Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ) - "Set Sever" - Страница 37
Остальные сборные сразу же насторожились.
В квиддиче правила можно нарушить семью сотнями разных способов - и все эти семьсот видов нарушений были отмечены во время матча за звание чемпиона мира в 1473 году. И хотя несчастные случаи со смертельным исходом на поле случались очень редко, были известны ситуации, когда посреди матча исчезали рефери, а много месяцев спустя их находили в пустыне Сахара.
Так что кое-кто начал заключать пари, как именно нарушит правила Поттер, а в том, что он их нарушит, сомнений почти ни у кого не было. Магглорождённые склонялись к версии, что Харальд покажет мастер-класс точечно-ковровых бомбардировок или опять кому-нибудь сломает нос.
И вряд ли себе.
* * *
День, на который был назначен матч, выдался холодным, но солнечным. К одиннадцати часам стадион был забит битком - казалось, здесь собралась вся школа (а, скорее всего, так оно и было). У многих в руках были бинокли. Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе.
Гриффиндорцы разместились на одном из самых верхних рядов, притащившись сразу всем факультетом. Не побрезговала придти даже Грейнджер, всегда высказывавшаяся о квиддиче крайне прохладно. Впрочем, после памятной битвы с троллем и ставших более дружескими отношениями с Поттером, Гермиона уже не была такой уж белой вороной на своём факультете. Общались с ней хоть и мало (опасаясь сурового характера), но всё-таки общались. Правда, в основном общался Харальд, который несмотря на своё ужасное поведение парнем был исключительно незлобивым и умным. Но по мере общения с ним Грейнджер с некоторой тревогой начала отмечать изменения и в своём поведении - если раньше в ответ на нарушение дисциплины кем-нибудь из товарищей она бы без зазрений совести настучала старшим, то сейчас вариант самой треснуть виновного казался ей действительно более привлекательным...
Тем временем факультетский возмутитель спокойствия и по совместительству Мальчик-Который-Ещё-Всех-Переживёт сидел в раздевалке вместе с остальными членами команды, натягивая на себя длинную красную спортивную мантию и экипируясь в защитную амуницию, состоящую из перчаток, наручей, наплечников и налокотников. Самого главного - шлемов, им почему-то не полагалось. Или было принято считать, что голова - орган для чародея не такой уж и важный по значимости?..
Как только все закончили, капитан команды прокашлялся, призывая всех соблюдать тишину и привлекая к себе внимание.
- Итак, господа, - произнес он.
- И дамы, - добавила Анжелина Джонсон, темнокожая охотница-третьекурсница.
- И дамы, - согласился Вуд. - Итак, пришел наш час.
- Великий час, - вставил Фред.
- Час, которого мы все давно ждали, - продолжил Джордж.
- Оливер всегда произносит одну и ту же речь, - шепнул Фред, повернувшись к Харальду. - В прошлом году мы тоже были в сборной, так что успели выучить её наизусть.
- Да замолчите вы, - оборвал его Вуд. - Такой сильной сборной, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю.
Он обвел свирепым взглядом всех собравшихся, словно хотел добавить что-то угрожающее, чтобы все усвоили, что будет с ними в случае поражения.
- Слизеринцев после матча будут по кусочкам собирать, Оливер, - заверил Поттер. - А их болельщики устроят коллективное самоубийство от позора.
- Да! - кровожадно оскалился Вуд. - Нам пора. Всем удачи.
- Ральд, неужели ты что-то прихватил из своего арсенала? - вполголоса поинтересовался у Харальда Джордж.
- Только неприкосновенный запас. Но против мирного населения использовать не хочу. Для начала разберёмся, что такое этот ваш квиддич с видом от первого лица...
Судила матч мадам Хуч, одетая в чёрно-белую судейскую мантию. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга.
- Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, - заявила она. - А теперь - седлайте свои метлы.
Мадам Хуч с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками.
Матч начался.
- …И вот квоффл оказывается в руках у Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка - великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна…
- Джордан! - повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать.
- Извините, профессор, - поправился тот. - Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет - это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной... Снова пас на Джонсон и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… Она прямо перед воротами… Давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок… Промахивается! ГОЛ! Гриффиндор открывает счет!
Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерин заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру.
А тем временем над полем парил Харальд, вникая в атмосферу реальной игры, где он больше не был сторонним наблюдателем, а полноправным участником.
- Так, ну, в принципе, расклад понятен... - задумчиво произнёс сам себе Поттер. Снитч он, кстати, уже пару раз замечал, но видя, что ловец Слизерина не дёргается, решил для начала немного поиграть. - Устроить им, что ли мастер-класс Королевских ВВС?
В этот момент он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру черного мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда.
- Все нормально, Гарри? - на лету прокричал Уизли и мощным ударом послал бладжер в направлении Маркуса Флинта.
- Всё нормально! - громко крикнул Поттер и уже значительно тише добавил. - Вот так, да? Ну, ладно! "Бог и моё право!"
- Квоффл у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… НИЧЕГО СЕБЕ!
На троллеподобного Маркуса с диким воем сверху упала молния, заставив его от неожиданности шарахнуться в сторону. А в следующую минуту квоффл из рук зазевавшегося Флинта вырвала Кэти Белл.
- Поттер! - потрясённо выдохнул слизеринец.
- Для тебя - Супермарин "Спитфайр", Флииинт! - пронёсся мимо Харальд.
- С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Пьюси справа, взмывает над полем и… Бросок! ГОЛ! Кэти, я тебя люблю!
- ДЖОРДАН!
- ...Но вы только посмотрите, что творит новый ловец Гриффиндора!
В воздухе над игровым полем воцарился практически натуральный хаос, виновником которого было стремительно летающее и дико воющее нечто в гриффиндорской мантии.
Решив, что для начала пусть команда наберёт побольше очков (в турнире была какая-то накопительная система подсчета очков), а для этого охотникам неплохо бы и помочь...
В следующие минут пятнадцать матча основным занятием Харальда было летать и изображать из себя боевую единицу воздушной кавалерии из фильма "Апокалипсис сегодня". Надо сказать, что слизеринцы стали всерьёз опасаться психованного ловца гриффов, который уже чуть было не сбил троих игроков на землю. Пользуясь замешательством противника охотники ало-золотого факультета наколотили в кольца змей уже целую кучу голов, правда Вуд, мягко говоря, удивлён неожиданной тактикой своего "секретного оружия".
- Какого хрена, Поттер?! - достаточно философски выразился капитан команды, он же вратарь, когда мимо него с улюлюканьем пронёсся Харальд.
- Прямо как над Сайгоном! - проорал Мальчик-Который-Живее-Всех-Живых в ответ.
Оливер с тоской понял, что ловец сошёл с ума.
- Нужно признать, что Поттер в очередной раз подтвердил свою репутацию и... Ого! Да он же чуть не врезался во Флинта! Похоже, что слизеринцы находятся в настоящем шоке от поведения противника! Так их, Поттер!
- Предыдущая
- 37/75
- Следующая