Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расплата Рида (ЛП) - Сандерс Арен - Страница 59
Его глаза широко раскрылись, и пусть он меня ненавидел, идея сделать такие деньги ему понравилась.
– Хотя я люблю свою работу, ваш бизнес также подверг меня риску в моей карьере. Ваша дочь под ложным предлогом привела вас сюда, и я подозреваю, чтобы разрушить мою репутацию. Сара никогда не восходила по финансовой лестнице, как вы поверили. Алекс шантажировала ее, чтобы та изменила мои отчеты. В конце концов, меня бы уволили.
– Как ты смеешь обвинять Алекс в чем-либо? Разве вы не причинили достаточно вреда? – прошипел он, его лицо стало красным.
– Мистер Мур...
– Нет! Вы послушайте меня. Мы знаем семью Мэттьюз долгое время. Алекс и Сара всегда были близки. Когда Рид и Алекс начали встречаться, она никогда не была счастливее. Я знаю, что они были только друзьями в колледже, но после всех этих лет, когда их отношения, наконец-то, перешли во что-то реальное и долгосрочное, появляетесь вы с ребенком. Мы все знаем Рида Мэттьюза как надежного парня. Он бы никогда не уклонился от своих обязанностей как отец. Но вы, грозившая забрать у него ребенка, поступили подло. Как вы могли заставить его выбирать между ней и его собственной плотью и кровью? Она так расстроена, что уехала из города, чтобы спрятаться от унижений.
Вау! Какого хрена?
– Это то, что она сказала вам? Вы в это верите? – я посмотрела на Филиппа, который уже открыл рот, чтобы прервать, но свирепо посмотрела на него, что бы он заткнулся.
– Мистер Мур, при всем уважении, вам нужно обратиться за помощью по поводу Алекс. Ни одно слово из того, что были вами сказаны, не является правдой, кроме тех, что Алекс и Сара дружили. Между Алекс и Ридом Мэттьюзом никогда не было отношений. Вы никогда не задумывались, почему вы никогда не видели его? Вы не спрашивали о нем, как о парне вашей дочери?
– Она объяснила, как он занят, но мы видели тонны фотографий их вместе на мероприятиях. Рид забронировал ложу для нас на предстоящий сезон.
Этот человек был так же слеп, как и его дочь.
– Нет, он не делал этого. Алекс сделала это в своем воображении. Рид и я обручились, – я махнула рукой перед ним, и он побледнел. – И мы не сочетаемся браком из-за чувства долга. Мы женимся, потому что мы влюбились друг в друга много лет назад в колледже. И просто, чтобы вы были в курсе, Алекс узнала, что у Рида есть сын, раньше него. Она врет вам и самой себе в течение многих лет.
Я поднялась, чтобы уйти и сжала плечо Филиппа. Каждый человек в комнате смотрел на меня.
– До свидания и удачи вам всем. И мистер Мур, мы обратились за судебным запретительным ордером на Алекс для всей нашей семьи. Давайте молиться, чтобы она держалась подальше, или вам придется воспользоваться некоторыми деньгами, что я для вас заработала, в качестве залога, чтобы вытащить ее из тюрьмы.
Я вышла из зала без лишних слов и пошла в свой кабинет. Я почувствовала боль в моем животе, когда прошла мимо рабочего стола Сары, теперь уже пустого. Филипп и я провели некоторые исследования и обнаружили, что она была той, кто изменил цифры в моих отчетах клиентам в начале этого лета. Сегодня утром он уволил ее.
Поскольку я не могла взять ничего из моего оборудования или файлов, в моей коробке было лишь несколько личных вещей. Я схватила ее и выключила свет в моем кабинете. Умом я понимала, что никогда не вернусь сюда. Ненадолго мной овладела грусть, но она прошла. Сегодня я начинаю новую главу в моей жизни.
***
– Дари – сделай это снова! – крикнул Дэвис.
Имя нашего телохранители Дариус, но Дэвис дал ему прозвище. Он не осознавал, почему этот человек всегда с нами, но привязался к нему. В настоящий момент Дариус бросал его в бассейн с бортика, а он бултыхался там в своих надувных нарукавниках.
Мы жили с Ридом уже две недели, и это было интересно. После того, как я оставила свою работу и собрала несколько чемоданов, Дэвис и я поехали с Ридом к нему домой. Мы встретились с нашим новым телохранителем, как и Кэйти, тем же вечером. Я попросила встретиться с ним первой, потому что хотела обсудить с ним историю болезни бабушки и ее потребность в независимости.
