорчает тебя?
— Естественно, огорчает. — Она захлопнула дверцу своего шкафчика. — Но мы с Финном дружим уже много лет, и я не сомневаюсь, что у нас все наладится.
— В отличие от нас с ним, — пробормотала я.
Ей можно было не отвечать. Ведь в конце концов это было правдой.
— Тише. — Элоиза повернулась ко мне. — Идут Брайс с Шарлоттой.
Я выглянула из-за ее плеча и увидела, что к нам направляются наши подруги, выглядя, как всегда, словно с модели с обложек модных журналов.
Когда они подошли, Брайс, нахмурившись, уставилась на меня.
— Выглядишь ужасно. У тебя опять булимия?
— У меня никогда не было булимии.
— Ты ведь понимаешь, что если не справишься со своим отрицанием, то не выздоровеешь?
Я посмотрела на Элоизу.
— Я сейчас двину ей по лицу.
Губы Эль дернулись, и она укоризненно посмотрела на Брайс.
— Перестань.
Брайс невозмутимо пожала плечами.
— А что?
— Может, хотя бы в этом семестре не будешь пытаться взбесить всех подряд?
— И как мне тогда веселиться? — ухмыльнулась Брайс, и тут прозвенел первый звонок.
Внезапно у меня в животе заметался рой бабочек.
Я сделала дрожащий вдох и последовала за девочками на микроэкономику.
Я неуверенно шагнула за порог кабинета и, когда увидела Финна на его обычном месте, то словно захлебнулась от порыва ветра. Он посмотрел на нас, а затем сфокусировал взгляд на Эль.
- Предыдущая
- 55/67
- Следующая