Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
«Пылающая Эмбер» (ЛП) - Брайа Дерби - Страница 126
Я предполагала, что так произойдёт. Я не знала, как ещё ей предложить свою помощь. Из нашего общения в ночлежке я поняла, что в столь юном возрасте на её долю выпали нелёгкие испытания, и что она не доверяет людям вообще.
— Айви, твой отец был прав. Дождь не может лить вечно. По-моему... Мне кажется, порой нам стоит принять помощь от других людей, когда это действительно необходимо. У меня есть подруга, которая протянула мне руку помощи, и я хотела бы сделать то же самое для тебя.
— Мне не нужна мамочка.
— Хорошо, потому что у меня и без того забот хватает. Я могла бы стать твоим другом, если ты мне позволишь.
— А как насчёт тех байкеров, с которыми ты пришла? Ты обещаешь, что мне не придётся расплачиваться за ту помощь, которую они мне окажут?
— Мой парень и его друг? Нет. Ты ничего не будешь должна. Они хотят помочь тебе, потому что ты помогла мне. Они не тронут тебя.
— И я вот так просто должна тебе поверить?
— Нет, но если ты дашь нам шанс, мы докажем, что все сказанное мной, это правда, — я делаю несколько шагов вперёд и подхватываю свою сумку, забрасывая её себе на плечо. — Я подожду снаружи десять минут и дам тебе все как следует обдумать, — говорю я, поворачиваясь и направляясь в сторону выхода. — Если ты к тому времени не выйдешь, мы уедем.
Когда я выхожу наружу, меня на мгновение ослепляет солнечный свет. Мав тут же оказывается рядом и внимательно меня осматривает, затем снимает сумку с моего плеча и прикладывает ладонь другой руки к моей щеке.
— Как все прошло?
Я качаю головой.
— Увидим. Мы можем немного подождать?
— Да, — кивает он. — Давай я положу это в свою седельную сумку.
Я прошу Мава и Таза подождать у байков на случай, если она выйдет, и прислоняюсь спиной к кирпичному зданию. Каждые несколько минут я сверяюсь с часами на своём телефоне. Когда проходит одиннадцать минут, я направляюсь к Маву. Он притягивает меня к себе и шепчет мне на ухо:
— Мы попробуем ещё раз, после того, как у неё будет время все обмозговать.
Таз садится на свой байк и заводит его, но тут же глушит мотор. Когда я прослеживаю за его взглядом, то замечаю, что он сосредоточен на чем-то позади меня. Повернувшись, я вижу Айви, которая стоит, удерживая в одной руке темно-серую полосатую кошку, а в другой сжимая ремешок спортивной сумки, перекинутой через плечо. Она снова стоит в открытом дверном проеме. Её взгляд перескакивает с Мава на Таза, а затем на меня.
Я медленно приближаюсь к ней. Её ярко-зеленые глаза заметно выделяются на фоне бледной кожи, даже несмотря на то, что обведены чёрной подводкой для глаз. Она, как всегда, одета в чёрное, и на ней те же самые сапоги.
— Эй, я думала, ты не выйдешь, — говорю я.
— Я тоже.
Она окидывает меня долгим взглядом.
— Хорошо выглядишь, Рыжая. Цветешь и пахнешь.
— Спасибо.
— Значит, теперь ты байкерская чика, а?
Моё лицо расплывается в улыбке.
— Да, наверное.
— И ты, правда, беременна?
— Да, чуть больше четырёх месяцев.
Её рот кривится в ухмылке.
— Выходит, ты не последовала моему совету купить защиту.
Я усмехаюсь.
— Я как раз покупала презервативы, когда нашла подругу, о которой тебе говорила.
Кот извивается в её руках и пытается вырваться на свободу, но она не даёт ему улизнуть.
— Кто это? — спрашиваю я и указываю на кота. Он вскидывает голову, следя за моей рукой, которую я протягиваю к нему, чтобы погладить.
— Я зову её БиБи. Чёрная Бетти, — она закатывает глаза. — И да, я в курсе, что она не чёрная (прим. Black Betty, BB (пер. с англ.) — Чёрная Бетти, БиБи).
Она переводит взгляд с меня на Мава.
— Так это он будущий отец твоего малыша?
— Да. Это Мав. Все зовут его Люци. Он — мой парень, — Мав бормочет «привет», стоя за моей спиной. Её пронзительный взгляд возвращается к Тазу. — А это Таз, его друг, — говорю я. — Они здесь только потому, что не разрешили мне поехать одной.
— По уважительной причине, — раздраженно выдаёт Мав.
— Почему тот тип смотрит на меня так, будто хочет обглодать мои кости, а затем выплюнуть их? — понизив голос, спрашивает Айви.
