Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хоук (ЛП) - Льюис Р. Дж - Страница 56
— Тебе больно, поэтому ты нуждаешься в пространстве, где можешь побыть один, — эта девчонка рядом с ним становилась совершенно безвольной.
Я поежилась, а Холли посмотрела на меня широко распахнутыми глазами — от ее улыбки не осталось и следа — и направилась обслуживать Гаса, только что рухнувшего на стул рядом с Хоуком.
— Кто-нибудь приготовит нам пожрать? — спросил Гас, глядя на меня. — Хотя бы яичницу с беконом. Поройтесь в холодильнике, дамы, и придумайте, что вы сможете нам приготовить. Кто-нибудь? Тайлер?
Я согласно кивнула.
— О, да. Просто изменю свое имя на «Половая тряпка» и буду счастлива помочь.
Джесс и Холли засмеялись, и Гас сердито посмотрел на меня.
— Тайлер, временами твой гребаный язык переходит все границы дозволенного.
— А я теперь должна себя контролировать в твоем присутствии?
— Я нихрена не шучу. Прекращай это, мать твою. Нам и без тебя хватает. На горизонте война с гребаным отморозком, который хочет сравнять клуб с землей, а тут еще ты встаешь, блядь, в позу! В ближайшее время сюда заявятся эти самонадеянные мудаки-тараканы и будут требовать еще денег. И не просто денег, а такую кучу, которая не пролезет в эту гребаную дверь! Как будто мы их рожаем, да? — он грохнул кулаком по столу.
Всем стало не до смеха.
— Я что-нибудь приготовлю, Гас, — ласково сказала ему Холли и поспешила к задней части бара, а следом за ней и Шей.
Я была убеждена, что они согласились бы и унитазы вычистить зубной щеткой, лишь бы убраться подальше отсюда. Из-за внезапно возникшего напряжения, гневного высказывания Гаса и нечитаемого выражения лица Хоука, я обнаружила, что постепенно переместилась в более безопасное место — обратно к Джессу.
— Что я сказал о дистанции? — неожиданно спросил Хоук.
— Ну, ты просто сказал «дистанцию»… — еле слышно ответила я, прищурившись и разглядывая стену у него за головой. — Это слово можно по-разному истолковать.
Судя по виду, этот ответ его не впечатлил, и вся эта ситуация начала меня потихоньку подбешивать. Сегодня что, день нападок на Тайлер?
— Кажется, хм… пойду-ка я к девочкам на кухню, — я заставила себя сдвинуться с места, но тут раздался голос Хоука:
— Подойди сюда, Тайлер.
С пылающим от гнева лицом я направилась в его сторону, переводя взгляд с Хоука на Гаса в попытке понять, что, черт возьми, происходит. Дойдя до них, я остановилась в ожидании.
— Ты ни в чем не виновата, — мягко сказал Хоук. — Мы просто немного не в себе, вот Гас и бросается на всех, но на самом деле он имел в виду совсем не то, что сказал.
Мои плечи расслабились.
— Что случилось?
— Раз Абрам не отвечает на наши звонки, значит, он причастен к событиям прошлой ночи. Кроме того, мы должны подготовиться на случай очередного нападения, а это означает, что мы должны тратить деньги, которых у нас на самом деле нет, чтобы усилить безопасность и здесь, и на складе, если он решит устроить еще один обстрел. А еще нас будут прессовать тараканы, желая вытянуть еще больше денег. И этого будет достаточно, чтобы практически обескровить клуб.
Я посмотрела на Гектора. Он сидел не двигаясь, обхватив голову руками.
— Итак, — медленно протянула я, — как вы планируете решать вопрос с тараканами?
Хоук взял меня за руку и притянул к себе. Этот жест пробрал меня до самого сердца.
— Детка, наши дела могут стать совсем плохи.
Внезапно раздался скрип барного стула, и Гектор, соскользнув с него, с силой пнул его назад. Стул упал, и Гектор, нагнувшись, поднял его, но лишь для того, чтобы снова отшвырнуть и понаблюдать за его громким падением. Потом, все еще не удовлетворенный результатом, он снова схватил стул и с силой начал долбить им по краю барной стойки, пока у несчастного предмета мебели не отлетело сиденье и он не раскололся. В итоге, стул превратился в кучу деревянных обломков, и Гектор смотрел на них так, словно они каким-то образом своим видом оскорбляли его.
