Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зараженный тьмой (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 1
Юлия Пульс
Зараженный тьмой
Я прокляну день, в котором не будет тебя!
Я уничтожу мир, в котором нет твоего голоса!
Я сожгу воздух, в котором нет твоего запаха и
Задушу тишину, в которой нет твоего стона!
Пролог
Лихие порывы ветра проносились по лесным тропам, будто резвые кони имперской армии. Природа содрогалась и замирала перед тремя всадниками, лица которых были скрыты капюшонами. Вороные жеребцы передвигались так тихо, что шум листвы заглушал мягкую поступь копыт.
На опушке дремучего леса стояла одинокая хижина, покосившаяся временем. Освещаемая пылким солнцем, она казалась сказочным домиком ведуньи. На деревянных ступенях лежала кукла, наспех сотканная из мешковины и соломы. Глаза-пуговицы и прямая линия рта, прочерченная угольком. Потрепанная, но любимая игрушка ребенка, чьи вещи сохли на веревках, привязанных к ветвям деревьев.
Всадник, что возглавлял поход, спрыгнул с коня, прозвенев золотыми шпорами на черных кожаных сапогах. Пологи тяжелой накидки мягко упали на траву. Бархат дорогой ткани обнимал мощное тело мужчины, скрывая ярко-красное одеяние Верховного демона Элизарда, увешенное амулетами, каждый из которых служил ему оружием.
Он сжал кулак, и кожа перчаток затрещала. Будто дикий зверь он повел носом по ветру и втянул ноздрями запах, за которым шел так долго. Словно алая нить, аромат чистейшей свежести вел к двери хижины. На бледном, испещренном красными прожилками лице расползалась победоносная ухмылка. Оранжевые глаза с вертикальными зрачками, блеснули адским огнем.
В несколько больших шагов Элизард оказался у ступеней хижины и наклонился, поднимая куклу. С отвращением и насмешкой покрутив находку в руке, он отшвырнул игрушку в сторону и выбил хлипкую дверь ногой.
От аромата свежести у демона на миг закружилась голова, опьяняя приятным присущим лишь светлым энге запахом. В углу жилища тряслись от страха мужчина и женщина. Они жались друг к другу, не сводя с демона наполненных ужасом глаз. Вокруг пары трепетала мерцающая белым светом оболочка — единственная зашита от врагов.
Элизард нахмурился, а потом рассмеялся так громко, что кровь застыла в жилах истинных энге. Охота на расу светлейших магов началась давно. Их почти истребили демоны, что обезумевшим зверьем нападали на след жертвы и шли за ней до тех пор, пока не настигнут. Элизард никогда не приходил ни с чем с охоты на энге и сейчас собирался завершить начатое, все глубже укореняя власть Владыки Хара-Шели. Демонов боялись все, включая нордов, коренных жителей империи. Перед ними трепетали и склоняли головы даже короли и лишь энге однажды решились дать бой демонам и отчистить земли от гнета Владыки, за что и поплатились истреблением своего вида.
Бессмысленно молить о пощаде! Демоны всегда выполняли приказы Владыки, который накладывал на подданных особое заклинание. Только выполнив долг, истребив всех до единого энге, мечущаяся в сосуде пыток душа Элизарда будет возвращена в бренное тело бывшего норда, а проклятие снято.
Распахнув мантию, демон оголил амулет в виде красного сердца и защита энге пала. Одним лишь взглядом Элизард испепелил светлейших. Медленно прошел вглубь хижины, втягивая носом воздух. Легкий запах свежести все еще витал где-то рядом. Тонкий, едва уловимый амбре совсем еще крохотного существа.
Тяжелой поступью мерил жилище демон и наткнулся на дверь в погреб. Одним ударом крупного кулака, он пробил дыру в деревянном полу, но не успел разнести хижину на куски, как ощутил настолько четкий и стойкий аромат свежести, что вмиг покинул жилище, отправляясь по следу сильного и взрослого энге.
Всадники настигли жертву у границы леса Суману, на берегу Живого озера. Обступив несчастного со всех сторон, демоны тут же уничтожили мужчину. А тем временем шестилетняя Алекса бежала из хижины, куда глаза глядят, прижимая к груди куклу, которую сделал для нее старший брат. Девочка мчалась по лесу, не жалея босых ступней, не чувствуя боли. Слезы застилали глаза маленькой энге. Ее с рождения учили бояться демонов. Давали наставления бежать при первой опасности. И она бежала до тех пор, пока не упала в глубокий овраг…
Глава 1
Алекса
— А ну вернись, паршивка! — орала во все горло ведунья Аврея — хозяйка приюта «Колыбель Проклятых». Еще крошкой она нашла меня в глубоком овраге леса Суману. Принесла в приют, выходила, выкормила и вырастила. Ведунья сразу поняла, что я энге, по следу которой идут шакалы Владыки Хара-Шели. Дикая вонь снадобий, что она постоянно варила в котлах кельи, всегда сбивали демонов со следа. Но неравен час, когда они придут за последней энге и убьют так же, как моих родных.
