Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молочник (СИ) - "noslnosl" - Страница 165
Блэк дёрнулся и невольно правой рукой потёр пятую точку. Люпин с удивлением покосился на меня и, кажется, заподозрил, что мы с Блэком видимся не первый раз.
— Где Гарри? — нахмурился он.
— Надеюсь, что должен вскоре прийти. Гарри в письме попросил нас составить ему компанию.
— Извини, Сириус, — виновато опустил взгляд Люпин. — Я был уверен, что это ты был хранителем… Ты не успел мне об этом сказать.
Блэк сел между мной и Люпином, положил правый локоть на стол и опёрся щекой на кулак.
— Сколько лет прошло, Римус… — протянул он.
— Мы были друзьями двенадцать лет, Сири, — от волнения у Римуса срывался голос. — Ты не представляешь, как я был расстроен, когда узнал о Джеймсе… А потом переживал, когда узнал о твоей невиновности. Прости, Сири, не знаю, возможно ли после такого считать меня другом…
— Понимаю, Римус, — тяжело вздохнул Сириус. — Понимаю, ты был уверен, что я предатель. На твоём месте я поступил бы так же. Надеюсь, теперь мы снова станем друзьями.
— Сириус, мне непонятно, зачем ты крутился возле Хогвартса? — спросил Люпин.
— О, Римус, — оскалился Блэк, — я искал нашего заклятого друга, Питера Петтигрю. Он был хранителем тайны Фиделиуса и выжил в тот день. Он жил под видом крысы в семье Уизли.
— Питер выжил?! — большие глаза Люпина передавали непомерное удивление. — Что ты с ним сделал?
— Хм… — Блэк покосился на меня, на его лице гуляла загадочная улыбка, от которой у меня по спине пробежало стадо мурашек. — Его больше нет, Римус. О, да! Смерть предателя была воистину жестокой, он перед этим долго страдал. Я никому не пожелаю так страдать… Разве что Сам-Знаешь-Кому.
Пытать Воландеморта Круцио, не давать похмеляться, а потом утопить в сортире?! Нет, на такого монстра у меня силёнок не хватит…
Видимо, мои мысли отобразились на лице, потому что Блэк усмехнулся.
— Сириус, ты поступил опрометчиво, назначая встречу Гарри, — с осуждением произнёс Люпин. — Мальчику сейчас угрожает опасность со стороны Пожирателей, но до тридцать первого числа следующего года он находится под кровной защитой в доме родственников. Стоит ему появиться в Лондоне…
— Именно поэтому я хочу забрать Гарри из Британии, — с твёрдой уверенностью заявил Блэк. — Он уже сдал СОВ, следовательно, может покинуть Хогвартс. Я заберу его в Бразилию, если он захочет, поступит доучиваться в Кастелобрушу. Не хочу подвергать опасности своего крестника.
— Сириус, ты не понимаешь, есть пророчество, по которому Сам-Знаешь-Кого может победить лишь Гарри, — сказал Римус. — Тебе надо на этот счёт пообщаться с Дамблдором.
— А больше ничего не надо? — огрызнулся Блэк. — Плевать я хотел на пророчества. У Сам-Знаешь-Кого слишком короткие руки, чтобы дотянуться до Бразилии.
— Если он захватит власть… — начал Люпин.
— Плевать! — перебил его Сириус. — Бразильцы насторожено относятся к Британским волшебникам, так что будет Сам-Знаешь-Кто у власти или нет, до нас с Гарри он не дотянется.
— А как же обычные волшебники? — спросил Люпин.
— Если им не нравится Сам-Знаешь-Кто, пусть берут палочки и закидывают его боевыми чарами или валят в другую страну, где кокосы и бананы, и много-много обезьян. Вы тут совсем охренели — возлагать миссию по победе над тёмным магом на ребёнка из-за какого-то пророчества! Кучка Пожирателей не устоит перед толпой волшебников. Где они все были, когда я ни за что одиннадцать лет провёл в Азкабане? Пожирателей, мать их Моргана, отпускали на свободу, а мне даже нормальный суд не провели!
Пока Сириус толкал возмущённую речь, к нашему столику подошёл бармен, его очертания потекли и нашим взорам предстал Альбус Дамблдор. То ли это была иллюзия, то ли трансфигурация, но меня впечатлило. На директоре был надет старомодный твидовый костюм коричневого цвета.
— Здравствуйте, мальчики, — начал он. — Сириус, рад тебя видеть. Прости старика, тогда были тяжёлые времена, упрощённое судопроизводство и ваши с Джеймсом секреты сыграли плохую шутку. Позволите старику присесть?
