Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забери меня с собой (СИ) - "IzMelery Dreamer" - Страница 88
Она встала рано утром, и долгое время пыталась замазать синяки под глазами. Пальцы не слушались, а то, что получалось, раздражало ее. Девушка постоянно стирала косметику и расхаживала по комнате, прижимая руки к округлому животу. Накануне вечером Джулиана попросила Криса расположиться в соседней спальне, а сама никак не могла сомкнуть глаз. В итоге девушка совершенно не выспалась, а нервы усугубляли и без того напряженное состояние.
– Боже мой, что это с тобой? – спросила Ана, появляясь в дверях. Девушка специально подняла пораньше, чтобы поддержать подругу и помочь подготовиться к церемонии. – Дорогая?
– Я ужасно волнуюсь! – воскликнула Джулия, едва унимая дрожь в коленях. – Я не выспалась, руки меня не слушаются. Пыталась что-то сделать с этими кругами под глазами, но ничего не вышло! Уже восемь, а я не готова!
– Так, успокойся, живо! – потребовала Анастейша, обхватывая подругу руками за плечи и осторожно встряхивая. – Все будет хорошо! Скарлетт отлично справляется с косметикой. Ты же не забыла, что она окончила курсы визажа?
– Да, ты права, – девушка закивала. – Извини за то, что говорю без остановки. Я просто безумно волнуюсь.
– Ничего, я все понимаю, – девушка мягко улыбнулась. – Присядь за будуар. Успокойся. Мы поможем тебе подготовиться.
– Как ты думаешь, может, я зря отказалась от услуг профессиональных визажистов и парикмахеров? – засомневалась Джулиана, тем временем как Ана распахнула окно и впустила в спальню свежий утренний воздух.
– Я сделаю тебе прическу, дорогая, – напомнила девушка. Вернувшись к подруге, она вытащила из ящика щипцы для волос и добавила: – А Скарлетт создаст незабываемый макияж. Ты будешь блистать на своем празднике!
– Ты, правда, так думаешь? – Джулия подняла глаза на подругу как раз в тот момент, когда в спальне появилась Йоханссон.
– Конечно, правда! – заверила Ана и, собирая волосы подруги в нелепый хвост на макушке, обратилась к Скарлетт: – Успокой нашу невесту, у нее уже руки дрожат от волнения.
– Ох, милая, тебе нельзя волноваться, – пролепетала девушка, приближаясь к будуару. – Не забывай о малышке. Кстати, как ты себя чувствуешь?
– Все в порядке. Только волнуюсь, как обстоят дела с шатром? Ты не видела? Они уже вынесли все стулья?
– Ромен и Томас уже на улице, помогают Лиаму и остальным, – рассказала Скарлетт, расставляя косметику на столике. – Не переживай, они справятся.
Одного упоминания о мужчине оказалось достаточно, чтобы Ана вздрогнула. С первой секунды, как только девушка поднялась с постели, она дала себе слово сосредоточиться на празднике, сохраняя разум трезвым, а чувства удерживая на расстоянии. Конечно, это сложно, но возможно. И у нее получилось. Анастейша увлеклась беседой, которую завела Скарлетт. Подруги улыбались, подбадривали невесту и подшучивали над ней. Постепенно Джулия расслабилась и послушно следовала указаниям девушек. Ее ладони поглаживали живот, а малышка то и дело била ножками, вызывая на лице улыбку.
– Ах! – воскликнула Джулиана. – Ана, ты была права, теперь малышка никак не успокоится.
– А все, потому что ты нервничаешь, – напомнила Скарлетт, разглядывая тени для век.
– Все мы волновались перед свадьбой – это нормально. – Анастейша улыбнулась и освободила прекрасное платье от полиэтиленового пакета. Скользнув рукой по легкой белоснежной ткани, девушка убедилась, что наряд идеально отутюжен.
– Еще не поздно сбежать, – пошутила Джулия.
– Сиди смирно! – попросила Скарлетт, вооружившись подводкой для глаз.
– Извини, – девушка выпрямила спину и тихо спросила: – Который час?
– Почти девять.
– Мы укладываемся в график?
– Разумеется, не волнуйся.
Джулия громко вздохнула и попыталась прислушаться к словам Анастейши. В глубине души она по-прежнему безумно волновалась, но старалась взять себя в руки, чтобы не свалиться в обморок на самой церемонии. Поглаживая животик, девушка часто бросала взгляд на зеркало и наблюдала за собственным преображением. Скарлетт колдовала над макияжем в течение часа, и результат превзошел все ожидания. Джулия не могла глазам своим поверить! Подруге удалось не только скрыть ненавистные круги под глазами, но и подчеркнуть естественную красоту невесты. Никаких броских цветов, только нежные оттенки.
