Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздные войны. Последствия. Конец Империи - Вендиг Чак - Страница 74
Скрежеща сервомоторами и визжа пневматикой, дроид в буквальном смысле откручивает люк в башню AT-ST, отшвырнув в сторону, а затем ногами вперед неслышно проскальзывает в кабину шагохода.
Слышится звон и грохот. Шагоход слегка раскачивается вперед и назад. Проходит не больше десяти секунд, прежде чем Костик появляется снова. На нем открытый шлем водителя, перед линзами-объективами болтаются черные защитные очки.
Привет, хозяин Теммин.
Теммин с облегчением падает на колени.
Костик, как же мне тебя не хватало, дружище!
Мне тоже тебя не хватало. Я совершил наси...
Внезапно верхняя часть шагохода взрывается огнем
и обломками. Теммина опрокидывает на спину, ударная волна выбивает из него весь воздух. Отогнав дым от лица и смахнув песок с глаз, он видит стоящий на том же месте шагоход...
Но теперь от него осталось лишь две ноги. Кабина раскрыта, как металлический цветок с почерневшими дю- растальными лепестками.
Костика нигде не видно.
«Костик... Нет, Костик, нет!..»
Теммин отчаянно кричит, не в силах понять, что произошло. Неужели шагоход сдетонировал сам по себе? Или дроид сделал что-то такое, отчего тот взорвался?
Но затем над головой с ревом проносятся два А-ис- требителя.
Вот кто расстрелял шагоход.
Вместе с Костиком.
Теммин ползет на четвереньках, пытаясь отыскать детали своего дроида. Он находит оплавленные конечности, заклепки и металлические осколки, но больше ничего — ни черепа, ни программной материнской платы. Он зачерпывает ладонями песок, но тот утекает сквозь пальцы, не оставляя ни следа. Костик спас Теммину жизнь, и теперь его больше нет. Его лучший друг превратился в мусор.
Теммин прижимается лбом к горячему песку и рыдает.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
— Ты не обязан этого делать, — говорит Кондер.
И все же, видимо, придется, — с несчастным видом вздыхает Синджир. — Работа есть работа, и... боги, я только что взялся за новую работу. Что со мной не так?
Оба стоят перед ганойдианской яхтой сенатора Тол- вара Вартола. К счастью, он снова на Чандриле и им не нужно совершать прыжок на эту унылую фермерскую планету Накадию или, что еще хуже, к скоплению астероидов на орбите Ориша, который Вартол и его сородичи называют своим домом. Синджира не особо интересует, почему сенатор снова на Чандриле, — ситуация вполне его устраивает, да и вообще он из тех, кто ценит отсутствие проблем превыше всего.
С сомнением выпятив губы, Кондер приподнимает бровь и упирает руки в бока:
Да я не конкретно про этот момент. Я имел в виду... вообще. Работу, Чандрилу, меня.
Тебя? Не понял.
Тебя ведь никто не заставляет оставаться со мной. Судьба снова свела нас, и... в общем, мы вовсе не обязаны...
И все-таки мы вместе. — Синджир нежно ласкает пальцами бородатую щеку Кондера, а затем резко по ней похлопывает. — Дорогой мой дурачок, все то время, что мы были порознь, я думал, насколько же тебя ненавижу, а ненавидел потому, что любил. На самом деле даже слишком любил. Не представляю, как описать мои чувства к тебе. Примерно как... — Синджир строит гримасу, будто только что пососал грязный палец. — Обычно это не про меня, но сейчас я понял, что несу какую-то чушь. Тут следует доверять не разуму, а сердцу. Я хочу того, чего хочу. А хочу я вида на пляж, холодный стакан с чем-нибудь покрепче и тебя. Тебя, тебя, тебя, мой чудный небритый глупыш. Так что если для этого я должен стать чуть более респектабельным и поступить на службу к нашему многоуважаемому Канцлеру, значит так тому и быть.
Ты не слишком похож на того, кто готов осесть на одном месте.
Синджир закатывает глаза с такой силой, что опасается, как бы они не вывалились из глазниц.
Ха! А кто сказал, что я готов осесть на одном месте? Это так скучно. Осесть на одном месте — значит уподобиться слизняку-хатту. Я пытаюсь где-нибудь осесть со времен Эндора — если честно, обычно у барной стойки. Ты, эта работа, эта жизнь — вроде горы, на которую я намерен вскарабкаться до самой вершины.
Кондер усмехается, и Синджир тут же разрушает его усмешку крепким поцелуем, обхватив хакера за голову и привлекая его к себе.
