Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Just as Much (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Just as Much (ЛП) - "@KAOT" - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

***

— Что ты обычно делаешь в частном самолёте? — спрашиваю, плюхнувшись на кожаное сидение. До этого я никогда не летала чуть ли не одна в частном самолёте. Уверена, что мама могла позволить себе это, но она считает это пустой тратой денег. Всего один полёт на частном самолёте, и я готова полностью отвыкнуть от всех предыдущих.

— Ну, я не думаю, что всегда одно и то же, — Найл смеётся, ставя свою сумку. — Обычно я сплю, но у нас с тобой немного времени, к тому же, я никогда не летал с тобой, но зная твой сегодняшний настрой, думаю, что ты бы хотела отдохнуть, — он занимает место рядом со мной, закидывая ноги на сидение напротив. Я нервно осматриваю своё место, я терпеть не могу взлёты. — Всё хорошо? — Найл смотрит на меня с тревогой, пока самолёт начинает набирать скорость.

— Да, только мы в очень маленьком самолёте. Пересекаем океан, — я закрываю глаза, чувствую, как самолёт отрывается от земли.

— Оу, — смотрю на него сквозь прищуренные глаза, — никогда бы не подумал, что ты боишься летать на самолётах.

— Я не боюсь. Мне просто не нравится взлёт и посадка, — отвечаю. Это неприятное ощущение в ушах и животе — не лучшее, что может быть. Не важно, каким классом ты летишь, везде одно и то же.

Проходит около десяти минут, прежде чем я прихожу в себя, чувствуя себя уже лучше, замечаю, что Найл смотрит в иллюминатор.

— Привет, Найл, Эрика, вам что-нибудь нужно? — красивая блондинка подходит к нам. Откуда она знает моё имя? Я думала, мы здесь одни.

— Всё хорошо, Джейми, спасибо, — Найл кивает и поворачивается к запутавшейся мне. — Джейми — наша стюардесса. Она летала со мной и парнями некоторое время, она из Австралии, — киваю, понимая, что так им легче. — Большую часть полёта она не побеспокоит нас. Она обычно остаётся в задней или передней частях самолёта. У неё хорошо получается не беспокоить нас, — он уверяет меня. — Так, у меня есть кое-что для тебя, — он улыбается, расстёгивая свой ремень, чтобы встать и начать рыться в своей сумке.

Он находит то, что ищет; замечаю, как его свободная ладонь сжата в кулак, он снова нервничает. Он всегда так волнуется.

Он передаёт мне идеально завёрнутый рождественский подарок.

— Я должен был упаковать его, хоть и ненавижу это, — он издаёт нервный смешок, выдыхая. Я рассматриваю обёрточную бумагу, аккуратно начиная распаковывать её. — Я правда не знал, что подарить тебе, — Найл признаётся, по-прежнему нервничая.

Я открываю подарок, замечая в рамке цитату одного из моих самых любимых писателей — Эрнеста Хемингуэя. «Мы будем вдвоём и с нами будут книги, а по ночам нам будет тепло вдвоём в постели, и в открытые окна будут ярко сиять звёзды». Это простая классическая цитата, но такая подходящая. Я делаю паузу, просто любуясь ей, внезапно жалея, что у меня нет этой книги с собой. Слышу, как Найл прочищает горло, и я понимаю, что ничего не ответила.

— Прости, Найл. Мне очень нравится. Спасибо, — обнимаю его и целую в щёку, собираясь уже за своим подарком.

— У меня есть ещё кое-что для тебя, — он тянет что-то с пола, этот подарок меньших размеров, но завёрнут во всё ту же обёрточную бумагу.

Я улыбаюсь и начинаю разворачивать подарок, чуть более небрежно, чем первый. Это ещё одна фоторамка, но внутри вставлена наша фотография с Найлом, та, которую сделал Люк. Похоже, Найл наложил на неё чёрно-белый фильтр; в голове невольно всплывают воспоминания того дня.

— Это фотография, которую сделал Люк, — бормочу прежде, чем понимаю, что сказала это вслух.

— Ты знала об этом? — глаза Найла расширяются.

— Ну, вы двое были не совсем тихими, — посмеиваюсь, прикасаюсь пальцами к стеклу, вспоминая то утро.

— Значит, ты знала, что нравишься мне, но при этом ничего не сказала?

— Что я должна была сказать, Найл? Я поцеловала тебя и думала, что этого будет достаточно, — слегка грублю, не желая этого.

— Ну, ты бы могла всё упростить для меня, — он отвечает, и я смеюсь.

