Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наша непостижимая бесконечность (ЛП) - Янг Саманта - Страница 30
— Множество семей здесь из потомственных богачей. Обычно они хотят, чтобы их сыновья встречались с девушками равного им положения. Родители Гейба оба из богатых семей. Его дед создал первое программное обеспечение для компьютеров или вроде того, а отец — генеральный директор в охранной компании. Что касается его мамы, то она дочь крупнейшего в Сальвадоре производителя шоколада и управляет собственным бизнесом — элитной службой знакомств. Их семья отличается от семей Финна и Элоизы. Конечно, они не могут причислять себя к аристократии, но точно могут претендовать на то, чтобы их считали богатой и могущественной семьей. У тебя нет нужного статуса, а все родители здесь хотят, чтобы их дети встречались с кем-то с похожим происхождением. Пока Хейли и Тео не проживут в браке какое-то время, они не признают тебя равной себе, если такое вообще когда-либо случится.
Я замаскировала боль безразличием.
— В любом случае сейчас я не заинтересована в отношениях. Но ты должна пригласить Гейба на свидание.
— Я не могу. — Она покачала головой. — Он не смотрит на меня в таком смысле.
— Тогда заставь его посмотреть. Ты очень красивая. Он будет идиотом, если не увидит этого. Может, он думает, будто не интересует тебя. Если я правильно помню, ты содрогнулась от ужаса, когда я спросила, не пара ли вы.
Она прикусила губу.
— Я не хотела, чтобы он знал, что я влюблена в него. Он нравится мне еще с прошлого года. Тем летом я встречалась с Мэттом Шнайдером, а когда мы вернулись в школу, он повел себя как полный урод. Публично бросил меня, а потом наговорил гадостей и довел до слез. Я так опозорилась, когда расплакалась перед всеми, но Гейб тогда поддержал меня. Он долго разговаривал со мной, в основном обещая, что если я постою за себя, то ничего ужасного не случится, и я в это поверила. Он сказал, что мне всего лишь нужно быть храброй.
Она мечтательно улыбнулась и прижала палец к щеке.
— Он поцеловал меня вот сюда и обнял. Сказал, что Мэтт не заслуживает меня. — Шарлотта вдруг помрачнела. — Благодаря Гейбу, я смогла дать отпор Мэтту. Он помог мне найти в себе мужество и стать храброй. С тех пор он мне и нравится, но он флиртует со всеми, кроме меня. Брайс как-то обмолвилась, что Гейб перестанет воспринимать меня, как младшую сестру, только в том случае, если я останусь единственной девушкой на планете, и это засело у меня голове, понимаешь? Поэтому теперь я притворяюсь, будто мысль об отношениях с Гейбом внушает мне отвращение. Защитная реакция.
— Смешанные сигналы. Нехорошо. И Брайс была ни капельки не права.
— Тогда как мне все исправить? И стоит ли?
— Стоит. Только идиот не захочет встречаться с тобой. Начни медленно, с легкого флирта. Я видела, как ты флиртуешь. Ты умеешь это делать.
— Да? И он не станет смеяться?
— Ни за что. Уж поверь.
Шарлотта вздохнула, а затем улыбнулась мне.
— Я знаю, что Финн ведет себя как дурак, а Брайс — это Брайс… Но знай: я рада, что ты теперь здесь. Мне нравится иметь такую подругу. И Элоизе, по-моему, тоже.
Я нисколько не сомневалась, что, если Элоиза попросит, то Шарлотта мгновенно перестанет общаться со мной, однако я видела, что человек она хоть и слабохарактерный, но неплохой.
Спустя несколько минут вернулся Гейб с нашими напитками.
— Пиво, — сказал он, передавая стаканчик Шарлотте. — Хотя я не думаю, что оно тебе понравится.
Ее глаза метнулись к моим, и я взглядом сказала ей действовать. Она откашлялась.
— Я люблю пиво.
— Правда? — Он сделал глоток своего.
— Да.
Следующие два пива, по-видимому, помогли Шарлотте набраться храбрости. Мы с Гейбом болтали о фильме, который смотрели на прошлой неделе, и внезапно она шагнула в его личное пространство.
Мы замолчали, и она кокетливо улыбнулась ему.
— Знаешь, Гейб, ты многого не знаешь обо мне.
