Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный Света. Избранный Тьмы (СИ) - Тетерина Марина Александровна "Marrana" - Страница 33
Так что же здесь толкает расы на создание полукровок. Может подвох в том, что полукровки не попадают под закон о владении волшебными палочками, тогда да, для иных рас они просто на вес золота. Я вновь кинул задумчивый взгляд на профессора Флитвика. Возникает резонный вопрос - какой шкурный интерес у гоблинов в Хогвартсе?
Впрочем, эту загадку я буду решать в будущем, а в настоящем у нас через несколько минут первый урок зельеварения.
** Имеет ввиду определение низшего таксона классификации живых организмов из учебника биологии (Вид _ это исторически сложившаяся совокупность популяций особей, сходных по морфо-физиологическим свойствам, способных свободно скрещиваться между собой и давать плодовитое потомство, занимающих определенный ареал). Ниже только популяция.
Часть 13
Профессор влетел в кабинет внезапно, усилив эффект своего появления парой впечатляющих взмахов широкополой строгой мантией, развевающейся словно плащ и с трудом поспевающей за стремительным чародеем, что всем сразу стали понятны истоки его впечатляющих прозвищ, шепотом предающихся из уст в уста. Снейп заставил замолчать аудиторию, окинув учеников лишь одним быстрым беглым взглядом, он на пару мгновений задержав его на мне. Тихий, проникновенный голос, почти шепот, завораживал первокурсников, примораживая их к своим местам, как кроликов перед удавом, заставляя прислушиваться против воли. Я же все сильнее расползался в радостной идиотской улыбке, подобная манера разговора мне хорошо была знакома. Ностальгия...
- "Вы здесь, чтобы в совершенстве овладеть тонким искусством приготовления зелий. Так как здесь практически нет дурацких размахиваний волшебной палочкой, большинство из вас решит, что это не волшебство. Я не ожидаю, что вы и в самом деле поймете красоту нежно булькающего котла с его блестящим ароматом, хрупкую энергию жидкости, которая движется по венам, очаровывая разум, обостряя чувства... Я могу научить вас, как поймать славу, приготовить триумф, даже помешать смерти - если вы не похожи на ту компанию болванов, которую мне обычно приходится учить".*
Эффектно завершив речь, профессор окинул класс еще одним пристальным уничижающим взглядом, а-ля вы пыль под моими ногами. Я повторил его маневр. У многих учеников на лицах было написано недоумение, они только удивленно переглядывались между собой не в силах понять свалившегося на них откровения. Другая часть, наоборот, подобралась и поедает преподавателя преданным взглядом, в надежде доказать, что они в упомянутую компанию не входят, лишь чистокровные слизеринцы радостно скалятся, но, думаю, и они не уловили сути.
А профессор хорош, это ж надо, всего несколькими словами так точно описать всю подноготную магического мира, его устоявшиеся традиции и часть скрытых подводных камней. И ведь не подкопаешься, вывернулся с исконно змеиной хитростью в лучших традициях своего факультета. Жаль только детям всего одиннадцать лет и они не поймут завуалированного предупреждения, больше того скажу, они не осознают его и спустя много лет. Зашоренные мозги не способны оценить бескорыстной помощи от того, кого им сказали считать врагом. Мда... странные дела творятся в кузнице детских умов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Мистер Поттер, наша новая знаменитость, - оторвал меня от размышлений насмешливый голос преподавателя.
Я, судя по всему, опять задумался, а Снейп таким образом тоненько намекает, что пора бы вернуться в реальность. Ну, это вы меня еще плохо знаете, скоро моя знаменитость так вам приестся, что вы будете невероятно рады отстраненному выражению моего лица из серии ушел в себя, вернусь не скоро.
- "Поттер! Что я получу, если добавлю порошок корня златоцветника к настою полыни?"* - внезапный вопрос вновь оторвал меня от размышлений.
Я медленно поднялся и натолкнулся на выжидающий взгляд Снейпа. Не понял? Он что, серьезно полагает, что я отвечу? Что за детский развод. Я тут отыгрываю неблагополучного ребенка, только - только узнавшего о существовании магии, поэтому чрезвычайно любопытного и задающего крайне неудобные вопросы. Чтоб не расслаблялись.
- Я не знаю, сэр.
Взглянув на него кристально честными глазами, я робко улыбнулся, судя по всему, как слегка побледнел Снейп, у меня это не слишком достоверно получилось. Видимо за неполную неделю в этом дурдоме я растерял квалификацию. Зато профессор, злобно сверкнув глазами, отвалил от меня и принялся тиранить других учеников, попутно снимая и начисляя баллы. Что характерно своему факультету, видимо старшекурсники змеек заранее предупредили своих подопечных о предстоящем блиц опросе. Еще один минус Гриффиндору, дружный он только на словах, а на деле все готовы тебя оставить барахтаться в одиночестве. Не самый лучший метод воспитания и обучения с учетом большого количества маглорожденных на факультете, а потом еще удивляются, почему дети из Большого мира тянут за собой свою философию и мировоззрение. А потому что другого им не дали! Не доглядела ты МакГоннагал. Не может же она осознанно подогревать вражду между факультетами, у нее в подопечных так же имеются потомственные маги и не может не догадываться, что непонимание ведет к напряжению, а затем к взрыву. Или может? И из того, что я успел увидеть за несколько дней, могу с уверенностью сказать, что новая точка бифуркации уже близка. Вот только ничего подобного я допустить не могу, очередная война неизбежно приведет к сокращению и так невеликой численности волшебников. А с учетом того, что ценный геном уничтожать нельзя... ну вы поняли, да?
Вот под такие мысли и проходил первый урок зельеварения. Не сказать, что я впечатлился манерой обучения Ужаса Хогвартса, он отлично держал в напряженном внимании ребятишек, не давая им расслабиться и отвлечься от такой важной темы, как техника безопасности. Вполне себе нормальная преподавательская тактика для большого скопления маловозрастных детишек с хулиганскими замашками и ветром в голове, я бы еще молнией в нарушителя дисциплины запустил, а он только баллы снимает. Снейп ничуть не более пристрастен, чем декан Гриффиндора, так что все ужасы, которыми нас пугали с первого дня, всего лишь наветы не желающих учиться студентов, так безнравственно пытающихся оправдать собственную лень.
- Предыдущая
- 33/74
- Следующая
