Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый дракон (СИ) - Константа Людмила - Страница 33
— Я не перестаю удивляться, какие же интересные люди окружают юного маркиза… — без особого удивления сказал Бертольд, а мы тактично промолчали, понимая, что на этот раз вляпались по полной.
Здесь говори или молчи, ничего не измениться. Стража молча окружила наш стол, всем своим видом дав понять, что дергаться не стоит. Дипломат забрал у сияющего, как медный таз Вигона, свиток и углубился в чтение. Я тем временем украдкой принялась осматривать помещение, вдруг можно будет улучить удачный момент и сбежать. Куда податься в Хвальнасе, чтобы нас ни одна собака не нашла, не говоря уже о самой страже, я прекрасно знала. А там уже на месте можно будет успокоиться и подумать, как действовать дальше. Мой маневр не остался незамеченным и Веснушка тот час с силой вцепился мне в руку:
— Алекс, даже не думай! Силы сейчас слишком не равны! Трактир маленький и при драке мы можем кого-нибудь задеть из посторонних. Ты же себе этого никогда не простишь! А стража вообще пристрелит при попытке сбежать! Вигону это только на руку, ну пожалуйста, подумай!
— Алексия, Дилан совершенно прав, это тебе не Родения, — тихо проговорил Бертольд, вплотную наклоняясь ко мне, — здесь этот мелкий сановник, как непогрешимый святой, его слово как закон, нам даже дернуться никто не даст.
Как будто я сама не понимаю всю серьезность ситуации!
— Вот только отчитывать меня не надо, я не маленькая девочка!
— Раз так, то подумай о своем хозяине и не делай глупостей, — c нажимом продолжил Бертольд, — а я обещаю тебе, что мы во всем разберемся и я постараюсь помочь. Больше чем уверен, еще что-то можно сделать.
Ох и как же я не люблю всех этих обещаний. Причем, чем эмоциональнее тебе начинают клясться и уверять в благих намерениях, тем меньше вероятности, что обещанное будет исполнено. Тому, кто уверен в себе, нет нужды кричать об этом на каждом углу. Ему проще промолчать и тихо сделать, а верить или нет, это целиком твоя проблема. И вроде хочется поверить именно тому, кто сильнее приседает на уши, мы же любим, когда вокруг нас крутятся, но один раз мне уже так раздавали обещания в помощи. А после этого мне пришлось не то что умереть, а родиться заново, что гораздо сложнее и болезненней.
В этом мире Падшему никто не поможет, не стоит даже мечтать и надеяться. Поэтому Бертольд и дальше может расписывать, какие у него связи и как все тут схвачено. Но, кому ж я так настойчиво мешаю, что меня пытаются убрать от Бриара любым способом? Да еще с такой поразительно молниеносной реакцией… Ни Дилана, ни самого Бертольда или кого-то из его людей. Чему-то или кому-то мешаю только я одна, и вряд ли меня оставят дальше в покое, так что бежать и в правду бессмысленно. Хотя можно было бы попытаться и заодно узнать, насколько у моего противника длинные руки.
Зря Бертольд думает, что я не сумею скрыться от эльфов. Я просто не сделаю этого с такой большой компанией, но ведь и скрываться без того же Бриара просто смешно. В конце концов, мы уже практически у самой цели и он мне должен! А еще мне должен Вигон, который никак не может меня забыть и готов преследовать хоть где. Такую преданность не часто и от друзей-то встретишь, а тут совершенно посторонний человек… Думаю, он будет рад пообщаться со мной поближе, тем более что у меня к нему накопилось тааааак много вопросов.
— Я уже переступила точку невозврата и не вижу причин менять свое мнение, одой ногой стоя на переправе, — с изрядной долей высокомерия выдала я, поднимаясь на ноги, — бежать мне не зачем, да и особо некуда. Тем более что, во-первых, я никого не убивала.
— Хотите сказать, на вас наговаривают? — с фальшивым сочувствием отозвался дипломат, на миг, оторвавшись от увлекательного чтения.
Готова поспорить, там все описано гораздо красочней, чем в самом лучшем детективе.
Я с достоинством проигнорировала этот вопрос: в конце концов, кому надо, тот пусть и старается, доказывает.
— А во-вторых, господин Вигон, вы кого обвиняете, Алексию Кросс?
Первый раз увидела, чтобы у людей становились в два раза больше, чем было изначально. Весьма неприятное зрелище должна сказать.
— Тебя…
— Простите? Что значит, меня?
