Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос ведьмы (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 44
— Энн, — ее голос смягчился, когда они остались одни. — Не слушай ты ее… Не так все страшно… Пройдет… Давай глянем, как там у тебя дела… — Молли принялась аккуратно разматывать бинты сперва на руках, а затем и на груди Вивиан. — Что ж… Все намного лучше, чем было… — женщина улыбнулась. — А все благодаря моей мази…
Вивиан с интересом посмотрела на баночку в руках Молли.
— Это непростая мазь, Энн, — почти шепотом произнесла та, снимая крышку. — Правду, откуда она у меня, скажу только тебе… Я даже милорду соврала, иначе быть беде… Надеюсь, ты не выдашь меня, милая… Ведьма эту мазь сделала…
Глаза Вивиан расширились от удивления: она не ожидала услышать подобное от Молли.
— Да ты не думай! — тут же спохватилась смотрительница. — Не встречалась я с ней! Даже видеть не видела! Это кузина моя, предприимчивая… Она ведьм не боится… Иногда берет у них всякие настои или мази, а потом продает их тайком втридорога… А мне по-родственному почти за бесценок отдала. Я сперва брать не хотела… А кузина как возьмет нож и как полоснет себя по ладони… Потом мазью этой рану намазала, а та на глазах прям начала затягиваться… Конечно, шрам небольшой еще день-два виден был, а после и вовсе исчез… Ну как тут было отказаться?.. Признаемся честно, — Молли приблизилась почти к самому уху Вивиан, — чтобы мы не думали о ведьмах, но в целебных мазях и настойках им нет равных… И далеко не все лекари-маги способны лечить так, как они…
Вивиан не сдержала улыбку, словно это лично ее похвалила Молли. Впрочем, ведьмы все в той или иной мере были хороши в целительстве, и она тоже кое-что умела.
— Молли, — в спальне вновь показалась Джин, только теперь она выглядела очень взволнованной и даже испуганной. — Милорд велел всем слугам собраться в большой гостиной… Всем до единого… Там… Там друг его пришел, лорд Кроули, Охотник который, и привел с собой еще какого-то неприятного типа… Даже не знаю, что им от нас надо…
— Скажи, сейчас буду… — бросила Молли через плечо. — Только сменю повязки миледи… — она тут же приступила к нанесению мази.
Несмотря на внешнее спокойствие руки ее дрожали, а между сведенных бровей пролегла озабоченная морщинка…
***
Грэйг остаток ночи провел около Энн, лишь на рассвете погрузился в легкую дрему. После мази Молли и ее успокаивающего чая, девушка быстро заснула, однако во сне иногда вздрагивала и шевелила губами, будто пытаясь что-то сказать. Хотелось обнять ее, чтобы утешить, но Грэйг боялся неловким движением или касанием причинить ей боль, поэтому только осторожно поглаживал ее по щеке и волосам, пока она не затихала.
Завтракал маг тоже в спальне, когда же ему сообщили, что пришел Нил, принял эту новость без всякой радости.
— Не думал, что ты придешь уже сегодня, — встретил он друга у лестницы.
— Я решил не откладывать это дело, — ответил Охотник. — Особенно в свете тех слухов, что ходят у нас в Управлении.
— Что за слухи? — скорее из вежливости, чем истинного любопытства спросил Грэйг.
Однако ответ Нила заставил его заинтересоваться.
— Уже с полгода назад начали поговаривать, что Император собирается устроить перестановки в Тайной Службе… Сейчас же зашла речь о сокращении числа Охотников, а боевиков, что участвуют в ловле ведьм, вроде как переводят на другую службу, в частности, на охрану границ…
— Звучит странно… — задумчиво произнес Грэйг, и тут же добавил с некоторой неприязнью: — Впрочем, какой Император, такие и решения… И чем это грозит лично тебе?
— Пока не знаю, — покачал головой Кроули. — Но вот с твоей проблемой нам все же следует поторопиться… Мало ли когда Император решит дать жизнь своим фантазиям… Поэтому я здесь. Да, позволь представить нашего лучшего менталиста — Рэймонда Бэркли…
Лэйрд наконец обратил внимание на крупного лысоватого мужчину, стоящего позади Нила. Маг обменялся с ним приветствиями и пригласил в гостиную.
— Нил, у меня к тебе есть еще одна просьба, — сказал Грэйг, прежде чем собрать всех слуг, — пусть Рэймонд проверит их еще и на предмет того, что они делали сегодня ночью
— Что-то случилось? Есть какие-то подозрения насчет ведьмы?