Я так долго боялась неминуемой расправы, так сильно страшилась смерти, что не выходила из дурно пахнущего приюта никогда. Жизнь пролетала мимо. Казалось, я умерла в тот день, когда не стало моей семьи. Я редко видела природу, никогда не вдыхала полной грудью чистый и свежий воздух. Из окна своей комнатушки часами наблюдала за жизнью изгоев, что были прокляты темной магией. Они съезжались в Колыбель со всех концов империи в надежде исцелиться. Ведунья могла помочь, но не всем. Многие умирали, высыхая на глазах, другие были вынуждены постоянно скрывать уродливые лица, а счастливчики, исцеленные матушкой, покидали Колыбель, возвращаясь домой.
Пусть на моем лице не было гнойных язв или черных прогнивших дыр, но судьба обошлась со мной не лучше. Проклятые могли ходить в полесье, за которым текла хрустальная река невероятной красоты и свежести. Меня тянуло к ней магнитом. Я открывала форточку окна и ловила в воздухе ее запах. Мечтала хоть раз окунуться в чистейшие горные воды и смыть с себя смрад зелий ведуньи, что зловонным паром окутывали все вокруг. Невероятные условия жизни для энге! Мне даже магией не позволяли пользоваться, чтобы не привлекать к себе внимание постояльцев. Странно, что я сумела дожить до шестнадцати лет в этом жутком месте. Я — светлейшее существо, владеющее прекрасной магией созидания! Энге — творцы красоты, олицетворение чистоты и искренности. Мои предки хотели процветания и порядка, согласия и любви во всем мире, а демоны наполнили земли империи злостью и болью, заставляя бояться и ненавидеть любое упоминание о них. Владыка окружил свои земли клубящимся черным туманом пепла, очерчивая границы своих владений, за которые не мог зайти даже самый сильный маг. Власть демонов крепла с каждым днем, вселяя ужас в сердца простого люда.
Но как же я устала бояться! Мне настолько опостылела никчемная пустая жизнь, что я решила убежать подальше от приюта и своими глазами увидеть хрустальную реку. Я знала о ней лишь по рассказам проклятых, ведь из окна комнаты могла смотреть только на передний двор поместья и деревянные ворота, что открывались перед изгоями и редкими заплутавшими путниками.
Облачившись в белое одеяние прокаженных, что полностью скрывало тело и лицо от посторонних, иногда я выходила во двор, чтобы поговорить с кем-то еще, кроме ведуньи и ее сына. Всегда с интересом слушала байки странников о красивейших местах империи — живительных источниках, подводных гротах, что хранили в себе несметные сокровища и чудесные артефакты. Моя фантазия рисовала в голове картины мира, в котором мне нет места. Я тайно мечтала вырваться из Колыбели и отправиться в путешествие по землям нордов.
— Вернись, негодная девчонка! — верещала Аврея, пока я все дальше убегала от смрада приюта. — Ларг! Ларг! — стала она звать сына и я тут же ускорила бег до предела.
Парень догонит меня в два счета! А я не могла вернуться в келью, не увидев реки! Я просто умру от тоски и отчаяния, если не вдохну родной и любимый запах свежести, аромат чистой и дикой природы. Кровь энге в моих жилах забурлила так, что я физически ощутила горячий поток, что придавал телу сил. Не удержалась и нарушила главное правило матушки — воспользовалась магией. Из ладоней поднимался свет, скручиваясь в шар с переливами. Я подкинула его вверх, и он тысячью блестящих крупинок растворился в воздухе. Я испытала такой восторг, что задрала пологи белого платья, которое постоянно путалось в ногах, и рванула вперед без страха на пределе сил. Ветер сорвал с лица плотную вуаль, и мир заиграл новыми красками. Влажная высокая трава хлестала по ногам, солнце припекало макушку, и я щурилась от ярких лучей и потока теплого ветра. Стройными рядами деревья указывали мне путь к реке, будто специально расступаясь перед моей свободой. Хрусталь воды заискрилась впереди, ослепляя серебром.
- 1/35
- Следующая