Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Revolve (i-iv том) (СИ) - "Skopetskiy" - Страница 51
Рей лишь немного нахмурился, услышав её слова:
— Я отдам её вам, когда убью.
Что-то пробурчав, девушка все же сняла со спины лук и, с лукавой улыбкой, протянула Рею:
— Только, чтобы посмотреть на твою недовольную мину, когда ты вернешься с пустыми руками.
Рей ничего не ответил. Забрав лук, он покрепче схватился за поводья-веревки и еще сильнее сжал ноги. Сразу после этого, Цесс, немного присев, рванул вперед. Огромные лапы оставили в земле неглубокие рытвины, а рык, который издала кошка, заставил нескольких лошадей испуганно отшатнуться. Наемники что-то заорали в спину парню, который за эти несколько секунд отдалился уже на сотню метров.
Тесса наблюдала за тем, как пантера грациозно преодолела огромное расстояние и остановилась, примерно в двухстах метрах впереди.
«Что он делает?»
Девушка полагала, что Рей постарается нагнать птицу, но он лишь немного выдвинулся вперед, практически не приблизившись к ней. Послышались негромкие смешки, доносившиеся от едущих неподалеку наемников. В этот момент парень поднял лук. Двести метров были довольно большим расстоянием для человеческого глаза, но Тесса четко видела, как взведенная стрела засияла зеленым светом.
— О, а он и правда что-то умеет. — ироничное замечание послышалось от одного из сильнейших воинов отряда, который, очевидно, тоже заметил свечение.
Парень отпустил стрелу. Наемники могли увидеть лишь зеленый след, оставляемый ею в воздухе, поэтому каждый перевел взгляд на птицу, которая, не обращая внимания на происходящее спокойно летела в одной ей ведомом направлении. Попасть фаросец мог лишь по невероятно счастливому стечению обстоятельств, поэтому никто не верил в самонадеянного мальчишку.
Глаза людей практически ничего не различали на таком расстоянии, они и птицу то еле-еле могли разглядеть, не говоря уже о летящей со скоростью в сотни метров за секунду стреле.
Но вот глаза лесного видели все вполне четко, а так как стрела еще и сияла, Рей без труда смог понять, что она пролетит примерно в двух метрах от птицы, но даже не думал, что вернется ни с чем.
Немного откорректировав её траекторию, Рей внимательно следил за птицей, крылья которой дернулись, помогая кондору уйти с линии атаки, и ему это удалось. До птицы оставалось несколько десятков метров и для Рея было очевидно, что если ничего не делать, он промахнется. Но парень был полностью спокоен. Выбрав момент, он мысленной командой активировал очередной навык.
«Ливень».
В тот же момент стрела вспыхнула и рядом с ней в воздухе появилось еще несколько десятков таких же, сияющих зеленым светом. Отразившийся в глазах птицы испуг стал последним в её жизни – одна из стрел пронзила ей голову, мгновенно убив.
Глава 44
Глава 44
Тесса, как и остальные наемники, ошарашенно наблюдали за парнем, который спешившись, отправил пантеру забрать до сих пор падающее тело птицы.
— Что за бред!? Ему ведь не больше двадцати! — девушка задала вопрос едущему рядом с ней воину, который тоже, раскрыв глаза во всю ширь, наблюдал за происходящим.
Тот не смог ничего ответить, ведь не знал, как такое и впрямь может быть.
Отряд достиг Рея спустя десяток секунд и остановился, дожидаясь возвращения Цесса, который, еще не успел добраться до туши птицы, упавшей в нескольких километрах впереди. Тесса, несмотря на то, что не могла четко разглядеть происходящее на расстоянии нескольких километров, все же видела облако светящихся стрел, появившихся из ниоткуда. Она лишь слышала, что существуют мастера-лучники, которые после десятков лет напряженных тренировок, могли повторить то, что сделал стоявший перед ней молодой фаросец.
Рей заметил, что её взгляд изменился, поэтому сразу же решил задать вопрос:
— Что-то не так?
— Конечно не так! Как ты, черт побери, это сделал? Даже то, что ты смог выстрелить на такое огромное расстояние уже удивительно, но те стрелы…
Лицо Рея было наполнено искренним непониманием.
