Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный Света. Избранный Тьмы (СИ) - Тетерина Марина Александровна "Marrana" - Страница 11
Нервными и дерганными были уже все мы, настолько, что когда мило улыбающаяся девушка за стойкой администратора в придорожном мотеле поинтересовалась, есть ли среди нас Гарри Поттер, так как ему за ночь пришла куча писем, я чуть было не скастовал местное третье Непростительное. Чисто на рефлексах, заразившийся коллективной истерией. Хорошо вовремя одумался, чего не скажешь о моем дяде. Думаю, ко всему прочему нас теперь еще разыскивают органы правопорядка совместно с крепкими ребятами в стильных белых халатах.
Когда Вернон с маниакальным блеском в глазах переправил нас на старый маяк и с гордостью предъявил добытые с боем припасы, я серьезно задумался, что стоит, наверное, рискнуть и увеличить дозу моего аналога зелья Империуса. Может это хоть как-то снизит его эмоциональное перевозбуждение. Даже тетя задумчиво так поглядывает на мужа, явно замечая признаки психического расстройства. Умнее всех оказался Дадли, окинув нас уничижительным взглядом, он с горестным вздохом пошел обустраиваться, бормоча под нос что-то об энциклопедии юных скаутов. До тридцать первого июля оставалось всего несколько часов, мне почему-то казалось, что дата моего дня рождения окажется знаковой. И весь этот дурдом закончится. Скорей бы. Я волнуюсь за Дурслей.
К ночи разыгралась непогода, штормовой ветер и грохот волн в продуваемом маяке родственников успокоил. Они были уверены, что по такой погоде до нас не доберутся, и они смогут спокойно отдохнуть от писем и преследования ненормальных. Я уже начал склонятся к мысли, что Вернон во многом прав. В полночь я напряженно следил за секундной стрелкой на часах, прикидывая как пообщаться с магом, не выдавая своих познаний о волшебстве и не побеспокоить при этом опекунов. После раздавшегося жуткого грохота, заглушившего даже грозовые раскаты, я понял, что надежды мои пошли прахом.
Нет, я, конечно, знал, что белобородому дедку и присным колдунам абсолютно плевать на психическое состояние моих родственников и меня в том числе, они просто развлекались за наш счет. Но это уже ни в какие рамки не лезет. Дурсли и так не особо лестного мнения о волшебниках, этот ввалившийся нежданно индивидуум опустит их мнение еще ниже, хотя, казалось, что это невозможно. А для меня это ко всему еще и оскорбительно, познакомить с магическим миром наследника одного из самых известных аристократических родов и по совместительству назначенного героем, они отправили полувеликана лесника. Поправочка, не они, а он - Дамблдор.
И начинать знакомство с оскорблений моей семьи прямо с порога с таким подчеркнутым пренебрежением не стоило. Это, между прочим, означает, что наш визитер в курсе наших теоретических семейных взаимоотношений. Возможно, это могло произвести благоприятное впечатление на ребенка, гипотетически подвергающегося насилию в семье, но не на меня. Я злобно пялился на него, прикидывая, а помогут ли мне Дурсли прятать неподъемный труп. С учетом, что это труп одного из тех ненормальных. Дадли, пулей слетевший с дивана при приближении ночного посетителя, стоял позади отца и взглядом выражал мне полную поддержку в любом моем начинании.
- "А, вот и Гарри, - обрадовался великан, увидев на меня. - Когда я видел тебя в последний раз, ты был совсем еще младенцем. Ты похож на отца, но у тебя глаза матери". *
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот не надо, глаза у меня мои собственные, я их из мира в мир как визитную карточку таскаю. Они у меня еще от переизбытка магии или в момент плетения заклинаний из высших анналов светиться начинают. Это, кстати, и явилось причиной моего резкого ухудшения зрения, тогда, несколько лет назад, не выдержали нагрузки.
Дядя издал некий странный звук отдаленно похожий на рычание и потребовал немедленно очистить помещение. Гость, который однозначно хуже татарина, вновь нахамил в ответ, переведя мои подозрения в стойкую уверенность. Да еще и испортил любимое ружье Вернона, о, сейчас что-то будет! Я опять ошибся, дядя сдержал свой взрывной характер, но еще не вечер. Из внутреннего кармана своего черного пальто, так и не представившийся Хагрид, достал немного раздавленную кособокую коробку.
- "С Днем Рождения. Вот кое-что для тебя - я слегка помял его, но на вкус он замечательный". *
А вот теперь все, занавес. Лицо тети Туни приняло зверское выражение. Истерику мужа она стойко терпела, поскольку вполне разделяла его страх, с антисанитарными условиями на маяке она смирилась, как с неизбежностью, но размахивание в ее присутствии подозрительной и явно испорченной едой существом бомжеватого вида стало последней каплей. И Дурсль-старший весь как-то подобрался, словно дикий зверь перед броском. А лесник со вселенской невозмутимостью потребовал чая и пошел к камину жарить сосиски, вскинулся только на резкую фразу дяди о запрете брать у него что-либо.
- "Тебе, пончик, и твоему сыночку, толстеть дальше некуда, поэтому не волнуйся",* - и протянул мне сосиски.
Поежившись под злобным взглядом Вернона, я их взял и как бы невзначай заметил: "Извините, но я еще не знаю кто же вы все-таки такой". *
- "Зови меня Хагрид, - сказал он. - Как все. И как я сказал, я хранитель ключей в Хогвартсе. Ты в курсе про Хогвартс, конечно". *
- Хм, - я сделал вид, что задумался. - Нет.
По легенде я не должен этого знать. Шок Хагрида был вполне натуральным.
- "Вы хотите сказать, - прорычал он Дурслей, - что этот мальчик - этот мальчик! - ничего не знает - ни о чем?"*
А вот тут он явно переигрывает, он уже слился, что в курсе моих натянутых отношений с родственниками, но походу он не слишком высокого мнения о моих умственных способностях. Ну, получай.
- Предыдущая
- 11/74
- Следующая