Я пожимаю плечами.
— Таз смотрит так на всех. Не обращай внимания. Он будет хорошо себя вести. Он мой должник, поэтому я попросила его в качестве отработки долга отвезти тебя туда, где мы живём.
— Тебе придётся оставить кошку, — заявляет Таз.
Он вытаскивает из кармана зубочистку, но замирает, когда она довольно громко, чтобы он услышал, говорит:
— Слушай, я знать тебя не знаю, но с радостью пошлю тебя на хрен, урод, если думаешь, что я оставлю здесь свою кошку.
Таз рычит, и зубочистка выпадает у него из пальцев.
Я прикусываю губу, чтобы подавить смех.
Таз испепеляет её взглядом, потом смотрит на меня. Мав выходит вперёд и предлагает:
— У меня есть одна пустая седельная сумка, если считаешь, что в ней ей будет удобно. Поездка займёт примерно пятнадцать... может, двадцать минут.
Айви кивает, но, прежде чем передать кошку, спрашивает Мава:
— Я ничего не должна, верно? Если я захочу уйти...
— Ты сможешь уйти, когда пожелаешь. Считай это моим способом выразить благодарность за помощь, которую ты когда-то оказала Эмбер.
— Эмбер.
— Да, — отвечаю я. — Это я. Эмбер Пирс.
Она несколько секунд изучает меня, потом кивает.
— Джетт Рейнс. Но все зовут меня Айви.
Глава 49
Финал истории горьковат и сладостен, как благоухающий аромат сада.
ЭМБЕР
Пикап останавливается, и я слышу, как Уилл хихикает в предвкушении. Я не вижу её, потому что у меня завязаны глаза. Но я все слышу, даже когда Мав открывает дверь со своей стороны, а затем закрывает её.
Через несколько секунд дверь с моей стороны распахивается, и Мав тянется через меня, чтобы отстегнуть ремень безопасности. Он берет меня за руки.
— Я так и не поняла, зачем мне повязка на глаза, если мы идём на выставку картин.
— Потому что это особый экспонат. Ты не подглядываешь? — шепчет он мне на ухо. Я открываю рот, чтобы ответить, но его зубы прикусывают мочку моего уха. Мой рот моментально закрывается, а по телу прокатывается ударная волна удовольствия.
— Так нечестно.
— Шшш, — отвечает он и целомудренно целует меня в губы.
Вытащив меня из пикапа, он берет меня за одну руку, а Уилл за другую. Они помогают мне пройти десять шагов, после чего отпускают, и Мав становится у меня за спиной. Он развязывает узелок банданы, прикрывающей мои глаза, и снимает её.
— О, Бог мой! Это же... — я оборачиваюсь и замечаю выражение радости на лице Мава. — Ты сделал это. Ты его восстановил?
Он ухватывает меня за бедра и прижимает к себе.
— Не совсем. Я должен был внести пару изменений, чтобы он лучше соответствовал семье, которая будет в нем жить. Немного изменил дизайн, потому что они не местные. Сделал несколько комнат побольше, отдельную гостевую комнату со своим санузлом и кабинет. Я также увеличил площадь кухни, столовой и добавил кладовую.
— Оу, — пытаясь скрыть мгновенно охватившее меня разочарование, я спрашиваю: — Ничего, что она пошла туда?
Уилл направляется к входной двери и открывает её без стука.
— Ничего. Они ещё не переехали. Она была здесь со мной на прошлой неделе, когда я приезжал, чтобы внести кое-какие изменения, так что она знает дорогу.
— Значит, ты уже продал его?
— Моментально. Вышла весьма неплохая сделка. Он тебе нравится?
— Нравится, — отвечаю я, скрывая неприятное чувство, свербящее в груди.
Я поворачиваюсь в кольце его рук и любуюсь великолепным домом. Сейчас весна, клумбы заполняют яркие разнообразные цветы. Это было первым, на что я обратила внимание, потому что они напомнили мне о доме. Но, на самом деле, бросается в глаза сам дом. Двухэтажный и, в основном, покрытый штукатуркой песочного цвета. У некоторых стен более современный вид благодаря небольшим каменным плитам, которые представляют собой смесь коричневых, красных, бежевых и серых оттенков. Красные акценты сочетаются с массивной входной дверью из вишнёвого дерева и с деревянной дверью, ведущей в гараж. Даже окна добавляют дому какой-то колоритности и выгодно выделяют его на общем фоне. Это идеальное сочетание юго-западного стиля, присутствующего здесь повсюду, с многоярусным дизайном, напоминающем о богатых домах в Сан-Диего, которые обычно встречаются на берегу океана.
- Предыдущая
- 126/128
- Следующая