Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покори меня вновь (ЛП) - Сэтон Кора - Страница 11
— Эй, вы двое! Что вы здесь делаете? — охранник зажег фонарик, свет которого ударил по глазам. Он засунул телефон в карман и подошел к ним.
— Просто искали немного уединения. Чтобы поговорить, — сказал Коннор. Он подошел к Каролине, защищая ее от яркого света.
— Ага, конечно же. Вы вышли за разрешенную территорию. Вечеринка внутри, — охранник открыл дверь и указал в помещение. Его телефон заиграл, и он поднес его к губам. — Я на восточной веранде с парой гостей. Будь здесь через минуту, чтобы выпроводить их.
— Мы находимся здесь по приглашению Роберта Дэйра, — Коннору не понравилось, что его собирались выпроводить. У входа могли оказаться репортеры. Если завтра он и Каролина окажутся в таблоидах, то она сбежит от него так быстро, что Коннор даже не успеет понять, что произошло.
— Гости Роберта Дэйра уважают его правила. Пойдем.
Прежде чем Коннор успел начать спор, Ян Дэйр вышел из зала. Выражение его лица было мрачным, и Коннор мог сказать, что вечер его друга тоже прошел не особо хорошо.
— Что тут происходит?
— Только что поймали двух ваших гостей, которые пробрались на веранду. Я выпроваживаю их.
Ян немного расслабился, а озорство сверкнуло в его глазах.
— Пробрались? Жаль, что я пропустил это шоу.
— Никакого шоу не было, — Коннор взглянул в глаза своего друга и попытался сообщить, что сейчас было не подходящее время для шуток.
— Почти что на глазах у всего города? По крайней мере, хоть какая-то аудитория у вас была.
— Им нечего было видеть.
— Слышал когда-нибудь выражение «Закажи комнату»?
Каролина напряглась. Коннор вспылил.
— У нас были разногласия, и нам нужно было разобраться с этим. А теперь мне нужно сопроводить леди домой.
Ян быстро успокоился.
— Понял. Извини, что задержал вас, — он развернулся к охраннику. — Все в порядке, Майк. Я знаю этих двоих. И дальше сам займусь этим.
— Вы уверены, босс? — Майк явно был разочарован.
Ян отпустил его, и охранник вернулся внутрь здания.
— Теперь с тобой все понятно. Надеюсь, оставшаяся часть твоего вечера пройдет гладко.
— Твоего тоже.
Настала очередь Яна чувствовать себя неловко.
— До скорой встречи, Коннор, — он помахал рукой и ушел.
Когда они вновь остались одни, Коннор повернулся к Каролине.
— И что теперь?
— Давай выбираться отсюда.
Правило Ричмонда № 9
Будь командным игроком.
Даже самой большой звезде, нужно кому-то передать мяч…
— Мы были близки к провалу, — Каролина прислонилась к Коннору, когда через полчаса он закрыл дверь своего дома и обнял ее.
— Уж мне можешь не говорить.
— Прости.
— Не нужно. Если бы ты не привязала меня, то мы бы не научились понимать друг друга.
Она усмехнулась.
— Ты удивительный. Большинство мужчин пришли бы в ярость.
— Я постоянно говорю тебе, что я не большинство мужчин, — Коннор поцеловал ее в макушку.
— Наверное, нет, — он определенно был особенным.
— Я, похож на большинство мужчин только в одном, — Коннор подхватил Каролину на руки и понес по коридору.
— И чем же? — она прижалась к его шее, наслаждаясь тем, что он нес ее на руках.
— Я чертовски возбужден. Давай закончим то, что начали.
— Хочешь, чтобы я снова тебя связала?
— Это то, чего ты хочешь? — Коннор повернулся боком, чтобы пройти через дверь своей спальни. Каролина с интересом оглядела нарочито мужской интерьер комнаты. Сдержано, но богато. Ей это нравилось.
— На самом деле нет, — призналась она и вскрикнула, когда Коннор бросил ее на кровать королевского размера.
— Почему нет? — он сел рядом с ней.
— Потому что я хочу, чтобы ты касался меня.
— Вот так? — он положил руку на ее талию, а затем скользнул ладонью на грудь, когда Каролина попыталась сесть. — Это платье сводило меня с ума всю ночь.
— Хорошо, — она приподнялась, прижимаясь к ласкающей ее руке, желая большего.
