Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнце Севера (СИ) - Рид Мария - Страница 3
— Радуйся, что нас к нему не привела дорожка трупов, — как-то нервно проговорил Тирион.
— И как вы собираетесь… успокоить его? — поинтересовался бывший наемник.
— А разве ты мне в этом не поможешь?
— Не думаю, сегодня я чувствую себя на удивление… бессильным. К тому же, мало ли, вдруг этот принц не обижает маленьких. В таком случае, думаю, вам повезло, — пошутил Бронн.
— Я — Ланнистер, и если принц Дорнийский будет учитывать этот факт, то на мой рост, особенно, если учесть то, что попадусь я ему под горячую руку, он смотреть не будет.
Из того же окна высунулась голова другого мужчины, создавалось впечатление, что бедняга решил скинуться сам.
— Тут невысоко! — словно подбадривая, крикнул ему Бронн.
Не успели прозвучать эти слова, как сзади кто-то подтолкнул мужчину, и он полетел вниз.
— Пора! — Бес толкнул дверь и прошел в бордель. Шлюхи испуганно жались по углам, прикрывая свои обнаженные тела полупрозрачными шелками, и прислушивались к шуму драки наверху.
Тирион старался идти так быстро, как только мог. Лицо полумужа сделалось предельно серьезным, на ходу он старался решить, как именно будет успокаивать разбуянившегося принца Дорнийского. Ланнистер свято надеялся на то, что Оберин хотя бы сейчас трезв. С трезвым человеком, пусть и разбушевавшимся, договориться всегда легче, нежели чем с пьяным.
— В следующий раз лучше хорошенько подумать, прежде чем говорить, — послышался голос, затем послышался крик.
Тирион свернул за угол и быстро прошел через проем в комнату. Оберин сидел за столом, в правой руке его был зажат кинжал, острие которого было воткнуто в ладонь мужчины. Рука бедняги лежала на столе, прибитая к столешнице оружием, в то время как сам он лежал под столом почти без чувств.
— Принц Оберин! — воскликнул Тирион таким голосом, будто увидел старого друга. — А мы вас обыскались, благо, шум драки был довольно-таки громким, и мы без труда вас нашли.
— Ланнистер, — по одному тону мужчины карлику стало ясно, что его запросто сейчас могут так же пригвоздить кинжалом к деревянному столику.
Оберин поднялся на ноги, на ходу вынимая кинжал. Мужчина, что валялся под столом, застонал и, кажется, потерял сознание. Принц, не обратив на него внимания, двинулся навстречу Тириону и Бронну, который стоял в проеме и с безразличным выражением лица глазел вокруг, словно находился в этом борделе впервые.
— Неужели мое присутствие в Красном замке настолько важно, что сам лорд Тирион направился разыскивать меня? — насмешливо спросил Мартелл.
— Нам важно присутствие каждого гостя в Красном замке, — вежливо проговорил Ланнистер.
— Но не Мартеллов.
— Мы бы не пригласили вас на свадьбу короля, если бы ваши слова действительно были правдой.
Оберин улыбнулся шире.
— А ты смелый, несмотря на то, что не особо вышел ростом.
— Присутствие моего телохранителя прибавляет мне уверенности, — честно ответил Тирион на колкость, — хоть он в открытую признался мне, что дел с вами иметь не хочет.
— Правда? — Оберин посмотрел на Бронна, брови его чуть приподнялись, с лица всё так же не сходила усмешка.
— Ну… вы довольно эффектно выкинули из окна тех двоих, что до сих пор валяются во дворе, — сказал Бронн.
— Они заслужили, — лицо мужчины резко стало серьезным. Мартелл развернулся и, подойдя к столу, на котором стоял кувшин с вином, наполнил чашу. — Так что же, вы ждете, что я появлюсь в Красном замке? Не боитесь, что я и там найду кого-нибудь, кого выкину из окна?
— Вы наш гость, к тому же в замке едва ли кто-нибудь осмелится доставать вас.
— Именно поэтому в замок мне и не хочется, — сказал Оберин и разом осушил чашу.
— Мой отец хочет пригласить вас на прием.
— Приём? — В голосе принца явно слышалось удивление.
— Да, завтра утром. Лорд Тайвин хочет лично поприветствовать вас, — подтвердил Бес.
— Боюсь, ваш отец опоздал, я прибыл сегодня, а не прибуду завтра утром, — колко проговорил Мартелл.
