Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Проклятие некроманта (сборник) - Жильцова Наталья - Страница 58


58
Изменить размер шрифта:

– Пф-ф, – раздраженно фыркнул Ари.

И это раздражение больше любых слов доказало мне, что Савелий прав.

Мы медленно направились к городским воротам. Фигура Арта уже скрылась из вида.

– Больше всего опасны проклятия необратимого действия, – продолжал тем временем магистр. – Самые сильные, те, которые рождаются не от боли и мести, а от жертвоприношения, причем не кого-то, а себя самого. Проклятия некроманта, который отдал свою жизнь ради чего-то, невозможно избежать. Никак. Даже архимаг может лишь ослабить его, но и только. Например, Велиар. В одиночку он не смог бы убить Грега, но вот заточить его в камне на демоны знают сколько лет таким образом вполне смог. Кстати о вампирах. – Савелий неожиданно прищурился. – Не помню, чтобы я учил тебя сражаться с ними. Так как ты эту убила? Не танатосом ведь…

Я отрицательно покачала головой и мысленно сплела узор.

– Вот этим.

– Черная молния? – В голосе магистра послышалось удивление. – Сама додумалась?

– Очень жить хотелось, – смутилась я. – Хотя… не знаю. Просто я вспомнила о Рэй, о ее фаерболе и молнии, а потом вдруг поняла, что знаю ее плетение. Странно так…

– Ничего странного, – тихо сказал Ари. – Велиар-то на факультете элементалистики в свое время лучшим учеником был.

– Ари! – Я испуганно посмотрела на него, а потом на кольцо. – Но ведь сейчас кольцо спит!

– Сейчас спит, – подтвердил Савелий. – Однако Ари прав.

– Но каким образом он тогда это сделал?!

– А кто сказал, что это сделал он? Молния была твоей.

– Моей? – Я с недоверием взглянула на свои руки.

Мне все всегда давалось с трудом, и я к этому уже привыкла. А тут вдруг с первого раза и получилось?

– Зевс был прав, из тебя бы вышел хороший боевой элементалист. Видимо, у вас это, гхм, семейное. – Савелий покачал головой. – Зря ты не согласилась на перевод, когда Анхайлиг предлагал. Сейчас бы и горя не знала.

– Вот тут ты не прав, – не согласился Ари.

– Почему?

– На тот момент Тень уже была темной, а значит, в любом случае повторяла его путь, – пояснил Савелию эльф. – Элементалисты во время турнира от нас довольно далеко стояли, и не уверен, что успел бы к ней вперед Всеслава. Так что, прими Тень тогда предложение Зевса, она была бы уже давно мертва.

– Хм, да. Наверное, ты прав.

Я слушала их разговор, все меньше и меньше понимая, о чем речь. Какой путь? Зачем они сравнивали меня с Велиаром?

– Вы о чем? – Я требовательно уставилась на Ари. – Какая разница, кем там был Велиар?

– Теперь никакой, – ответил за эльфа Савелий. – Для меня пока ясно только одно – завтра первым же драконом я отправляю вас в Академию, и пусть Анхайлиг со всем разбирается. Мне тут и так дел с чисткой кладбища хватит, чтобы еще о твоей безопасности беспокоиться.

Я вздохнула, но спорить не решилась – поджатые губы и колючий взгляд магистра предупреждали о том, что сейчас его лучше не трогать. Ари по привычке замкнулся в себе, так что остаток пути мы прошли молча, а вскоре перед нами показалась знакомая вывеска «Золотого Индюка». Магистр и Ари отконвоировали меня до самой комнаты, строго-настрого запретив ее покидать.

– И чего мне делать столько времени? – буркнула я.

– Вещи собирай, – посоветовал, уходя, Савелий.

А чего их собирать-то? У меня ничего с собой практически и нет.

Я упаковала в дорожную сумку полотенце и балахон и уселась на кровать, задумчиво разглядывая комнату. Да, недолго я тут пробыла. Хотя с того момента, как хмельной купец рассказал о смерти некроманта, было ясно, что нормальной практики мне здесь не светит. Ладно, в конце концов не все потеряно. Лето только началось, может, со следующей практикой больше повезет.

Оптимистичные мысли меня немного приободрили, и я даже умудрилась задремать, как вдруг услышала в коридоре какой-то шум. Потом кто-то коротко ругнулся, и раздался резкий звук захлопнувшейся двери. Едва я задумалась, что там могло случиться, ко мне требовательно постучали.