Удивительно, но Кэйти не стала спорить, когда встретила его на следующий день. Его звали Грейндж, что показалось мне странным, но он соответствовал этому имени (прим.: Grange в англ.яз. означает также амбар). Он был великолепно сложенным мужчиной, бывшим военным и, похоже, имел ангельское терпение. Поскольку я жила здесь, он поселился в моем доме и мог следить за Кэйти всё время. Он звонил много раз, жалуясь на ее светскую жизнь и навязчивых друзей, но смеясь весь разговор. Мне было приятно слышать это от него, потому что я скучала по ней, как сумасшедшая.
Однако наш телохранитель, никогда не жаловался. Он и Дэвис были не разлей вода, и когда Рид возвращался домой ночью после тренировки, просмотра записей, и разработки стратегии, Дариус оставался на ужин. Я думала, он уставал от нас, но ему, казалось, нравилась наша компания.
Никто не слышал об Алекс Мур, она затихла. Я была на нескольких вечеринках игроков, и жены мне сочувствовали. Рид и я попытался смягчить нашу жизнь, окружив нас хорошими, надежными друзьями, но я по-прежнему чувствовала себя неспокойно в их обществе.
Поскольку у нас была самая быстрая свадьба в истории, я смогла найти приглашения онлайн и мгновенно их взяла. У меня были отдельные приглашения для приема, и так как я не успевала согласовать список фактических адресов, они, в основном, были доставлены посыльным.
***
Я погрузилась в размышления, пытаясь выяснить, что делать, когда открылась задняя дверь. Дариус немедленно прибежал по тревоге и достал пистолет, крича вошедшему «Стоять!»
Волосы на моей шее встали дыбом, и я вскочила, чтобы добраться до Дэвиса не оборачиваясь, чтобы увидеть, кто там был. Были еще крики, но я думала только о том, чтобы добраться до моего маленького мальчика. Когда я добежала до него, я схватила его мокрое тельце и побежала к маленькому домику.
– Мисс Ари? – голос Дариуса привел меня в чувство, и я обернулась. Шок, должно быть, отразился на моем лице, потому что он остался в состоянии повышенной настороженности.
– Иисус Христос, Арианна, сделай что-нибудь. У него пистолет, направленный на меня, – умоляла бледная Сара. – Я никогда не причиню тебе вреда.
– Сара, что ты здесь делаешь? Рида нет дома, и обычно люди извещают о своем визите. Как ты вообще сюда попала?
– Я его сестра, мое имя в постоянном списке гостей у охраны на воротах.
– Что же, тебе нужно уйти и договориться с ним о встрече, желательно, когда ты не напугаешь нас своим неожиданным приходом, – Дэвис смотрел на нас в смятении.
– Я пришла к тебе. Теперь ты можешь, пожалуйста, сказать этому человеку, чтобы он опустил свой пистолет?
Я кивнула головой Дариусу, и он отступил назад, вложив пистолет в кобуру. Его поза приобрела защитный режим, и он уставился на меня, ожидая, что делать дальше.
– Все хорошо, по крайней мере, я думаю, что все хорошо, – сказала я ему и поставила Дэвиса на землю. – Сара, я не совсем понимаю, почему ты здесь. Я не могу представить, о чем тебе нужно со мной поговорить.
– Пожалуйста, Арианна, пожалуйста, поговори со мной. Ты моя единственная надежда. Он мой брат и я люблю его. Я умоляю тебя помочь мне.
Мне было непривычно слышать мое полное имя, но она не заслужила обращаться ко мне сокращенно. Я пристально смотрела на нее с безразличием, пока не увидела слезы в ее глазах. Таких же глазах, как у Рида и нашего сына, эта кристальная голубизна сломала мою решимость.
– Я дам тебе пять минут. Дари, ты не сходишь с Дэвисом на причал?
– Мне это не нравится, мисс Ари. Моя работа – защищать вас обоих.
– Хорошо, тогда может, ты займешь чем-нибудь Дэвиса, пока я поговорю с Сарой на заднем крыльце?
Он согласился, и, взяв Дэвиса, пошел играть с ним во дворе. Я прошла на веранду и махнула Саре, приглашая присесть.
– Спасибо. У тебя нет причин, чтобы быть милой со мной, но ты единственный способ вернуть моего брата.
- Предыдущая
- 59/71
- Следующая