Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зараженный тьмой (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Кульминация этого безумия настигла резко. Я потеряла контроль над разумом. Содрогнулась всем телом и вспыхнула запредельным удовольствием. Казалось, оно будет длиться вечно, но вскоре потухло, и я ощутила, как внутри пульсирует плоть демона, как он изливается и дрожит, стискивая меня в мертвой хватке.

Моя магия слабела, а тьма, подпитавшись плотскими утехами, набирала мощь. Элизард усадил меня стул и отошел на два шага назад. Посмотрел так, будто видел впервые. Его губы дрогнули. Он хотел что-то сказать, но рухнул на пол и скрутился от боли. Закричал так пронзительно, что холодок страха прокатился по телу. Каждую его мышцу выворачивало, как в тот раз, когда он пытался выбросить амулет в озеро. Если его внутреннюю тьму я могла унять, то устранить действие камня, нет. Моя магия отступала, не в силах больше бороться и я решилась на отчаянный шаг. Сорвалась с места, схватила амулет за веревки и выбежала из хижины. Приблизилась к Шипящему озеру и занесла руку для броска. Но не успела. Сильные и жестокие руки рванули на себя. Я врезалась в обнаженное тело демона спиной и закрыла глаза. Снова просочилась в его воспоминания, и яркая картина предстала перед глазами.

Норд сидел за столом и разглядывал семейный портрет. Рыжеволосая девушка улыбалась, приобнимая белокурого мальчика. Карие глаза, светлая кожа и белые, словно снег волосы. Я сразу подумала, что ребенок энге, но карих глаз у чистокровных представителей моей расы не бывает. Значит, он полукровка. От союзов простых нордов и энге редко рождались дети, а если и рождались, то не обладали магией, лишь заимствовали внешность светлейших. Только от союзов магов и энге могли появиться на свет дети, обладающие магией. О том же думал и Элизард в тот миг. Вспоминал косые взгляды и усмешки соседей, оправдания жены о том, что в ее роду были представители светлой расы. Он закрывал глаза на все, ведь беззаветно любил свою женщину, но когда своими глазами увидел предательство…

Она привела его в их дом. А дикие стоны страсти слышала вся округа. Стерпеть такое он не смог. Тогда норд заглянул в окно, чтобы убедиться и оторопел. На кухонном столе лежала его жена, а над ней нависал энге…

И теперь Элизард сидел за тем самым столом, внимательно разглядывая картину, запоминая каждую черточку лица мальчишки, которого считал своим сыном. Сердце защемило от невыносимой боли. Огненная магия норда стонала и кричала, противясь тому, что он задумал, но остановить его ярость не смогла. Он дотронулся до того самого места, где недавно его жену ласкал другой и дерево вспыхнуло ярким пламенем.

Элизард медленно поднялся со стула и вышел в холл. Посмотрел на лестницу дома, который он построил сам для нее и стер предательскую слезу со щеки. Стиснул зубы, представляя, как сладко спит малыш в своей постели этой ночью, как его жена лежит на супружеском ложе, ожидая любовника. Они еще не знали, что это будет последняя ночь в их жизни. Запах дыма начал забираться в нос и Элизард покинул дом. Напоследок махнул рукой, и стена огня окружила жилище плотным кольцом, из которого не выбраться…

Видения оборвались и я обернулась. Увидела то самое пламя мести в глазах демона и онемела от страха. Он выхватил у меня амулет.

— Я предупреждал, энге! Ты нарушила приказ и поплатишься за это! — и посмотрел в сторону скакуна, что бил копытом рядом с хижиной.

Глава 13

Элизард

Все те, кто когда-то посмел нарушить мой приказ, всегда расплачивались за свою оплошность. Кто-то здоровьем, кто-то имуществом, а чаще жизнью. Я лично держал в страхе всю империю. Одно лишь мое имя вызывало у ее жителей леденящий ужас. Так было всегда! Но девчонка до конца и не осознала, с чем столкнулась! Минуя мой главный приказ, она все же залезла в мою голову и вытащила наружу не самые приятные воспоминания. Сила камня поглотила их не полностью. Лицо мальчика и его матери продолжали тонуть в огне. Я видел их и чувствовал боль терзаний. Даже сердце все еще билось так же часто, как в тот день, когда горел мой дом. Владыка обещал вернуть мне прошлое, если приведу к нему энге, но я смотрел на нее и думал, стоит ли бороться за эти знания? Зверю не нравились мои мысли. Он снова шипел и раздирал мое нутро когтями, порождая новую ненависть к девчонке. В ее небесных глазах я видел не только страх. Свет ее магии подарил мне истинное наслаждение, прогнал боль и тьму. Впервые за столько лет скитаний я почувствовал себя иным. Я хотел бы продлить ту близость, что случилась между нами в хижине, но долго сопротивляться тьме не мог. Если бы Алекса сумела уничтожить существо, бунтующее у меня внутри…