Что ж, ладно, — говорит Кондер.
Что ж, ладно. — Синджир снова поворачивается к кораблю. — Пожалуй, пора за дело.
У его ног стоит корзинка с плодами пта, чей вид в очередной раз напоминает ему, насколько он восхищается Канцлером — вовсе не из-за ее организаторских способностей, которые в любом случае достойны похвалы, но из-за язвительности, что скрывается за этой ширмой из
скучных белых одежд. Она воистину потрясающая представительница человеческого рода, и он надеется, что у них сложатся долгие и захватывающие профессиональные отношения.
Мне все-таки кажется, что у Толвара грязные руки.
Ничего не могу сказать насчет его чистоплотности.
Я не об этом — мне кажется, он продажен.
Конечно продажен, — пожимает плечами Синджир. — Он же политик.
Помнишь жучка в дроиде Леи? Это он его подсадил. Я не нашел доказательств, но именно он извлек пользу из полученной информации. Это наверняка он, Синджир. Я знаю.
Подозреваю, что так оно и есть. Он воспользовался информацией, чтобы добиться политического преимущества, а не ради чего-то криминального. Оришены отличаются чрезмерным благородством, они повернуты на патологическом чувстве чести. Что-то там насчет самопожертвования, суровые рассказы отцов сыновьям о том, как тяжела жизнь. — Синджир неожиданно усмехается. — Хотя, как по мне, имена у них идиотские. Толвар Вартол. Вендар Дарвен. Тим-Там Там-Тим. Можно было придумать и что-нибудь пооригинальнее.
Такова их культура.
Что ж, довольно дешевое оправдание.
Иди, — говорит Кондер. — Доставь свои фрукты. И будь как можно вежливее. Постарайся не спровоцировать инцидент галактического масштаба.
Это скорее по части Джома.
Удачной работы, милый.
Спасибо, куколка. И если еще раз назовешь меня «милым», я тебе всю бороду повыдергаю волосок за волоском. — Он изображает соответствующий процесс рукой — на случай, если Кондер не понял.
Ты такой романтичный.
Мое сердце — это высохшее гнездо мертвых птиц. — Наклонившись, он целует Кондера в небритую щеку. — Пока, Кон.
Пока, Син.
Сидящий неподвижно Вартол подобен шпилю древнего храма. Перед ним чашка с источающей горький запах жидкостью — вероятно, какая-то разновидность корневого сока, который употребляют оришены. От нее поднимается пар.Ганойдианский корабль обставлен в оришенском стиле — строго и скромно, с преобладанием угловатых форм. Подобная обстановка нравится Синджиру. Кругом царит тишина, нигде ни охраны, ни пилота — никого, кроме самого сенатора.Он опускает корзинку на пол:
Подарок от Канцлера.
Ты тот самый бывший имперец. — Голос Вартола низок и раскатист.
А вы — кандидат на пост Канцлера, которого везде обскакали. Это удалось даже рыжей женщине с каким-то кислым плодом. Увы.
Сенатор раздраженно раздувает щелевидные ноздри, челюсть его слегка расходится в стороны, но тут же возвращается в прежнее положение.
Ты теперь работаешь на нее? Ты — симптом. Надеюсь, сам понимаешь? Симптом обширной отвратительной болезни.
Продолжайте.
Имперец, работающий на Канцлера? Которому с ней вполне уютно? Ох, как же это... космополитично. Одним своим присутствием ты уже распространяешь заразу, так еще и наверняка нашептываешь ей на ухо. Хотя... я тебя переоцениваю. Ты ведь ею не командуешь. Это она будет командовать тобой, как и всеми нами. Ты не
нужен Мон, чтобы переступить через ее моральный кодекс, — ей и так уже почти на него плевать. Мон Мотма слаба. Если ей позволить, она уничтожит Республику. И если рядом с ней будут такие, как ты, это лишь ускорит катастрофу. Мы не успеем и глазом моргнуть, как Республика падет и Империя выйдет из ее тени, спокойно заняв освободившееся место.
Сначала у Синджира возникает мысль попридержать язык, но, собственно, какой смысл? Канцлер знала, на что идет, посылая именно его. Если просишь пса найти кость, не удивляйся ямам во дворе. И послание состоит не только в тонком намеке, который несут плоды пта, правда ведь? Нет, она явно хочет, чтобы Синджир устроил небольшую перепалку, хотя бы для того, чтобы не тратить на это собственных сил.
- Предыдущая
- 74/87
- Следующая