— Всё и так было упростено, Найл. Поверь мне, — я встаю, убирая подарки на сидение, направляясь к своей сумке, чтобы достать подарки для Найла. — Это для тебя, мистер, — вручаю ему два упакованных подарка. Замечаю, что он всё ещё нервничает. — Хочешь поесть? — спрашиваю, но он отрицательно качает головой. Он смотрит то на подарки, то на меня. — Открой этот, — указываю на один из подарков, — другой для Тео, потому что я знаю, что ты не успел ничего купить ему.

— Спасибо, — он улыбается мне, откладывая небольшой пакет для Тео в сторону, целуя меня в щёку. Я определённо являюсь поклонницей такого ласкового и домашнего Найла. Наблюдаю, как он возвращается к своему подарку, быстро разрывая бумагу. Нервничаю, потому что не знаю, как он отреагирует на мой подарок.

Он открывает маленькую коробку и смотрит на меня в замешательстве.

— Это было моего папы. Я наткнулась на них вчера, наверное, я никогда не опробовала их раньше. Я знаю, что это странный подарок, но когда я увидела их снова, то подумала о тебе, — встаю, ожидая его реакции. Я вытаскиваю подарок из коробки, внимательно изучая наушники.

— Эрика, — он замолкает, смотря на наушники в моих руках. — Я не могу взять, они были твоего отца, — он отвечает, но я быстро качаю головой.

— Я никогда не использовала их, и я хочу, чтобы они были у тебя, — я до сих пор не знаю, понравилось ли ему.

— Спасибо. Это так много значит для меня, ты даже не представляешь. Не могу ждать, чтобы опробовать их, — он наклоняется, быстро целуя меня в губы. — Это бараны? — я киваю, он, наконец, понял, почему я отдала их ему. — Как Дерби? — он становится более взволнованным.

— Нет, не совсем как Дерби. Мама говорила, что у него была странная одержимость автомобилями марки «Dodge», но когда она покупала ему эти наушники, это были просто бараны, как животное. Гарри сказал, что это будет хорошим подарком, — сваливаю всё на него на случай, если Найлу не понравилось.

Он ставит коробку на стол и поворачивается ко мне, обнимая.

— Мне очень нравится, — его лоб встречается с моим, и я еле сдерживаю свою улыбку. — Знаешь, ты никогда не думала о вступлении в клуб получения удовольствия на высоте?

========== 44.Мы быстро расстались/We parted quickly ==========

Erica’s POV

Мы расстались в аэропорту Дублина. Уже давно был день, а мне ещё нужно было успеть на рейс до Манчестера, а Найлу предстояло ехать домой в Маллингар. Знаю, что некоторые поклонники узнали про его приезд, поэтому даже не могу себе представить, какой кошмар ждёт его на выходе из аэропорта.

Мы быстро разошлись, телохранители, кажется, как всегда ожидали его. Все говорят, что нельзя оставаться долго на одном месте. Мы кратко говорили с ним о наших новогодних планах, когда я вернусь в Лондон, но не о большем.

Я нервничала перед встречей с мамой. Я не заходила в социальные сети, но уверена, что наши совместные фотографии с Найлом повсюду, и я просто не знаю, что с этим делать. Я решила, что не буду объявлять о наших отношениях, пока Найл сам не захочет этого. Я не хочу распространяться об этом, но знаю, что мама захочет.

Когда я приезжаю в Манчестер, то арендую автомобиль, чтобы доехать до Шеффилда, к счастью, в аэропорту, как и на улице, не так многолюдно из-за позднего времени. Уверена, что когда доберусь, то буду полностью уставшей после полуторачасовой дороги, хотя я уже уставшая.

Посадка и регистрация для аренды прошли весьма легко, я ждала своих вещей всего пару минут, а в очереди для аренды была единственной. Машина оказалась небольшой, в неё едва ли помещались два моих чемодана, но я всё равно втиснулась внутрь. Вот в такие моменты я жалею, что мои бабушка и дедушка не могут жить поближе к Лондону.

Было уже за полночь, когда я, наконец, приехала в Шеффилд. Я разговаривала с Найлом всего пару минут, он был занят вместе с семьёй, поэтому мне не хотелось прерывать их. Они всегда проводят мало времени вместе.

Припарковываюсь перед домом бабушки и дедушки, просто сидя в тишине. Только на крыльце горит свет, поэтому я решаю взять самые необходимые вещи в виде сменной одежды, пижамы, у меня всё ещё есть своя комната в их доме, поэтому большее мне не нужно. Я беру ключ от дома, которым практически не пользуюсь, также закрывая машину. Мысленно благодарна факту, что у них нет собаки, поэтому я могу спокойно зайти в дом и снять обувь. Прислушиваюсь, понимая, что все уже спят, только гирлянда ёлки работает, а чулки с нашими именами развешаны у камина. Я снимаю пальто и сажусь на диван, взяв плед со спинки, укрывая себя им. Я шлю Найлу сообщение и, наконец, закрываю глаза.