Коннор должно быть прочитал это в ее глазах. Он склонился и приподнял Каролину, чтобы она оседлала его колени.
— Ты должна надевать что-то такое чаще.
— Когда прихожу в раздевалку Громового Дома для интервью?
— Нет, — прорычал он ей в волосы. Коннор отодвинулся. — Насчет этого, — он заколебался. — Я хочу тебе кое-что рассказать.
— Давай угадаю, ты больше не хочешь видеть меня в раздевалке, — она поддразнивала, но в то же самое время в этом была и доля правды, и Каролина надеялась, что Коннор понял это.
Знающая улыбка изогнула его губы.
— Не волнуйся, Ричмонд. Теперь я не буду вести себя настолько собственнически, когда ты моя девушка.
— Твоя девушка?
Он усмехнулся.
— Моя удивительная, сексуальная, прекрасная женщина, — поправил он. — Но есть кое-что, что я должен сказать тебе. Меня больше не будет в раздевалке Грома. Я собираюсь уйти в отставку.
Каролина оттолкнула его.
— Ты серьезно?
— Пришло время перемен. Я планирую отправиться на запад, в местечко рядом с Колорадо. Я уже купил землю, — когда Каролина не ответила, он надавил. — Я вырос на ранчо, милая, и пришло время вернуться к корням. Я хочу воспитать семью так же, как был воспитан я, под огромным синим небом, трудясь на своей земле, окруженный атмосферой небольшого городка. Майами не то место, где воспитывают детей, — Коннор ждал, что она скажет хоть что-нибудь. — Ну, что ты думаешь?
— Думаю, что ты такой же, как и другие мужчины, — Каролина спрыгнула с его колен. — Отвези меня домой, Коннор. Мы закончили здесь.
— Черта с два, мы закончили. — Коннор не ожидал такой реакции и хотел ответов. — Как это делает меня таким же, как и другие мужчины?
— Только переспав со мной, ты уже готов бросить свою работу! — Каролина встала и заходила по комнате, ее платье обвивалось вокруг ног, точно алые всполохи огня. — И не только это, ты так же хочешь диктовать, где мне жить. А затем ты скажешь, сколько детей у нас будет и что мне делать в свободное время!
— О чем ты говоришь? Это снова из-за Сэма? — черт бы побрал этого мужика.
— Это из-за того, что я говорю «нет»! — Каролина уперла руки о бедра, н сводя с Коннора взгляда. Такая красивая и злая… смертельная комбинация.
— Ты, правда, полагаешь, что я сначала прошу тебя выйти за меня замуж, а затем заявлю, что принял решение уволиться всего за этот час?
— Я больше не знаю, чему верить!
— Черт, — Коннор подошел к своему столу и включил ноутбук.
— Что ты делаешь?
Коннор знал, что Каролина была близка к тому, чтобы начать скандал, но он так же знал, что должен показать ей насколько она была неправа. Разве фотографии не были сильнее тысячи слов? Он быстро вбил поиск и нашел то, что искал, взял ноутбук и потянул Каролину к кровати. — Присядь.
— Но…
— Сядь! — он посадил ее рядом и поставил ноутбук на ее колени. — Посмотри на это.
— Что это?
— Ранчо, которое я присмотрел. Посмотри на цену, — глаза Каролины расширились, когда она увидела ее. — Я собираюсь заплатить наличными, — сказал Коннор, довольный ее реакцией. — У меня будет достаточно средств, чтобы содержать жену и детей. Ранчо будет приносить еще больше дохода. Хочешь, можешь следующим посмотреть мои банковские счета? Я так же могу показать таблицу моих инвестиций.
Плечи Каролины задрожали, и сердце Коннора потяжелело. Он не собирался заставлять ее плакать.
— Эй, — тихо сказал он. — Каролина.
Девушка рассмеялась, и он отдернул руку, которой собирался приобнять ее.
— Прости, — произнесла она. — О боже, только посмотри на нас. Мы должны были заниматься диким сексом. А вместо этого смотрим на ранчо и электронные таблицы.
— Разве недвижимость не делает тебя еще более возбужденной? — он забрал у нее ноутбук и поставил на пол. — Я вот бесконечно возбужден, — Коннор опрокинул Каролину на кровать и поцеловал.
- Предыдущая
- 11/13
- Следующая