От приступа острой боли, я разучился дышать. Тут же отогнал от себя все мысли и воспоминания. Стало легче. Дождь закончился так же неожиданно, как и начался, чем облегчил будущий путь. Ярость заполнила пустоту и я поволок энге к коню. Мой верный друг Шарх повел себя необычно. Отшатнулся от девчонки, а потом взглянул на меня и склонил перед ней голову. Она погладила его по загривку и улыбнулась.

Я долго стоял на месте без движения и наблюдал за тем, как мой конь нежится и ластится, будто голодный пес, которого накормил и приласкал жалостливый путник. Шарх всегда был наполнен тьмой, как и я, но магия энге добралась и до него. Если раньше я не воспринимал пророчество неизвестного мага всерьез, то сейчас задумался. Меня терзали сомнения. Владыка очень силен и победить его невозможно, но ее сила росла слишком быстро для обычной энге. До Хара-Шели оставалось примерно два дня пути. Если заночевать в хижине, где Калима должна меня найти после расправы над гостями трактира, мы потеряем время. Тьма вторила моим опасениям. Девчонка уже вступила с ней в схватку и сумела на какое-то время отогнать ее от меня. Что же будет потом, когда ее сила вырастет вдвое, а то и втрое? Что если маг прав? Владыка будет в ярости, если я вернусь ни с чем. Он заставит мою душу гореть вечно и никогда не отпустит, а я больше не хотел ему служить. Алекса — мое последнее задание, которое нужно выполнить, как можно скорее!

Опять при упоминании ее имени, тьма заскрежетала внутри. Все потому, что этой ночью энге перестала быть для меня просто глупым существом. Ее образ обрел четкий контур. Я увидел в ней девушку, которая способна разжечь во мне не только страсть, но и нечто большее. Что? Я пока не понимал, но мне это не нравилось.

Шарх лег на берег и положил голову на колени энге. Конь купался в светлой магии и напрочь забыл о том, что его хозяин стоит рядом. Я потянулся к амулету и со злостью прищурился. Мгновение отделяло меня от того, чтобы испепелить Шарха на месте за столь подлое предательство. Девчонка подняла на меня жалобный взгляд и проговорила:

— Не убивай. Это моя вина. Магия подчиняет животных. Привяжи меня к нему. Я буду идти за вами. Обещаю, не убегу.

Она приложила руку к области сердца, и я взглянул на обнаженную грудь существа прелестной красоты. Такая же роковая красота когда-то разрушила мою жизнь. Я смотрел на нее и видел того белокурого энге, что ласкал рыжеволосую девушку. Поток огненной злобы обрушился на меня, смывая все плотины. Растоптать, унизить, сжечь! Все мое бездушное нутро желало уничтожить олицетворение той боли, которую энге сама вытащила наружу. И лишь здравый смысл набатом бил в голове, говорил, что нельзя замедлять ход. Нет времени на это наказание.

Я ничего не ответил. Вошел в хижину, оделся, собрал остатки еды и вина. Поднял с кровати ее плащ и вобрал в себя запах курумы, что источала вещь. Противный и гнилостный он совсем не вязался с природной свежестью энге. Взглянул на обрывки желтого платья и глубоко вздохнул. Подошел к камину и безжалостно швырнул плащ в огонь. Задержался, разглядывая языки пламени, и вспомнил, как горел тот кухонный стол. Вместо привычной боли ощутил щемящую сердце тоску, а вслед за ней пришла жгучая ненависть. Я отошел от камина и прикоснулся к столу ладонью. Дерево вмиг занялось пламенем. Под его яркий свет и тепло, я покинул хижину. Подошел к энге и протянул руку. Она колебалась, окидывая меня испуганным взглядом.