– Это потрясающе… – прошептала Джулиана, разглядывая свое отражение в зеркале. – У меня нет слов. Спасибо тебе огромное!
– Не стоит. – Скарлетт улыбнулась. – Давайте продолжим, уже начало одиннадцатого.
– Уже иду! – отозвалась Ана.
– Я думал, что гостей будет меньше, – протянул Том.
Мужчина стоял рядом с Крисом у огромной арки, украшенной живыми розами и лилиями, и наблюдал за тем, как обслуга суетится вокруг дополнительных мест, расставляя стулья у живой изгороди.
– Я тоже, – ответил жених, ослабляя галстук, затянутый на шее. – Который час?
– Половина двенадцатого, – сообщил Томас, бросая короткий взгляд на циферблат тех самых фирменных часов, которые подарила Анастейша на его день рождения.
– Скарлетт и Ана еще не спускались?
– Нет. Я бы заметил.
– Почему они так долго? – Крис сунул руки в карманы черных брюк. – Я начинаю нервничать.
– Тебе не впервой расставаться с холостой жизнью, – напомнил Том, еще раз скользнув взглядом по гостям и многочисленным родственникам будущих супругов. Нет, Анастейши среди них не было.
– Это ничего не меняет, – мужчина пожал плечами, а затем поинтересовался: – Так что там с Кристиной?
– Мм? – Томас посмотрел на друга.
– Какие планы?
– Не лучшее время для разговоров об этом, ты так не думаешь?
Том улыбнулся и отыскал глазами белокурую девушку. Мужчина припомнил, как проводил ее до одной из лавочек со стороны родственников Криса, и оставил там с подарком в руках. Как странно, почему он до сих пор не испытывает угрызений совести? Неужели для него, человека с устоявшимися моральными принципами, подобное поведение является нормой?
«Извини за мое отсутствие этой ночью, – попросил Том, обнимая Кристину за талию и оставляя на щеке мимолетный поцелуй. – Я обещаю, что больше не оставлю тебя в одиночестве».
Несмотря ни на что, мужчина все-таки попытался загладить свою вину. Догадалась ли она об этом? Кто же знал, что скрывается в голове у этой потрясающей женщины.
– Мы ничего не обещали друг другу, – неожиданно ответил Томас, и снова посмотрел на друга.
– Неужели красавица не прошла все критерии отбора? – Крис улыбнулся, притоптывая ногой о деревянную перекладину.
– Скорее всего, это я до сих пор присматриваюсь.
Мужчины переглянулись, и Хемсворд обратил внимание шафера на музыкантов, которые уже настраивали инструменты. Со стороны особняка показался Лиам и махнул рукой брату, указывая пальцем на часы, стрелки которых неминуемо приближались к полудню. Позади младшего брата мужчина разглядел подружек невесты: Скарлетт и Анастейшу. Девушки завершали последние приготовления, в ожидании начала церемонии.
– Ну, с Богом! – вздохнул Крис, замечая в дверях любимую женщину в великолепном белоснежном платье.
– Удачи.
Том отошел в сторону и остановился чуть дальше, спиной к бесконечным вазам с благоухающими цветами. Сцепив руки в замок, мужчина уловил легкую мелодию – одинокая скрипка вступила в невидимый танец с арфой и контрабасом. Музыка ласкала слух и вызывала трепет на душе. Невольно, Том снова вспомнил о прошлой ночи и почувствовал, как дыхание учащается.
«Соберись!»
Мужчина с большим трудом избавился от посторонних мыслей, но уже через минуту принял очередное и безоговорочное поражение.
Всего один взгляд в сторону особняка, и Том заметил Анастейшу. Не может быть, но он увидел ее, и сердце пропустило несколько ударов в груди, и снова забилось быстрее. Почему именно теперь Том снова сходит с ума по этой молодой женщине? Не в страсти же причина?
В любви?
Ну а как бы он смог отвести взгляд от прекрасной нимфы, медленно скользящей по узкому проходу между стульями и лавочками, украшенными разноцветными лентами и живыми цветами. На какое-то мгновение мужчине даже показалось, будто Ана сейчас подойдет к нему, он возьмет ее за руку, подведет к алтарю и сделает своей женщиной.
- Предыдущая
- 88/128
- Следующая
