Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос ведьмы (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 21
«Энн! Энн!» — голос Лэйрда сливался с криками ведьмы, Вивиан же словно омертвела. Страх, что она испытывала вчера при встрече с Охотником, не шел ни в какой сравнение с ужасом, от которого сейчас деревенело ее тело.
— Энн, вот ты где… Кайтан!
Лэйрд насильно развернул ее от леденящего душу зрелища и прижал к груди, словно ограждая от всего этого кошмара.
— Энн… Не смотри… Не надо…
И Вивиан сама не поняла, как уткнулась лицом в его плечо и вдруг расплакалась…
***
Беспокойство за Энн росло с каждой минутой, оттесняя в сторону здравый смысл. Лаорт хоть и был довольно спокойным городом, но и в нем хватало опасностей для беззащитной дэсты, особенно во время многолюдных ярмарок. Грэйг раз за разом звал девушку через амулет, хотя и понимал, что это бесполезно: та все равно не сможет откликнуться.
«Надо было сделать обратный амулет, — с досадой подумал он, правда, тут же осек себя: — Идиот! В руках дэсты он работать не будет!»
Грэйг продолжал нестись вперед, расталкивая людей и выискивая среди них знакомый силуэт. У него даже стали появляться совершенно абсурдные мысли, что не стоило Энн давать платье матери — вдруг через него проклятье затронет и ее. Где-то за пределами рыночной площади раздался истошный женский крик, за ним последовал еще один, и маг устремился туда.
Страх отпустил, едва он увидел Энн, здоровую и невредимую, и только потом обратил внимание на то, что происходило вокруг. Ведьма. Какого Кайтана ее занесло в Лаорт? К тому времени, как Грэйг подбежал к месту схватки, боевики уже обездвижили ведьму, загнав в сети, и та теперь корчилась в муках, истекая кровью. Зрелище не для слабонервных, но маг к такому уже привык, а вот Энн… Девушка, оцепенев, смотрела на все это глазами, полными безмерного ужаса, с ее лица схлынула краска, а побелевшие губы подрагивали.
— Кайтан, — прошептал Грэйг и тут же притянул ее к себе, заставляя отвлечься от неприглядной картины. — Энн… Не смотри… Не надо…
Она же как-то сразу обмякла в его объятиях, прильнула ближе, вцепившись дрожащими пальцами в рубашку, и беззвучно заплакала. Сердце Грэйга дрогнуло, наполняясь жалостью и еще чем-то теплым и щемящим, которому он не мог дать определения. Он осторожно провел ладонью по волосам Энн, но она тут же отшатнулась от него и принялась запястьем стирать с лица слезы. Но те продолжали кривыми дорожками бежать по щекам, затекая в уголки рта. Желание приникнуть к этим влажным от слез губам возникло так внезапно, что у Грэйга даже в горле пересохло. Он едва поборол его, правда, потом, все-таки не удержавшись, прикоснулся кончиками пальцев к краешку ее губ и смахнул заплутавшую слезинку. Энн снова отпрянула и посмотрела на него со смесью удивления и испуга.
— Идем отсюда, — быстро проговорил Грэйг, пытаясь сгладить возникшую неловкость.
Он бросил взгляд назад, убедился, что маги с пойманной ведьмой уже покинули улицу, и только тогда позволил Энн развернуться.
— Идем, — повторил маг и крепко взял ее за руку, увлекая за собой.
***
Вивиан никак не могла унять дрожь, даже когда ужасное место осталось позади и их с Лэйрдом вновь поглотила ярмарочная толпа. Помимо первобытного страха, охватившего ее после увиденного, ведьма теперь испытывала еще одно чувство — презрения к себе. Да что с ней происходит? Она сама бросилась в объятия Лэйрда да еще и разрыдалась у него на груди! Искала защиты у того, кто, узнай правду, первый лишит ее жизни не менее жестоким способом? Позволяла ему себя обнимать, вытирать слезы, держать за руку… Но что хуже — больше не испытывала при этом брезгливости!
— Энн, милая! — им навстречу бросился взволнованный Дуэйн.
Ну вот, еще один…
— Ты плакала? — не унимался он.
— Она видела, как ловили ведьму. Сетью, — коротко пояснил Лэйрд. Он до сих пор сжимал руку Вивиан и, похоже, даже не собирался отпускать ее.
— Испугалась, да? — сочувственно спросил Оран.
— А ты как думаешь? — отозвался снова Лэйрд. — Вспомни себя на первом задании… Ладно, хватит разговоров, поехали в замок. Прогулка закончилась.