— Нет, дело в другом, — и Лэйрд поведал ему о том, что произошло с Энн.
— Я почти уверен, что это сделала Келли, — заключил он. — И браслета не было только у нее, но мало ли…
— Хорошо, зови всех… — быстро кивнул Кроули. — Проверим каждого…
По совету Грэйга менталист принялся считывать информацию вначале с мужчин. Повар Рори, охотник Киан, дворецкий Люк, конюх, кучер… Их умыслы оказались совершенно чисты. Даже ворованных бутылок сидра, как предполагал в свое время Оран, за ними не числилось.
— Вы свободны, — отпустил их маг, а Рэймонд Бэркли перешел к женщинам.
Две кухарки тоже скоро стали вне подозрений, следом за ними ушла и Шона. Джин, как только ее проверили, Грэйг сразу отправил к Энн, тем более что в эту минуту как раз с опозданием появилась Молли.
— Простите, — поклонилась она, — меняла миледи повязки…
— Молли, извини, я, наверное, зря тебя позвал… — начал было Лэйрд, но Нил его внезапно остановил.
— Не зря, — он подошел к смотрительнице совсем близко и с шумом втянул в себя воздух, потом резко обернулся к Грэйгу: — От нее пахнет ведьмой…
— Опять ты, Нил! — начал заводиться тот.
Молли же вся побелела и с ужасом прикрыла рот ладонью.
— Постой… — Охотник снова принюхался. — Руки… Это от ее рук несет ведьминской Силой… Но почему только руки? — он сам озадачился.
— Молли, ты можешь это объяснить? — медленно произнес Грэйг и замер, желая и одновременно страшась услышать ответ. А что если он и в ней ошибся?
Горло вмиг пересохло и сдавило спазмом, когда Молли внезапно упала на колени и разрыдалась. Неужели…?
— Молли… — убито прошептал он.
— Помилуйте, милорд! — сквозь слезы заговорила смотрительница. — Виновата! Я солгала вам. Мазь… Это все мазь…
— При чем тут мазь? — Грэйг все еще не мог поверить в происходящее.
— Мазь, которой я лечу ожоги миледи… Она… Она не магами сделана… А ведьмой, — Молли разрыдалась еще горше. — Простите меня, милорд…
— Но где ты ее взяла? Ты общалась с ведьмой?
— Нет… Нет… Это кузина мне дала… Она встречалась с ведьмой… Я в жизни не видела ведьм…
— Рэймонд, проверь… — попросил менталиста Нил.
Тот лишь на минуту приложил пальцы к ее вискам и выдал вердикт:
— Она говорит правду… И про мазь, и про кузину… С ведьмами не контактировала… Воздействия ведьминского тоже на ней нет. Разве что от мази разит, — он слегка поморщился.
У Грэйга немного отлегло от сердца, и он устало потер лицо.
— Велите мне покинуть замок, милорд? — всхлипнула Молли.
— Достаточно будет просто выбросить эту мазь, — вздохнул Лэйрд. — Только ведьминских вещей мне в доме не хватало…
Молли, рассыпавшись в благодарностях и заверениях, что выполнит все, как просят, наконец ушла, впереди же Грэйга ждало самое неприятное испытание — Келли. Ее вскоре привел Рори, растрепанную, бледную, но с наглой усмешкой на лице.
— С ведьмами связи не вижу, — считал с нее информацию менталист. — А вот невесту вашу кипяточком она ошпарила…
— Как я и думал, — Грэйг с презрением посмотрел на дэсту. — Змея никогда не будет благодарной, и яд свой обязательно выпустит, рано или поздно… И раскаянья от нее не дождешься…
— Правильно, милорд, и не ждите, — неожиданно с вызовом отозвалась Келли. — Не раскаюсь я… Считайте это местью за мое унижение… Хоть подпортила личико вашей невесте-выскочке. И пусть я всю оставшуюся жизнь проведу, выпрашивая милостыню, зато с наслаждением буду представлять ее безобразные шрамы, которые придется прятать под закрытыми платьями. Надеюсь, они останутся у вашей Энн навсегда…
— Ты сказала: выпрашивая милостыню? — Лэйрд угрожающе прищурился. — Вновь рассчитываешь на мое великодушие? Думаешь, я просто выгоню тебя из замка? Не-е-т… Сейчас ты так легко не отделаешься. Нил, — он перевел взгляд на друга, — у тебя найдется свободная камера для этой девицы?
- Предыдущая
- 44/64
- Следующая