Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Трещины в хрустальном шаре (ЛП) - Логан Сидни - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

- Мадам Бьянка…

- Мадам Бьянка? Серьезно?

- Да, и она профессионал, - говорит Келси, пока мы стоим в очереди. - Всегда хорошо иметь подтверждение своих слов.

- Конечно. Потому что если два экстрасенса делают одно и то же предсказание, это значит, что должно быть какое-то обоснование всему этому.

Келси любит читать гороскопы и думает, что может предсказывать будущее. Она ошибается в девяноста процентах случаев, но я подыгрываю, потому что люблю ее. Именно так ей удалось затащить меня сегодня на карнавал. По словам Келси, сегодня я встречу мужчину своей мечты. Парня в черной ковбойской шляпе и с пылающими зелеными глазами.

«Пылающие зеленые» - это ее слова.

Она уверяет, что у нас будут красивые дети.

Как будто это мотивация. Кто хочет детей в восемнадцать?

- Вот увидишь, Мариса. А теперь отдай человеку свои деньги.

Я делаю то, что говорит моя любящая командовать подруга, и иду за ней к столу с большим хрустальным шаром. Несколько мгновений спустя дикая на вид цыганка проходит через занавес из бисера. Большие золотые обручи украшают ее уши, и огромный фиолетовый шарф сдерживает вьющиеся волосы.

- Ах, Келси! - мадам Бьянка ярко улыбается. - Ты приходишь ко мне каждый год!

Я стараюсь не закатывать глаза из-за ее фальшивого акцента. Звучит как нечто среднее между русской мафией и моей милой итальянской бабушкой. Трудно не засмеяться, но мне удается себя контролировать.

- И кто же это с тобой? – спрашивает она, присаживаясь. - Нет, не говори мне. Это… Мариса.

- Вау, это… - на долю секунды я впечатлена.

Мадам Бьянка смеется.

- Нет-нет. Я не настолько хороша. Келси часто говорит о тебе.

Ах.

- Она беспокоится о тебе.

Я смотрю на свою подругу.

- Ты беспокоишься обо мне?

Келси кивает.

- Ты просто так несчастна здесь. Но скоро все изменится. Скажите ей, мадам Бьянка.

Цыганка улыбается.

- Хм. Ты кажешься такой уверенной, малышка.

- Да.

- Давайте посмотрим, так ли это? - мадам Бьянка кладет руки на хрустальный шар.

И потому что являюсь идиоткой, я внимательно смотрю. Не знаю, на что я рассчитываю.

- Я вижу мальчика, - говорит гадалка. - Он умный. Любит читать. Играет на пианино… нет, на гитаре. И то и другое. Он играет на обоих инструментах. О, он действительно красивый. Ему не мешало бы постричься, но он определенно красивый молодой человек.

- Что насчет ковбойской шляпы? – спрашивает Келси.

Мадам Бьянка смеется.

- Это Оклахома, дорогая. Ковбойская шляпа здесь так же распространена, как синие джинсы.

Я фыркаю.

- Отлично. А что насчет его глаз? - взволнованно спрашивает Келси.

Мадам Бьянка внимательно всматривается в хрустальный шар.

- Зеленые. Яркий, смелый зеленый цвет.

Келси взволнованно вскакивает со стула. Я закатываю глаза и даже не пытаюсь скрыть это.

- Ты потеряешь свое сердце из-за этого мальчика, милая Мариса, и никогда не получишь его обратно.

На мгновение я игнорирую это нелепое окружение и думаю о своих родителях. Они развелись, когда я была ребенком, и для меня всегда было важно вступить в брак, который был бы полной противоположностью их.

- Будем ли мы счастливы? – шепчу я.

На лице мадам Бьянки проскальзывает неуверенность.

- Вы будете любить сильно и страстно, но оба должны быть храбрыми. Будут допущены ошибки. Красивые, удивительные ошибки. Они навсегда изменят вашу жизнь, но потребуют отваги, Мариса. Так много храбрости. Только в этих прекрасных ошибках ты найдешь истинное счастье.

- Что это значит?

Мадам Бьянка глубоко вздыхает.

- Боюсь, это все, что я вижу.

Келси берет меня за руку.

- Спасибо, мадам…

- Подождите! Что это может означать?

- Пошли, Мариса.

В оцепенении мы с Келси выходим из палатки в мерцающие огни карнавала. Она ведет меня прямо к палаткам с едой. Сахарная вата и хворост. Это была наша летняя традиция с пятого класса.

- Что она имела в виду, Келс? Красивые ошибки? Что это вообще такое?

Прежде чем она может ответить, появляется ее парень Ли и быстро поднимает ее на руки. Келси визжит и тает в его объятиях. А я сажусь на соседнюю скамейку и завистливо наблюдаю за ними, поедая обсыпанный пудрой хворост. После странного предсказания мадам Бьянки сахар оседает в моем желудке, как камень.

- Мариса, могу я украсть мою прекрасную девушку, чтобы покататься на колесе обозрения? Я обещаю вернуть ее обратно.