От ее хрипловатого тона его глаза округлились. Было видно, что он усиленно пытается понять, не разыгрывают ли его.
— Например?
Она озорно усмехнулась и пожала плечами.
— Всякое разное. И могу поспорить, есть всякое разное, чего я не знаю о тебе.
Гейб пялился на нее, будто не совсем понимал, что с нею делать.
— Э-э…
Шарлотта игриво постучала пальчиками по его груди.
— Немного разволновался?
— Э-э…
— Глупый, это всего лишь я. — Она закатила глаза, а затем, обходя его, схватилась за его бицепс. — Ух, ты качаешься?
— Э-э…
— Потрясно. — Она издала невнятный звук и отпустила его. — Возьму еще пива.
— Она пощупала мой бицепс? — шокированно спросил он, когда Шарлотта ушла. — Что это было?
Я, усмехаясь, пожала плечами.
— Она, что…? — Он помрачнел. — Она сейчас…? Ладно, она выпила слишком много пива.
Я рассмеялась, глядя, как он начал проталкиваться через толпу, выкрикивая имя Шарлотты.
Что до меня, то мне не терпелось увидеть, во что все это разовьется на следующей неделе.
***
Привыкнув к отчужденности Финна, я удивилась, когда на истории он наклонился, чтобы заговорить со мной.
Я повернулась, и от его близости мое сердце застучало быстрее. Рядом с ним я ощущала себя чертовым металлоискателем.
Бип, бип, бип, БИП, БИП, БИП, БИП-БИП-БИП-БИП!
Финн, как всегда, пребывал в мрачно-задумчивом настроении.
— Тебе следует быть осторожнее.
— Прошу прощения?
— С Джаспером, — нетерпеливо пояснил он. — На вечеринке у Пола ты чем-то разозлила его. Но Олифанта лучше не злить — и тем более на глазах у друзей. Особенно тебе.
— Что значит — «особенно» мне?
— Ты знаешь, что это значит. Для него ты никто, но он хочет воспользоваться тобой, и, как любой высокомерный козел, считает, будто имеет на это полное право. Не знаю, что ты сказала, но… — Он раздраженно покачал головой. — Ты пытаешься навлечь на себя неприятности?
Я уткнулась взглядом в парту, чувствуя себя отчитанным ребенком.
— Он вел себя как мудак.
— Мне не нравится, как он смотрит на тебя, — пробормотал Финн. — Просто… будь начеку.
Взглянув на него, я увидела, что он снова с равнодушием на лице смотрит прямо перед собой.
Я горько усмехнулась.
— Финн, уж я-то умею быть осторожной. Я всегда начеку.
Он дернулся, как от удара, и маска безразличия соскользнула с его лица и обнажила чувство вины. Я прочувствовала его взгляд до самых глубин души.
— Ну что, давайте обсудим проблемы британцев и французов! — жизнерадостно объявил Франклин, заходя в кабинет, и момент в один миг оказался разрушен.
Глава 12
Финн по-прежнему избегал меня — и расстраивал, потому что смотрел на меня, когда думал, что я не увижу. Не знаю почему, но я хотела, чтобы он прекратил это делать. Так мне было сложнее забыть, что он столь много знал обо мне.
Четверг прошел практически так же, но мне было на что отвлечься. Я по-прежнему срывалась на Хейли и вдобавок к домашней работе у меня была работа в «Крониклс». Режиссер Элоизы заболел, поэтому репетиции отменили. Я сказала ей, чтобы она ехала домой с Джилом, и что я вернусь на такси, потому что намеревалась задержаться после того, как газета уйдет в печать, и поделать уроки.
На самом деле это был просто предлог, чтобы как можно дольше оставаться вне дома и не общаться с Хейли по поводу предстоящей вечеринки в честь помолвки.
Финн заглянул в медиацентр буквально на пару секунд, чтобы сбросить фотографии, после чего ушел на тренировку, а Джаспер, к счастью, вел себя так, словно меня не существовало.
Вечером, когда все разошлись, я направилась в кабинет Франклина. Ему пришлось закрыть медиацентр из-за дорогого оборудования там, но он предложил мне воспользоваться его кабинетом, и я согласилась, после чего он отправился домой, бормоча под нос что-то о работах, которые нужно проверить.
- Предыдущая
- 30/67
- Следующая