— Алексию Кросс, — не понимая к чему я веду и оттого злясь, рявкнул Вигон, — а значит тебя!
Радуясь, что нашла у собеседника хоть какой-то отклик, я тут же подлила масла в огонь:
— А с чего вы взяли, что Алексия Кросс, которую вы искали, это именно я?
— Если ты изменила прическу, это не значит что я не смогу тебя узнать!
— Мужчина, я совершенно не понимаю, о чем вы сейчас говорите, — не ведясь на эмоции, с милой улыбкой сообщила я Вигону.
Друзья не понимали, что происходит, но вмешиваться не спешили и только с любопытством смотрели, как самодовольное выражение медленно сползает с лица секретаря. Дипломат цокнул языком и, скрутив документы, нейтральным голосом переспросил:
— То есть вы хотите заявить, что девушка, которую разыскивает этот уважаемый человек, вовсе не вы?
Я «обиженно» захлопала ресницами:
— Не только хочу заявить, но и делаю это. Я вообще не понимаю, что здесь происходит, кто этот человек и почему он повышает на меня голос!
— Нет, — зашипел Вигон и в сердцах стукнул кулаком по столешнице, — на этот раз тебе не удастся отвертеться! Господин дипломат…
Эльфийский маг с достоинством склонил голову на бок и как бы, между прочим, подсказал:
— Херодис ле Эрсилд.
Услышав имя дипломата, Вигон склонился в глубоком почтительном поклоне. Его примеру последовал и Бертольд с Бриаром, остальным же ничего не оставалось, как повторить этот трюк. Следовать этому жест как попугай, мне сильно не хотелось, но тут в памяти всплыло, где я могла слышать это имя. Младший брат повелителя эльфов четырех стран, верховного короля Дагды. Тело отреагировало быстрее и присело в грациозном книксене, заработав благосклонный взгляд Хердониса.
— Сиятельный ле Эрсилд, эта женщина опасная преступница, которой ничего не стоит изменить облик. И сбежала она из здания администрации вмести со своим сослуживцем-проходимцем!
— Попрошу без оскорблений, — сурово отрезал Дилан, подхватывая мою игру, тем самым выигрывая время, — с этой прекрасной дамой мы познакомились в одном из селений близ границ Туата де Данан. На нее напали разбойники и мы всего лишь помогли бедной девушке спастись и сопроводили в ближайший город, где она сможет прийти в себя и немного отдохнуть.
— У вас есть бумаги на этого человека? — полюбопытствовал Хердонис, кивая на довольного Дилана.
Тут Вигон заметно занервничал и отрицательно покачал головой, понимая, что арест только моей персоны в данном контексте выглядит довольно странно.
— Вот как, любопытно… У нас есть полномочный представитель Павира, требующий выдачи девушки, которая убеждает, что произошла ошибка.
— Сиятельный ле Эрсилд, — умоляюще протянул Вигон, — я клянусь вам, что узнаю Алексию из тысячи, в каком виде она бы не была.
— Какой смешной молодой человек, — проговорила я с легким пренебрежением и отвернулась, — я вообще отказываюсь разговаривать в таком тоне. Господа, попросите этого мужчину выбирать выражения, когда он находиться в обществе дамы. От этих пошлых обвинений у меня голова кругом…
Дилан воспринял эти слова как сигнал к действию и принялся обеспокоенно вертеться вокруг меня:
— Дорогая, вам плохо? Сиятельный Херодис ле Эрсилд, давайте быстрее закончим этот фарс с выяснениями. Этому человеку мы уже все сказали. Он обознался.
Хердонис понимающе покивал приятелю, всем своим видом показывая, что сочувствует мне и не хочет причинять дополнительных волнений, но все же поинтересовался:
— Конечно, конечно, нужно уладить только один момент. Как же тогда зовут вашу прекрасную спутницу и кто, кроме вас, может подтвердить ее личность?
Здесь я сама попалась на свой крючок, винить не кого, но как говориться, назад дороги нет. Как и нет другого способа, кроме как во всеуслышание объявить о себе. Иначе Вигон так и будет преследовать меня и повсеместно портить жизнь, травя на каждом шагу. А с моим настоящим именем не то, что секретарь Родении, сам Бертольд не посмеет выдвигать против меня какие-то обвинения. Тем более такие. Но сомнения, одни сплошные сомнения, правильно ли я делаю, имею ли на это право или иногда лучше оставаться такой же безликой.
- Предыдущая
- 33/54
- Следующая