— Круто, — сказал ему Гас.
— Это охуенно глупо, — прорычал, глядя на них, Гектор. — Хотелось бы, чтобы вы уже просто, блядь, сказали это! Я облажался. Я охуенно здесь налажал! Просто скажите это, мать вашу!
Никто не проронил ни слова.
Он скрипнул зубами.
— На хер все это, да? Во всем виноват я. Я устал, мужики! Мне осточертело это! Поэтому… пошло оно все на хер! — он выбежал из бара, оттолкнув Маршалла плечом, а я стояла и смотрела на разбросанные по полу обломки стула.
— Твою мать, — пробормотал Джесс себе под нос, привлекая мое внимание. — Ничего себе утро, да? Гектор слетел с катушек. Похоже, ему нужна полная промывка мозгов, иначе его не отпустит.
Гас вздохнул.
— Он казнит себя за все это. Гектор накручивает себя, и это его разрушает. Будет лучше просто дать ему немного побыть одному. Но мы должны решить, что делать дальше. Нам нужно больше денег, Хоук. Если ты знаешь способ… — его слова затихли.
Хоук не ответил. Судя по виду, он был где-то далеко, в своих мыслях, но по его лицу невозможно было ничего прочесть. На место Хоука вернулся привычный конспиратор. Такое чувство, будто мне снова тринадцать лет, и я, как и тогда, практически вижу, как вращаются шестеренки в его голове. Наши с Хоуком взгляды встретились, и он по выражению моего лица понял то, что я не решилась сказать вслух. Сейчас творился полный беспредел, и Хоук был необходим нам.
Он стиснул зубы и медленно вздохнул. Затем, притянув меня к себе на колени, обнял и поцеловал в затылок, не обращая внимания на то, что остальные парни смотрят на нас с удивлением.
Хоук ставил на мне свою метку.
— Вот черт! Гас не ошибся, — сказал Джесс через пару секунд, понизив голос и глядя в окно. — Парни, тараканы уже здесь. Только что подъехала машина, и из нее вылез этот урод Даггард. Как ты собираешься поступить?
Словно не заметив этих слов, Хоук погладил мои руки своими ладонями, и я почувствовала его губы возле своего уха. Он шепнул всего одно слово, но от него у меня остановилось дыхание.
— Хорошо.
Затем он снял меня с коленей, встал и направился прямиком к двери.
— Парни, берите оружие, — приказал Хоук. — Мы не сдадим своих позиций.
— Что ты собираешься делать? — спросил Джесс — на этот раз встревоженно — когда Гас и Маршалл вытащили свои пушки.
Хоук схватил оставленную Гектором большую бутылку рома и зажигалку, после чего прорычал:
— Я собираюсь разобраться с этим раз и навсегда!
Глава 31
Тайлер
Едва Даггард подошел к двери, как она с грохотом распахнулась, и на улицу вышел Хоук. Парни последовали за ним, а я встала у окна, не зная, чего ожидать.
Увидев перед собой Хоука, Даггард, сбитый с толку, остановился, после чего сказал:
— Мне нужен Гектор…
— Нет! — рявкнул Хоук, хватая его за шею и отталкивая с такой силой, что тот упал на землю. — Тебе нужно еще денег, но ты их не получишь.
Даггард попытался отползти подальше, но безуспешно.
— Ты просишь нас прикрыть пять трупов! — прокричал он дрожащим голосом. — Это непростая работа, и она стоит дороже.
Не дав продолжить, Хоук наступил ему ботинком на грудь, открыл бутылку и начал выливать ее содержимое на офицерскую форму Даггарда. Второй коп вышел из машины, но не стал приближаться, а, подняв руки, закричал:
— Что ты делаешь? Оставь его! Мы приехали сюда просто договориться…
— Никаких переговоров! — выкрикнул Хоук. С убийственным выражением лица он сильнее вдавил свой ботинок в грудь Даггарда и указал на второго таракана. — Вы, блядь, воспользовались нашим гостеприимством, решив, что можете нами командовать, но хочешь узнать кое-что, ты, хренов мудак? Мы много лет вели запись того, как ты, урод, пытаешься выжать из наших карманов побольше деньжат. И теперь, блядь, мы сыграем на пару, ты, гребаный червяк. Сдай нас властям, и сам сядешь в тюрьму вместе с нами, но тогда уже мы не будем такими добренькими.
- Предыдущая
- 56/67
- Следующая