Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Близнецы (ЛП) - Фокс Ким - Страница 13
— Ты знаешь, что мы все слышим тебя, верно?
Лейла отступила назад, лицо приобрело малиново-красный цвет.
— Я все время забываю про это.
Лошади прибыли как раз вовремя, чтобы спасти ее от еще большего смущения. Все головы повернулись в сторону дороги, когда грузовики прибыли с новыми членами Когтистого отряда. Тайлер и Торн бросились навстречу водителям.
Карл шагнул к Лейле, глубоко вдохнув ее сладкий запах. Она пахла как роза. Роза, облитая алкоголем, может быть, но это все равно заставило биться его сердце.
Слейт протянул ей кофе, и она улыбнулась.
— Извините, что заснула прошлой ночью, — сказала она, все еще смущаясь, — как раз когда вещи стали более интересными.
— Они снова станут интересными, — сказал Слейт подмигивая.
Лейла застенчиво улыбнулась, когда сделала глоток кофе.
— Можем ли мы пойти к лошадям? — спросила она, наблюдая за грузовиками, которые подъехали к конюшне.
Камилла присоединилась к ним, когда они пошли.
— Камилла купила нам всех этих лошадей, — сказал Карл. — И она заплатила за конюшню, которая была построена.
Камилла отмахнулась от него.
— Мне было в радость. Но сначала я выбираю! Я всегда хотела лошадь.
Торн и Тайлер разгружали лошадей, когда они подошли. Ройал, Стетсон и Кайли быстро догнали их.
— Это тихая жизнь, которую вы, ребята, имеете здесь, — сказала Лейла, оглядываясь на ранчо. — Лошади, горы, крупный рогатый скот. Не видно ни одной офисной или другой аппаратуры. Это действительно прекрасно.
— Ты можешь оставаться здесь на столько, насколько хочешь, — сказал Карл.
— На столько, насколько хочешь, — повторил Слейт, подчеркивая срок.
— Спасибо, ребята, — сказала она, ухмыляясь, когда уходила от них в конюшню. — Ловлю вас на слове.
Слейт и Карл посмотрели друг на друга с широкими улыбками. Карл поднял руку для дай пять, но Слейт не ответил взаимностью, покачав головой, и последовал за девушкой внутрь.
Карл вздохнул и пошел за ними.
Лейла подошла к Тайлеру, у которого было застывшее лицо, и помахала рукой перед его светящимися глазами.
— Привеееееет, — сказала она, — Ты тут?
Его глаза вернулись, и он усмехнулся, глядя на нее сверху вниз.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь?
— Ты захватил контроль над лошадьми? — спросила Лейла.
— Направлял их? — ответил Тайлер, — Нет. Я просто чувствовал их энергию. Я пытаюсь найти ту, с которой могу связаться лучше всего.
— Чувствовал их энергию? — спросила Лейла. Ей было так много чему поучиться.
Тайлер кивнул.
— Я могу высвободить свой ум в энергетическое поле вокруг меня и увидеть энергетические узоры каждого животного. Когда я направляю животное, я просто впадаю в их энергетическое поле, и тогда я могу его перенаправить.
— Ты можешь видеть мою энергию? — спросила она. Это глупый вопрос?
— Я могу, — сказал он с кивком. — У тебя прекрасная энергия. Очень чистая. Очень ясная.
Лейла улыбнулась и начала краснеть от странного комплимента.
— Как насчет этих двух? — спросила она, указывая на Карла и Слейта головой. — Они чистое зло? — это было шуткой, но лицо Тайлера стало серьезным.
— Эти двое имеют одинаковые энергетические узоры, — сказал он, — Они отлично синхронизированы.
— Ты можешь все это увидеть? — Спросила она, — на что это похоже?
Тайлер глубоко вздохнул и закусил губу, когда попытался объяснить это.
— Это похоже на наблюдение за чистыми формами света, — сказал он. — Но только в бесконечность красивее.
— О, правильно, — сказала она, рассмеявшись. — Я точно знаю, о чем ты говоришь.
Тайлер усмехнулся.
— Есть еще кое-что, — прошептал он. — Твои энергетические узоры синхронизируется с их. Я видел это ранее. Думаю, ты будешь их парой.
Ее глаза расширились так сильно, что она волновалась, что они будут летать по комнате.
— Как пара, пара?