Вот только нежданных гостей мне не хватало.

Я настороженно посмотрела на дверь. Стук повторился.

– Кто там еще? – Я, хмурясь, открыла и застыла на пороге.

Сильный запах парфюма ударил в нос. Передо мной стоял высокий тощий мужик, одетый в ярко-красную атласную рубаху и такие же широкие штаны. Волосы его были прилизаны и намазаны чем-то жирным для блеска, а завершал этот образ выразительный кадык на длинной шее. Всем видом своим мужик настолько походил на петуха старосты нашего поселка, что я невольно попыталась найти взглядом на нем хоть пару перьев.

– Приветствую, милостивейшая госпожа! – провозгласил он, расплываясь в счастливейшей улыбке – Доброго, добрейшего дня! Только сегодня у вас появился уникальный шанс! Не иначе звезды послали меня к вам в этот знаменательный день!

Обрушив этот словесный поток, он подвинул обалдевшую меня и быстро зашел в комнату, таща за собой огромный баул.

– Гхм, вы кто? – запоздало спросила я его спину.

А вдруг это какой-нибудь убийца? Хотя этот тип мной интересовался мало. Он уже расположился за столом и быстро раскладывал на нем всякие скляночки-баночки, амулетики-камешки и мелкие фиговинки непонятного назначения. Под конец странный мужик даже достал из баула большую, потемневшую от времени чугунную сковороду. На мой вопрос он внимания не обратил.

– Эй! – окликнула я снова, погромче.

Мужик резко повернулся, все еще сияя фальшивой улыбкой.

– Я – распространитель редкостей! – торжественно сообщил он. – Товаров, часто добываемых с риском для жизни! Подумайте только, все это, – он обвел рукой кучку барахла, – могло прозябать в безвестности в пещерах драконов, циклопов или еще каких мерзейших тварей! Но такие, как я, неутомимые искатели, вырывают эти раритеты из лап чудовищ и возвращают их обществу!

Впечатленная такой речью, я взглянула на вещички с некоторым уважением.

– Вот, рекомендую снадобья, рецепт которых я доставал аж в Северной школе травников! – продолжал распространитель, закатывая глаза. – О-о, чего это мне стоило! Сколько сил, сколько денег, какой риск!

Надо же. Об этой школе я знала не очень много. Говаривали, что поступить к ним на обучение практически невозможно, а удержаться там еще сложнее. Травники ревностно охраняли свои секреты. Ходили слухи, что они могли убить за одну только попытку разглашения тайн их мастерства.

Я с любопытством взяла одну из склянок и принюхалась. Хм… по виду совершенно обычный настой водянки трехлистовой, которым каждая вторая бабка зубную боль лечить пытается.

– А вот сковорода магическая. – Торговец уже тыкал мне в нос здоровенный чугунок. – Тройное антипригарное заклятие, уникальный экземпляр!

– Что-то вид у нее не очень. – Я с сомнением оглядела поцарапанный и не слишком чистый «уникальный экземпляр».

– Вид! – воскликнул распространитель. – Она меня от дыхания дракона спасла! Вот она, магия! Но главное, любая еда, приготовленная на этой сковороде, будет во много раз вкуснее и никогда не подгорит! И это всего за пятнадцать золотых!

– За сколько-о? – охнула я.

– Подумайте, все, все, все будут завидовать вашему кулинарному таланту! – тотчас отреагировал торговец. – Вы будете богиней кухни! Всего пятнадцать золотых! Неужели такая вещь не стоит потраченной суммы? Но и это еще не все! К чудо-сковородке я предлагаю вам не менее удивительные вещи со скидкой!

Чем больше он тараторил, тем меньше терпения у меня оставалось. И в тот момент, когда торговец заговорщицким шепотом начал описывать преимущества эльфийских интимных принадлежностей перед человеческими аналогами, это терпение кончилось.

– Да вы издеваетесь, что ли?! – выдохнула я, обрывая торговца.

– А…

– Мне ваши сковородки не нужны!

– И…

– Эльфийские чехольчики тем более!

– Но…

– У вас вообще нет того, что могло бы меня заинтересовать! Такой хлам по таким грабительским ценам мне на фиг не сдался!

Торговец на мгновение задумался, а потом глаза его снова вспыхнули.