Весь обратный путь прошел в молчании, даже Дуэйн никого не донимал своими шутками. Вивиан немного оправилась от потрясения, и теперь испытывала лишь усталость и апатию. Лэйрд тоже за все дорогу до замка едва проронил несколько слов.
…— Ну и жара, — Оран сразу же направился в столовую, где на столе всегда стоял графин с водой.
— Милорд, — неожиданно из кухни выскочила девушка, преграждая путь Лэйрду. В руках она держала поднос со стаканом, наполненным неким напитком. — Вы, наверное, тоже изнемогаете от жажды… Я принесла вам прохладного лимонада…
Вивиан никогда раньше не видела эту симпатичную брюнетку, но судя по наряду горничной, она была из тех дэст, что Молли пригласила в замок для работы.
— Благодарю, — сдержанно отозвался Лэйрд, почти не глядя на нее. — Но я не хочу лимонада. Лучше выпью воды… — он тут же устремился за другом в столовую.
Горничная разочарованно вздохнула и понесла поднос назад на кухню.
Вивиан проводила ее понимающим взглядом: она-то уже успела узнать, каким невыносимым может быть Лэйрд. Ведьма, желая поскорей уединиться в своей комнате, пошла к лестнице, как вдруг из кухни раздался душераздирающий вопль.
— Ну что еще стряслось? — из столовой выбежал Лэйрд, следом — Дуэйн. Вивиан тоже поспешила за ними.
— Молли, в чем дело? — влетел маг в кухню
Та, зажав рот рукой, показала на пол, где около разделочного стола лежала бездыханная кухарка.
— Мертва, — констатировал Оран, наклонившись к несчастной.
— Как это произошло? — Лэйрд обвел взглядом слуг, которые в страхе жались к стенам.
— Марта… — тихо отозвалась Молли. — Она выпила тот лимонад, который не захотели отведать вы, милорд…
***
— А я ведь ей говорила: что ж ты творишь?.. Совсем стыд потеряла — пить из посуды милорда? — тихо причитала Молли, всхлипывая в ладонь. — А она: кто ж узнает?.. И смеялась еще, пока глоток не сделала… А потом… Ох, горе-то, горе… Непутевая Марта…
— Где та горничная, что принесла мне напиток? — оборвал ее стоны Грэйг.
— Линси? — смотрительница принялась вертеть головой в поисках служанки.
— Найдите ее немедленно! — приказал Лэйрд и обратился уже к другу: — Оран, вынужден попросить тебя сходить за Нилом, через телепорт…
— Да, конечно… — Дуэйн, не медля ни секунды, вышел из кухни.
— Молли, тебе кто-то рекомендовал эту Линси? — маг вновь переключил внимание на женщину.
— У меня есть знакомая в Лаорте, которая помогает искать кандидатов на место слуг… — дрожащим голосом отозвалась та. — Все эти девушки пришли от нее… Но я доверяю ей, она никогда меня не подводила…
— Вот она, мерзавка! — в кухне появился повар Рори, который тянул за собой упирающуюся горничную. — Пряталась в кладовке…
— Отведи ее в мой кабинет, — отрывисто проговорил Лэйрд.
Затем маг осторожно поднял с пола отбитое донышко стакана, в углублении которого сохранились остатки напитка.
— Уберите здесь все, — сказал он, покидая кухню. — И позаботьтесь о несчастной…
В кабинете, как Грэйг и просил, его ждал Рори с горничной. Девушка уже не сопротивлялась, а с отсутствующим видом сидела на полу.
— Кто тебе приказал убить меня? — маг остановился около нее.
Но девица даже не шелохнулась, ее взгляд был пустым и устремленным в себя.
— Отвечай! — Грэйг схватил Линси за волосы, запрокидывая ее голову и заставляя смотреть на себя. — Это Рис Хогган?
При упоминании этого имени лицо горничной искривила судорога, а изо рта неожиданно пошла пена.
— О, Боги… — испуганно прошептал повар, который до сих пор находился здесь.
Одновременно с этим дверь распахнулась и в кабинет стремительно вошел Охотник, а за ним и Оран.
— Нил, рад, что ты так быстро, — встретил его Лэйрд.
— Орану повезло застать меня на месте, — отрывисто отозвался тот. — Появился бы он на минут десять позже, и пришлось бы искать меня по всему Фреору. Это она? — Нил кивком показал на служанку.
- Предыдущая
- 21/64
- Следующая