Тайлер кивнул.
— Как пара, пара. Это естественно, что оборотни близнецы берут одну и ту же пару. Когда оборотни связываются с парой, их энергетические узоры объединяются навсегда. Вот что создает интенсивность связи. Вы становитесь одним энергетическим узором. Вы не можете это увидеть, но я могу. Вы почувствуете это как любовь, доверие и преданность.
— Так почему же они оба? — спросила Лейла, стараясь не отставать.
— Один узор энергии, — сказал он, — Трое из вас свяжутся вместе. И ты закончишь…
— Триаду, — прервала она, закончив его предложение.
— Именно, — сказал он кивком, — Только помни. Если кто-либо из триады слишком долго сопротивляется, это нарушит энергетический узор всех троих. И тогда никто из вас никогда не испытает эту магическую связь.
Это было слишком тяжело, чтобы переварить перед завтраком. Втроем, связь и энергетические поля.
— Надеюсь, что я не слишком много тебе рассказал, — сказал он с утешительной улыбкой. — Когда все это сработает, это будет самое замечательное, что ты когда-либо испытывала.
Все эти мускулы и мягкие губы… конечно, так и будет.
— Спасибо, Тайлер, — сказала Лейла, держась за локоть. — Итак, ты выбрал лошадь?
Как только женщина закончила свое предложение, лошадь подошла. Она опустила голову и прижала нос к массивной груди Тайлера.
— Мы выбрали друг друга, — сказал он. — Разве это не так, Саванна?
Лошадь издала низкий, довольный вздох. Они уже были похожи на старых друзей, и Лейла не могла не почувствовать, что она вторгается в чужое пространство.
— Спасибо, Тайлер, — прошептала она, когда отошла.
Тайлер кивнул.
— Возьми ее, — сказал он, указывая на коричневую лошадь в углу, — Я видел ваши энергетические узоры. Вы обе отлично сочетаетесь.
Лейла снова поблагодарила его, а затем подошла к лошади. Она была низкой, как и Лейла, и уже обнюхивала мешки с овсом, точно так же, как если бы Лейла была лошадью.
— Привет, лошадка, — сказала Лейла, и лошадь издала низкое дружелюбное ржание. Она подняла голову и направила уши в направлении Лейлы.
— Заводишь нового друга? — спросил Карл, когда подошел со Слейтом. — Как ее зовут?
— Я не знаю, — сказала Лейла, оглядываясь на рабочего. — Может быть, мы можем спросить кого-нибудь.
— Ты можешь назвать ее, — сказал Слейт, — подбери что-нибудь.
Лейла закусила губу, думая об этом.
— Я назову ее Красотка, потому что она такая.
Красотка вздохнула при звуке ее имени.
— Ей нравится! — сказала Лейла с визгом восторга.
— Хочешь прокатиться на ней? — спросил Слейт.
Я хочу прокатиться на вас двоих.
Лейла усмехнулась.
— Давай сделаем это!
Глава 7
— Давай же, Красотка, — прошептала Лейла своей лошади, когда та шла рысью слишком быстро. — Не смущай меня перед моими мальчиками и не заставляй меня переименовать тебя в Сучку.
Лошадь замедлилась до легкой рыси, которую могла выдержать Лейла, но она все еще держалась за седло белыми пальцами. Лейла всегда была неуклюжей и не очень спортивной, а сесть на лошадь было намного хуже.
— Ты в порядке? — спросил Карл с легкой улыбкой. Близнецы были впереди, выглядя естественно на своих лошадях.
— Отлично, — сказала она. — Я просто надеюсь, что у этой лошади есть подушки безопасности.
Карл хмыкнул, поворачиваясь и глядя на медленно движущуюся реку рядом с ними. Они изучали ранчо в течение последнего часа, следуя за извилистой рекой через впечатляющий лес. Насекомые жужжали, а птицы пели над головой. Это был прекрасный день, и Лейле он нравился, хотя она была готова к отдыху.
Это был первый раз, когда Слейт и Карл ехали верхом, но они ехали, как профессионалы, легко маневрировали вокруг скал и под деревьями, выглядя так, будто ездили по этому пути каждый день. Лейла, с другой стороны, съела три паутины, почти соскользнула с седла полдюжины раз, и ее задница была уже деревянной.
- Предыдущая
- 13/21
- Следующая