— Мы предполагали, что вы устанете после дороги и…
— Довольно! — Оберин снова наполнил чашу вином. — Поеду я в ваш замок, только избавьте меня от всех этих любезностей. Наши семьи терпеть друг друга не могут, так что, думаю, это всё ни к чему.
— Вы, конечно, правы, — сказал Тирион, — правда, любезен я с вами не потому, что так приказал мне мой отец.
— А почему же тогда?
— Просто у меня нет оснований относится к вашей семье с презрением.
— Я должен этому порадоваться?
— Как вам будет угодно, принц. — Тирион понял, что на этом разговор можно заканчивать. Уже вечерело и по-хорошему следовало бы покинуть бордель. — Думаю, нам стоит поехать в замок.
Карлик выдохнул с облегчением, когда Оберин просто кивнул и направился к выходу. Теперь оставалось только надеяться на то, что по дороге в замок с ними не произойдет ничего из ряда вон выходящего.
========== 2. Трещины. ==========
— И что ты мне предлагаешь? — Джейме Ланнистер с сомнением во взгляде посмотрел на женщину, что стояла перед ним. Та в упор смотрела на него, и по одному её воинственному виду было ясно, что сдаваться она не собирается.
— Ты помнишь, что обещал…
— Нет, нет, только не начинай! — простонал мужчина со страдальческим видом. Сейчас он был похож на капризного ребенка, которого заставляют делать то, чего он не хочет.
— Цареубийца…
— Джейме! Женщина, сколько раз тебе говорить? Джейме — это моё имя.
Бриенна лишь покачала головой, лицо её стало хмурым, она снова перевела взгляд на Сансу, одинокая фигура которой виднелась вдалеке. Девушка стояла на смотровой площадке, откуда открывался чудесный вид на море.
— Её мать мертва, — первым нарушил тишину Ланнистер, — у неё нет никого. Всю её семью перерезали. Я могу организовать побег, и она больше никогда не появится в столице, но куда я её повезу?
— У неё есть тетя в Орлином Гнезде, — ответила Бриенна.
— О нет, только не к ней! — резко возразил Джейме. — Лиза Аррен в последнее время славится своей манией преследования. Как только Санса сбежит, об этом узнают все, потому что моя сестра будет хотеть её найти. Неужели ты думаешь, что леди Лиза промолчит и не отдаст Сансу обратно Серсее?
— Но она ведь её родная тетя… — попыталась возразить Тарт.
— Сейчас она печется только о безопасности своего сына и старается устранить всё, что может быть опасно. Именно поэтому она не станет скрывать Сансу у себя.
Бриенна ничего не ответила на эти слова. Лишь склонила голову, смотря на носы своих пыльных сапог, думая и гадая, как же лучше поступить. Уверенность, с которой Джейме заявлял ей о том, что родная тетя Сансы — леди Лиза, не вариант для того, чтобы отвезти к ней девушку, после того, как они вывезут ее из Красного замка, убеждала её в том, что идея и впрямь паршивая. Но оставить всё так, как есть, Тарт тоже не могла. Она дала обещание, поклялась леди Кейтилин, что с её дочками все будет хорошо, и она просто не могла забыть об этом, тем самым став клятвопреступницей.
— Значит, будем думать дальше, — Бриенна выпрямилась и снова посмотрела на Сансу. Издалека девушка казалась миражом, который, если моргнешь, растворится в голубой дымке сумерек, что опускались на Королевскую Гавань.
Джейме лишь вздохнул в ответ на эти слова. Уж что-что, но ему ясно слышалась твердость в голосе Тартской Девы, было понятно, что она от своего не отступит. Наконец, он решил сдаться.
— Хорошо, я тоже постараюсь что-нибудь придумать, мы вместе вытащим нашу пташку из клетки.
***
Ему безумно нравилась её лукавая улыбка, черные миндалевидные глаза, пышные тёмные волосы, которые тяжелыми волнами спадали на спину и плечи, и её матовая нежная кожа. От неё всегда приятно пахло — чем-то пряным, терпким, напоминающим запах сливового вина из Дорна, которое долгие года томилось в бочках. Ему нравилось проводить руками по плавным изгибам её тела, слышать тяжелое дыхание, а затем стоны и вскрики… да, он был готов поклясться в этот момент всем богам, что она самая красивая и желанная женщина на земле.
- Предыдущая
- 3/104
- Следующая