Не дожидаясь разрешения, он занял свободный стул.
— Директор Дамблдор! — удивился Блэк. — И вы тут?
— В этом ресторане сейчас находятся только члены ордена под Оборотным зельем, — сказал Дамблдор. — Похоже, я должен объясниться. Колин, подыши свежим воздухом, для молодёжи это полезно.
— Пусть пацан сидит! — возразил Блэк. — Он единственный адекватный волшебник в этом помещении, которому я доверяю.
— Вот как? — Дамблдор окинул меня удивлённым взором из-под очков-половинок. — Не он ли помог тебе поймать Питера?
— Это не ваше дело! — резко ответил Блэк.
— Ладно, Сириус, если желаешь, пусть мальчик останется, — сказал Дамблдор.
Блин, куда я попал? Прямо заговор Мадридского двора. Лучше бы отказал Гарри и остался в лавке Олливандера.
— Интересно, что же вы такого придумаете, чтобы я отказался от идеи спасти крестника? — со скепсисом вопросил Блэк.
— Сириус, ты многого не знаешь. Пришло время сказать тебе то, что я должен был сказать много лет назад. Сейчас вы узнаете всё. Я прошу только одного — немного терпения. Когда я закончу, буйствуйте на здоровье… я не стану никого останавливать. — Дамблдор осунулся и словно постарел разом на десяток лет.
Вскочив со стула, некоторое время Сириус сверлил Дамблдора взглядом, затем опять уселся на стул и приготовился слушать.
Дамблдор поглядел в окно на залитую солнцем улицу, потом снова посмотрел на Сириуса и начал:
— Многие удивлялись, почему я отдал Гарри его родственникам. Пожалуй, я один знал, какая огромная опасность ему угрожает. Тёмный лорд был побеждён несколько часов назад, но его сторонники всё ещё оставались на свободе, свирепые, отчаянные и безжалостные. Вдобавок, принимая решение, я должен был учесть перспективы на будущее. Верил ли я в то, что Тёмный лорд исчез навсегда? Нет. Я не знал, десять, двадцать или пятьдесят лет пройдёт до его возвращения, но был уверен, что рано или поздно он вернётся, а ещё, зная его как никто, был уверен, что он не успокоится, пока не убьёт Гарри Поттера.
Люпин и Блэк нахмурились, слушая директора Хогвартса. Дамблдор продолжил:
— Я знал, что познания Тёмного лорда в области тёмной магии более обширны, чем у любого другого из ныне живущих волшебников. Знал, что даже мои самые сложные и мощные защитные чары вряд ли уберегут Гарри, если Том вернёт себе всю былую силу. Лили пожертвовала собой ради спасения сына. Она дала ему такую надёжную защиту, какой никто и представить себе не мог, и она по сей день оберегает мальчика. Таким образом, я решил положиться на материнскую кровь. И я отнёс Гарри к сестре Лили, поскольку других родственников у неё не осталось. Но на семнадцатый день рождения, который наступит в следующем году, эта защита прекратит действовать, нам надо будет уберечь Гарри, спрятать в надёжном месте. Сейчас его нельзя забирать из дома родственников, защита должна набраться силы, а вот в августе можно будет перевезти Гарри в другое безопасное место.
— У меня дома в Бразилии Гарри будет надёжно спрятан, — сказал Блэк.
— Вы знаете, что Тёмный лорд пытался убить Гарри, когда он был ещё ребёнком, из-за пророчества, сделанного незадолго до его рождения, — видимо, Дамблдор намерено не произносил прозвище «Воландеморт», чтобы не привлечь его внимание в это кафе, ведь до этого он никогда не стеснялся называть его так. — Он знал об этом пророчестве, но ему была неизвестна его суть. Отправляясь в дом Джеймса и Лили, чтобы убить Гарри, он полагал, что выполняет предначертанное судьбой. Он обнаружил, что ошибался, когда направленное в Гарри заклятие рикошетом ударило по нему самому. Вот почему после своего возвращения в тело он был одержим одной мыслью: узнать полное содержание пророчества. Это и есть оружие, которого он так упорно добивался с момента своего возвращения, — знание того, как погубить Гарри. И он его получил.
— Я читал в газетах, что в магической Британии происходит Моргана подери что, именно поэтому хочу спасти крестника, — сказал Блэк. — Мне плевать на ваши пророчества!
- Предыдущая
- 165/216
- Следующая