— Ты же сама мне говорила, что если постоянно практиковаться, то со временем я смогу научиться ездить без седла. С луком все так же.
— Я знаю! — возмутилась девушка. — Я тоже умею стрелять!
Рей пристально наблюдал за реакцией остальных и понимал, что что-то и правда не так.
«Может у жителей этого мира другие навыки?»
«Нет. Арвус тоже использовал Отступление и Ускорение».
Рей понятия не имел, что же именно не так, поэтому решил ответить максимально расплывчато:
— У меня талант.
— Да какой же должен быть талант, чтобы к твоим годам достичь таких результатов!?
Парень мысленно поблагодарил Тессу, ведь ответила она именно так как надо, прояснив для него ситуацию.
«Вот как, значит у игроков специализации растут быстрее».
«Это плохо…»
«Теперь они могут что-то заподозрить».
В этот момент ему в голову пришла отличная идея.
— Если тебя обучал один из представителей моего народа, ты можешь знать, что иногда среди нас рождаются дети, отмеченные Богиней.
Когда Тесса услышала эти слова, она почувствовала, как с её плеч упала гора. Девушка уже начала думать, что это она настолько бесполезная, что парень, примерно её возраста, смог достичь уровня мастеров-лучников.
— Так вот в чем дело.
Она и правда слышала о чем-то таком от своего учителя, поэтому без задней мысли поверила в слова Рея, снова показав самодовольную мордашку.
Не прошло много времени и Цесс притащил двухметровую тушу птицы, которую сразу погрузили на один из обозов с продовольствием.
Рей, взобравшись на спину, своего питомца снова занял место рядом с Тессой, которая сразу же к нему обратилась. Девушка не собиралась терять подобную возможность, пускай парень и был благословлен Богиней, это не значит, что он был чем-то хуже тех же мастеров лука.
— Теперь, ты будешь обучать меня стрельбе. Но не смей думать, что ты сильнее меня, потому что у тебя талант.
— Нет проблем, — легко согласился Рей, — но в обмен ты обучишь меня людскому языку.
— Договорились.
Подумав немного, Рей спросил у неё:
— А почему так важно, чтобы ты была сильнее меня?
Взглянув на парня, она с неохотой ответила:
— В нашем отряде во главе стоит сильнейший.
— Так вот в чем дело... Не волнуйся, меня это не интересует, можешь быть лидером. — так же отстраненно заявил Рей. Оставаться с этими людьми он не собирался, так зачем же ему становиться их предводителем?
А вот Тессе захотелось ударить его по лицу за такое отношение. Этот парень совсем не знал меры в разговоре, неся все, что взбредет ему в голову.
— Конечно, я останусь лидером! Почему ты считаешь, что сможешь одолеть меня!?
Рей немного холодно посмотрел в сторону Тессы, думая над тем как ответить. На самом деле, было что-то интересное и неожиданно приятное в том, чтобы подтрунивать эту самодовольную девчонку, поэтому он решил довести все до конца. Первый его аргумент был довольно весомым:
— Ну, к примеру, у меня есть Цесс.
Услышав его слова, девушка сжала зубы от с злости, ведь этот ублюдок был прав.
— То, что тебе повезло заполучить себе такого зверя не значит, что ты сильнее меня.
— Почему нет, разве удача не часть силы воина? — не собирался останавливаться Рей. Тесса же продолжала медленно закипать и, не найдя, что ответить решила просто прервать этот глупый спор:
— Заткнись! Или я надеру тебе зад сегодня же вечером.
— А если не сможешь? – наверное, впервые с самого момента встречи, девушка четко смогла прочесть эмоцию в полностью зеленых глазах. И это была настолько безграничная ирония, что Тессе пришлось приложить немало усилий, чтобы попытаться не вырвать эти чертовы глаза.
— Даже не сомневайся. Сидеть верхом ты точно не сможешь.
— Ого. И ты готова так опозорить меня перед всеми? Неужели тебе совсем не жаль того кого лишь недавно встретила?
— Если кто-то сам напрашивается, он должен быть готов к последствиям.
- Предыдущая
- 51/188
- Следующая